Candy Cdi 2012p Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Cdi 2012p Manual. The Candy manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Se existir uma quebra de energia enquanto a máquina está a lavar, umamemória especial memoriza o programaseleccionado e, quando a energia éreposta, a lavagem continua a partirdo ponto em que parou. Fim de programa É emitido um sinal sonoro de 5 segundos(caso não tenha sido desactivada aemissão de sinais sonoros), 3 vezes, emintervalos de 30 segundos, indicando queo programa chegou ao fim. O indicador luminoso do ciclo seleccionado(2 indicadores luminosos para o programa"ENXAGUAMENTO A FRIO" )...
Page 22
22 Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA O alarme de fim de programapode ser silenciado da seguinte maneira: IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquinade lavar loiça antes de efectuar estaoperação. 1. Pressione a PRIMEIRAtecla "PROGRAMA" (da direita) e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando atecla "LIGAR/DESLIGAR"(un sinal acústico soará uma vez). 2. Mantenha pressionada a tecla "PROGRAMA" durante 15segundos (durante este tempo irá ouvir 2sinais...
Page 23
23 UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA Dependendo da origem da água abastecida, esta poderá caracterizar-sepor diferentes teores de calcário e deminerais, que se depositam na loiça,deixando manchas e marcas esbranquiçadas.Quanto mais elevado for o teor destesminerais na água, tanto mais dura será aágua.A máquina de lavar loiça está equipada comuma unidade amaciadora da água que,mediante a utilização de um sal regeneradorespecial, alimenta água previamenteamaciada à máquina, para a lavagem da loiça.Para saber qual...
Page 24
24 UNIVERSAL INTENSIVO ECO RÁPIDO 32’ ENXAGUAMENTO A FRIO Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal. Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos. Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o mais eficiente emtermos da combinação dos consumos deenergia e água para o tipo de loiça referido).Programa segundo normas EN 50242. Ciclo super-rápido que se efectua no final da refeição, indicado para cargaspequenas (4/6 pessoas). Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou...
Page 25
25 5 • • • •••• • ••50°C32 •• 60°C120•• ••••45°C170 • • • • • SIM •• • • • • •••• • •75°C135•••• • • Desenvolvimento do programaDuração média emminutos Funções especiais Detergente pré-lavagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré-lavagem a quente Pré-lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría (15°C) -Tolerância ± 10%- Tecla...
Page 26
26 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgerätezählen zu den Spitzenprodukteneuropäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromissloseSpitzengeräte für Kunden, die sich nur mitdem Besten zufriedengeben. Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir Ihnen diese neuartigeGeschirrspülmaschine präsentieren können:sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschungin unseren Versuchslaboratorien, abernicht nur das: hier haben wir auch...
Page 27
27 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE ATaste "START/STOP" BPROGRAMMBESCHREIBUNG CTasten "PROGRAMM" DOptionstaste "SPARSPÜLPROGRAMM" ETaste "STARTVERZÖGERUNG" FLeuchtanzeigen "PROGRAMMPHASEN" / Zeit "STARTVERZÖGERUNG" GLeuchtanzeige "OPTIONSWAHL" HLeuchtanzeigen "PROGRAMMWAHL" ILeuchtanzeige “SALZ EINFÜLLEN” ABMESSUNGEN TECHNISCHE DATEN VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)* Programm Strom (kWh) Wasser (L) UNIVERSAL INTENSIV ECO RAPID...
Page 28
28 PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN Programm einstellen ■ Öffnen Sie dir Tür und ordnen Sie das Geschirr ein. ■ Drücken Sie die Taste "START/STOP". Alle Programmleuchten blinken. ■ Falls erwünscht, drücken Sie die Optionstaste (die entsprechendeLeuchtanzeige wird aufleuchten). Die Option kann innerhalb EINER Minute nach Programmstart aktiviertoder deaktiviert werden. ■ Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm durch Drücken derentsprechenden Taste. ■ Schließen Sie die Tür. Das...
Page 29
29 Programmblauf Während des Programmablaufs bleibt die Leuchtanzeige des gewählten Programmes stets eingeschaltet und die 3 Leuchtanzeigen der “PROGRAMMPHASEN” ( “WASCHEN” , “SPÜLEN”und “TROCKNEN” ) leuchtennacheinander einzeln auf, um den Programmablaufanzuzeigen. Bei einem eventuellen Stromausfalls behält der Geschirrspüler das laufendeProgramm gespeichert und fängt dannwieder dort an zu arbeiten, wo esunterbrochen wurde, sobald der Stromzurückgekehrt ist. Programmende Ein akustisches Signal...
Page 30
30 Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMERbei ausgeschaltetem Gerät eingeleitetwerden. 1. Halten Sie die ERSTE "PROGRAMMTASTE" (von rechts) gedrückt und schalten Siegleichzeitig das Gerät mit der Taste "START/STOP " ein (ein kurzes Signal ertönt). 2. Halten Sie die erste "PROGRAMMTASTE" weiterhin für mindestens 15Sekunden gedrückt. Während...