Home > Candy > Dishwasher > Candy Cdi 1010 S User Instructions

Candy Cdi 1010 S User Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Cdi 1010 S User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VKLÁDÁNÍ PRÁ·KUPrá‰ekDÒLEÎITÉ
    Je nutné pouÏívat pouze speciální
    mycí pfiípravky pro myãky nádobí,
    aÈ uÏ prá‰kové, tekuté, nebo ve
    formû tablet.
    "CALGONIT" zaji‰Èuje v˘borné v˘sledky
    mytí a je snadno dostupn˘.
    Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní
    mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady
    pro pouÏití v myãkách a neumoÏÀují proto
    správnou funkci tûchto spotfiebiãÛ.
    Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkÛ pro
    ruãní mytí.Plnûní zásobníku na mycí pfiípravekZásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní
    stûnû dvefií (obr. A”2”). 
    Je-li víãko zásobníku zavfiené, je nutné
    zmáãknout tlaãítko (A), aby se otevfielo. Na
    konci kaÏdého mytí zÛstává víãko vÏdy
    otevfiené a pfiipravené pro dal‰í pouÏití
    myãky.
    POZOR!
    Do spodního ko‰e neskládejte nádobí
    do takové pozice, která by zamezovala
    otevfiení zásobníku, nebo by bránila
    uvolnûní mycího prostfiedku do prostoru
    nyãky.
    MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do
    zásobníku podle míry za‰pinûní um˘vaného
    nádobí a také podle druhu nádobí.
    Doporuãujeme dávkovat 20÷30 g pfiípravku
    do pfiihrádky zásobníku pro mytí (B).
    41
    Po vloÏení mycího prostfiedku do
    zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté
    ho zasuÀte(1)a nakonec na nûj lehce
    zatlaãte (2), aÏ bude sly‰et jeho zaskoãení.
    ProtoÏe nejsou v‰echny mycí pfiípravky
    stejné, pozornû pfieãtûte pokyny na jeho
    obalu. Rádi bychom vás upozornili, Ïe
    malé mnoÏství mycího pfiípravku nezajistí
    dostateãnû umytí nádobí, zatím co pfiíli‰
    veliké dávkování nejen Ïe nezlep‰í
    v˘sledky mytí, ale je také zbyteãn˘m
    pl˘tváním.
    DÒLEÎITÉ
    NepouÏívejte nadmûrné mnoÏství
    mycích pfiípravkÛ, abyste zbyteãnû
    nezhor‰ovali stav Ïivotního
    prostfiedí.
    A
    B
    Spodní ko‰ (obr. 6)
    M= 8 +4 polévkové talífie
    N= 11 +1 mûlké talífie
    O= 12 desertních talífikÛ
    P=servírovací talífi
    Q=jídelní pfiíbory
    40
    Horní ko‰ (obr. 5) 
    A= 5 +5 +2 sklenice
    B= 12 pod‰álkÛ
    C= 4 +6 +2 ‰álky
    D= malé misky
    E= stfiední misky
    F= velké mísy
    G= 1 vidliãka
    H= 1 +1 servírovací lÏíceI= 
    3 +3 desertní lÏiãky
    L= 3 +3 kávové lÏiãky
    INFORMACE O LABORATORNÍM TESTOVÁNÍSrovnání pfii v‰eobecném programu mytí  (podle normy EN 50242)(viz v˘bûr programu mytí)
    1.Umístûní horního ko‰e: spodní poloha
    2.BûÏná náplÀ
    3.Nastavení le‰tícího pfiípravku: 6UloÏení 12 dílné soupravy (podle normy EN 50242)Správné uloÏení do horního ko‰e je znázornûno na obr. 5, spodního ko‰e na obr. 6a  ko‰ na
    pfiíbory je na obr. 7.Ko‰ík na pfiíbory bez pouÏití boãních poliãek
    (obr. 7)
    VloÏte zb˘vající pfiíbory a dbejte na to, abyste
    neukládali více neÏ dva rozdílné druhy pfiíborÛ do
    stejné pfiihrádky.
    4.MnoÏství mycího pfiípravku:
    -   8 g pfiedmytí
    - 22 g pro mytí
    A F
    C
    C C G
    B
    E D
    H
    H
    5
    L I
    7
    QN
    M
    P
    O
    MN
    6
    A
    A
     
    						
    							PLNùNÍ LE·TIDLALe‰tidloTato pfiísada, která je automaticky pfiidávána
    pfii poslední fázi oplachování, umoÏÀuje
    snadnûj‰í oplachování a zamezuje tvorbû
    skvrn a matn˘ch usazenin.Plnûní zásobníku pro le‰ticí   
    pfiípravkyNa levé stranû zásobníku pro mycí prostfiedek
    je zásobník pro le‰ticí prostfiedek, kter˘
    zvy‰uje lesk nádobí    (obr. A "3").
    Kryt otevfiete tak, Ïe zatlaãíte na zásobník a
    souãasnû vytáhnete uzavírací západku
    smûrem nahoru.
    Pro oplachování pouÏívejte vÏdy pouze
    pfiísady vhodné pro automatické myãky.
    MnoÏství le‰ticího prostfiedku je moÏné
    zkontrolovat na optickém ukazateli (C),
    kter˘ je umístûn na dávkovacím zásobníku.Nastavení dávkování le‰tidla
    (od 1 do 6)Ovladaã(D)je umístûn pod krytem a je s
    ním moÏno otoãit pomocí mince. 
    Doporuãená poloha je 4.Pootoãení na poÏadované nastavení lze
    provést pomocí mince. Doporuãujeme
    nastavení na polohu 3. Vápník obsaÏen˘ ve
    vodû ve znaãné mífie vytváfií ‰mouhy pfii
    su‰ení. Je proto nutné nastavit dávkování
    le‰ticího pfiípravku pro dosaÏení dobr˘ch
    v˘sledkÛ mytí. JestliÏe se po skonãení mytí
    vytváfiejí na nádobí "pásky", sniÏte
    nastavení o jednu polohu. JestliÏe se
    vytváfiejí "bílé skvrny",  zvy‰te dávkované
    mnoÏství  le‰tidla o  jednu polohu.
    43 PLN¯               PRÁZDN¯
    tmav˘                   svûtl˘
    C
    D
    42
    DRUHY MYCÍCH PRÁ·KÒMycí tabletaMycí tablety od rozdíln˘ch v˘robcÛ mají
    rozdílnou dobu rozpou‰tûní, proto
    nemusejí b˘t v rychl˘ch programech zcela
    úãinné, vzhledem k tomu, Ïe nedojde k
    úplnému rozpu‰tûní tablety.
    Pokud se pouÏívají tyto tablety, doporuãuje
    se vÏdy nastavit del‰í program, tak aby se
    tablety dokonale rozpustily. 
    DÒLEÎITÉ
    Pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ
    mytí, MUSÍ b˘t tablety umístûny v
    zásobníku na mycí prá‰ek a NE
    pfiímo v myãce (vanû). Mycí koncentrátPrací koncentráty se sníÏenou zásaditostí a
    s pfiírodními enzymy, kombinované s
    pracími programy pfii 50°C mají men‰í
    ‰kodliv˘ dopad na Ïivotní prostfiedí a jsou
    ‰etrnûj‰í k myãce i nádobí. 
    Mycí programy pfii 50°C byly navrÏeny tak,
    aby umoÏnily enzymÛm zcela rozpustit
    neãistotu. Pfii pouÏití koncentrovan˘ch
    mycích prostfiedkÛ pfii programu 50°C
    dosáhnete tedy stejn˘ch v˘sledkÛ jako pfii
    pouÏití programu pfii 65°C bez pouÏití
    koncentrovan˘ch mycích prostfiedkÛ.    Kombinované tabletyTablety, které obsahují také le‰tidlo, musí
    b˘t vloÏeny do zásobníku pro mytí.
    Zásobník na le‰tidlo musí b˘t prázdn˘
    (pokud není, dfiíve neÏ pouÏijete
    kombinované tablety, nastavte dávkovaã
    le‰tidla na minimální dávku).
    Tablety “3 v 1”/“4 v 1”/“5 v 1”Pokud se rozhodnete pouÏít kombinované
    mycí prostfiedky, které by nahrazovaly
    pouÏití soli nebo prostfiedky pro zv˘‰ení
    lesku nádobí, bezpodmíneãnû dodrÏujte
    následující upozornûní:■pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte návod na
    pouÏití a upozornûní uvedená na balení
    kombinovaného mycího prostfiedku, kter˘
    chcete pouÏít;■úãinnost prostfiedkÛ, které nahrazují
    pouÏití soli závisí na tvrdosti vody, která je
    do myãky pfiivádûna. Zkontrolujte, zda
    tvrdost vody spadá do rozmezí, které je
    uvedeno na balení mycího prostfiedku.V pfiípadû, Ïe byste s tímto typem
    tablety nedosáhli uspokojiv˘ch
    v˘sledkÛ, obraÈte se na v˘robce tablet.Nesprávné pouÏití tûchto kombinovan˘ch
    mycích prostfiedkÛ by mohlo zpÛsobit: ■ukládání vodního kamene (vápníku) jak v
    myãce, tak na nádobí;■zhor‰ení kvality su‰ení nebo mytí nádobí.DÒLEÎITÉNa reklamace, které by se mohly
    pfiímo t˘kat nesprávného pouÏití
    tûchto v˘robkÛ, se nevztahuje Ïádná
    z ãástí záruky.Pfii pouÏívání tablet “3 v 1”/“4 v 1”/“5 v 1”
    nevûnujte pozornost blikajícím
    kontrolkám soli a le‰tidla (pouze u
    nûkter˘ch modelÛ). Pokud se objeví problémy pfii pouÏívání
    tablet, doporuãujeme Vám, abyste se
    vrátili k tradiãním v˘robkÛm (sÛl, le‰tidlo,
    prá‰ek).
    V tomto pfiípadû doporuãujeme:
    ■naplÀte zásobník na sÛl a na le‰tidlo;
    ■spusÈte bûÏn˘ mycí cyklus bez nádobí.
    V pfiípadû, Ïe se vrátíte k tradiãnímu
    zpÛsobu mytí, bude zapotfiebí nûkolik
    mycích cyklÛ, neÏ se systém odvápûní
    vody vrátí k optimální hodnotû.
     
    						
    							45
    V·EOBECNÉ POKYNYJak dosáhnout opravdu dobré
    v˘sledky mytí■Pfied vloÏením nádobí do myãky
    odstraÀte nejdfiíve rÛzné zbytky jídla
    (kosti, skofiápky, kousky masa nebo
    zeleniny, usazeninu kávy, slupky od
    ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret
    atd.), které by mohly ucpat filtry,
    vypou‰tûní vody a trysky ostfiíkovacích
    ramen a tím sníÏit úãinnost mytí. 
    ■Proto je vhodné nádobí se zbytky jídel
    opláchnout pfied vkládáním do myãky.
    ■Pokud hrnce a pekáãe mají na sobû
    pfiipálené nebo pfiipeãené zbytky jídel,
    je vhodné takové nádobí nejdfiíve
    nechat odmoãit a odstranit hrubé
    neãistoty a pak teprve um˘vat v myãce.
    ■Ukládejte nádobí dnem vzhÛru.
    ■Pokuste se uloÏit nádobí tak, aby se
    vzájemnû nedot˘kalo. Budete-li je
    peãlivû ukládat, dosáhnete lep‰ích
    v˘sledkÛ.
    ■Po uloÏení nádobí do myãky zkontrolujte,
    zda se mohou ramena volnû otáãet.
    ■Hrnce a dal‰í nádobí, na kter˘ch jsou
    místy pfiipálené zbytky jídla, musí b˘t
    pfiedem odmoãeny vodou s pfiídavkem
    mycího pfiípravku.
    ■Správné mytí stfiíbra:
    a)opláchnûte stfiíbrné nádobí ihned
    po jeho pouÏití, zejména kdyÏ je
    zneãistûné od majonézy, vajíãek,
    ryb apod;
    b) nekropte nebo nesypejte mycí
    prostfiedek pfiímo na stfiíbrné
    nádobí;
    c)oddûlujte stfiíbrné vûci od ostatních
    kovÛ.
    Jak dosáhnout úspor■JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí
    nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí
    uloÏené po kaÏdém jídle programem
    "P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení
    zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích
    ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí.
    Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusÈte
    program pro hlavní mytí.
    ■JestliÏe nádobí není hodnû za‰pinûné,
    nebo ko‰e nejsou zcela plné, zvolte
    "EKONOMICK¯ PROGRAM", uveden˘
    v tabulce programÛ v pfiiloÏeném návodu.Co není vhodné k mytí■Je nutné mít na pamûti, Ïe ne kaÏdé
    nádobí je vhodné k mytí v myãce.
    Doporuãujeme, aby se myãka nepouÏívala
    na nádobí vyrobené z termoplastick˘ch
    umûl˘ch hmot, na jídelní pfiíbory s
    dfievûn˘mi rukojeÈmi, na hrnce u kter˘ch
    jsou dfievûná ucha, v˘robky z hliníku nebo
    kfii‰Èálového ãi brou‰eného skla, jestliÏe
    nejsou k mytí v myãce pfiímo urãeny.
    ■Urãit˘ druh dekorace na nádobí se
    mÛÏe sm˘t. Proto je dobré do myãky
    vloÏit na zkou‰ku nejdfiíve jeden kus
    takového nádobí a pokud nedojde k
    po‰kození dekoru, pak teprve um˘t
    celou sadu. Nûkteré druhy dekorace na
    nádobí mohou b˘t po‰kozeny teprve
    ãast˘m mytím v myãce.
    ■Pfii mytí takového nádobí doporuãujeme
    zv˘‰enou opatrnost. Nedoporuãujeme
    rovnûÏ vkládat souãasnû stfiíbrné
    pfiíbory s nerezov˘mi, aby nedo‰lo mezi
    nimi k chemické reakci.
    DÒLEÎITÉ
    KdyÏ kupujete novou jídelní soupravu
    nebo pfiíbory, vÏdy se pfiesvûdãte, zda
    jsou vhodné pro mytí v myãkách nádobí.UÏiteãné rady■Abyste zabránili skapávání vody po
    dokonãení mycího cyklu z horního ko‰e
    na nádobí ve spodním ko‰i, vyjmûte
    nejdfiíve spodní ko‰.
    ■JestliÏe ponecháte nûjakou dobu nádobí  po
    umytí v myãce, nechte dvefie  pootevfiené,
    aby se umoÏnila cirkulace vzduchu uvnitfi
    myãky a urychlil se  proces su‰ení.
    44
    123
    âISTùNÍ FILTRUFiltraãní systém (obr. A”4”)se skládá z
    následujících ãástí:
    filtraãní ko‰íkk zachycení vût‰ích ãástic;
    filtraãní talífinepfietrÏitû filtrující cirkulující
    mycí roztok;
    mikrofiltr, kter˘ je umístûn pod filtraãním
    talífiem a zachytává nejemnûj‰í ãástice pro
    dosaÏení perfektního oplachu.
    ■Aby se vÏdy dosáhlo v˘born˘ch
    v˘sledkÛ mytí, je nutné po kaÏdém
    umytí nádobí zkontrolovat a vyãistit filtry.
    ■Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak,
    Ïe pootoãte madlem ko‰íku proti smûru
    hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
    ■Pro snadnûj‰í ãistûní je centrální ko‰ík
    odnímateln˘ (obr. 2).
    ■Vyjmûte filtraãní talífi (obr. 3)a cel˘ ho
    opláchnûte pod stfiíkající vodou. Je-li to
    nutné, pouÏijte mal˘ kartáãek.
    ■Mikrofiltrje samoãistící, jeho údrÏba je
    omezena na pouhou kontrolu kaÏdé
    dva t˘dny. 
    V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte pod
    tekoucí vodou nebo pomocí jemného
    kartáãku. Po kaÏdém mytí doporuãujeme
    pfiekontrolovat filtraãní ko‰ík a talífi, zda
    nejsou zanesené.
    POZOR! 
    Po kaÏdém ãistûní filtrÛ  provûfite, zda
    je v‰e správnû namontovánozpût a
    jestli filtraãní talífi je dobfie usazen na
    dnû myãky.
    Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní
    ko‰ík je správnû zaji‰tûn ve
    filtraãním talífii pootoãením ve smûru
    hodinov˘ch ruãiãek. Pouze správnû
    usazená filtraãní jednotka mÛÏe
    zabezpeãit poÏadované v˘sledky
    tohoto spotfiebiãe.
    DÒLEÎITÉ
    Nikdy nepouÏívejte myãku bez filtrÛ.
     
    						
    							47
    C 
    Tlaãítko “V¯BùR PROGRAMÒ”
    D 
    Kontrolky “V¯BùR PROGRAMÒ”
    A
    Tlaãítko "START/STOP"
    B 
    POPIS PROGRAMÒ
    NáplÀ podle evropsk˘ch norem(EN 50242) 
    Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ 
    Tlak vody 
    Ji‰tûní 
    Maximální pfiíkon 
    Pfiipojovací elektrické napûtí 12-ti dílná souprava
    pro 8 osob
    Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
    (viz v˘robní ‰títek)
    (viz v˘robní ‰títek)
    (viz v˘robní ‰títek) V˘‰ka
    Hloubka
    ·ífika
    Hloubka s otevfien˘mi dvefimi
    cm
    cm
    cm
    cm82÷88,5
    55
    59,8
    117
    TECHNICKÉ ÚDAJE: ROZMùRY:POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ
    C
    BA
    D
    46
    12
    1b
    PO SKONâENÍ MYCÍHO
    PROGRAMU 
    Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod
    vody a vypnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka
    vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy.
    Pokud myãka nebude nûjakou dobu
    pouÏívána, doporuãujeme provést
    následující opatfiení:
    1.VypusÈte ve‰kerou vodu s mycími
    prostfiedky, aby se odplavily v‰echny
    usazeniny;
    2.Vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky;
    3.Uzavfiete pfiívodní ventil vody;
    4.NaplÀte zásobník s le‰ticím pfiípravkem;
    5.Nechejte dvefie pootevfiené;
    6.UdrÏujte vnitfiní prostor myãky v ãistotû;
    7.JestliÏe je myãka uloÏena na místû, kde
    je teplota niωí neÏ 0°C, v‰echna voda
    uvnitfi hadic mÛÏe zmrznout. Poãkejte,
    aÏ se teplota zv˘‰í nad bod mrazu a pak
    nezapínejte myãku dfiíve, neÏ za 24
    hodin.
    âISTùNÍ A ÚDRÎBA■Na ãi‰tûní vnûj‰ku myãky nepouÏívejte
    rozpou‰tûdla (odma‰Èující) ani brusné
    prostfiedky, ale pouze hadfiík navlhãen˘
    ve vlaÏné vodû.
    ■Tato myãka nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní
    údrÏbu, neboÈ vana je samoãistící. 
    ■Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií
    navlhãen˘m hadfiíkem, abyste odstranili
    v‰echny zbytky jídla a le‰ticího
    pfiípravku.
    ■Doporuãujeme obãas odstranit usazen˘
    vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez
    uloÏení nádobí. Nalijte sklenici octu na
    dno vany a zvolte jemné mytí. Na
    ãeském trhu jsou k dostání i pfiípravky na
    ãistûní a odstranûní vodního kamene u
    myãky.
    ■JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrÛ zjistíte,
    Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie
    umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte,
    zda trysky na sprchovacích ramenech
    jsou ãisté (obr. A “5”).
    Jsou-li ucpané, vyãistûte je následujícím
    postupem:
    1.Horní rameno otoãte tak, aby ‰ipka na jeho
    plastové ãásti byla proti vybrání v pfiívodu
    vody na spodní stranû ko‰e (obr.1b).
    Rameno potlaãte nahoru a pak otáãejte
    ve smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1). 
    Po od‰roubování rameno vyjmûte.
    Zpûtnou montáÏ proveìte stejn˘m
    postupem, ale otáãejte ramenem proti
    smûru hodinov˘ch ruãiãek.
    Spodní rameno snadno vyjmûte
    potaÏením smûrem nahoru(obr. 2);
    2.Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající
    vodou, aby se odstranily v‰echny
    neãistoty usazené v tryskách ramen;
    3.Po vyãistûní vloÏte ramena na pÛvodní
    místo a horní za ‰roubujte aÏ na doraz.
    ■Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli.
    Pokud by se na nich objevily skvrny
    zpÛsobené oxidací, je to pravdûpodobnû
    zpÛsobeno velkou koncentrací solí
    Ïeleza ve vodû. 
    ■Pro odstranûní tûchto skvrn doporuãujeme
    pouÏít jemn˘ brusn˘  pfiípravek; Nikdy
    nepouÏívejte materiály na bázi chlóru,
    ‰krabky, drátûnky atd.
     
    						
    							49
    Vypnutí funkce zvukové signalizace
    KONCE PROGRAMUFunkce zvukové signalizace konce
    programumÛÏe b˘t vypnuta následujícím
    zpÛsobem:  
    DÒLEÎITÉ
    Následující postup zaãnûte VÎDY
    pfii vypnuté myãce.
    1.Stisknout tlaãítko “START/STOP”
    2.Poãkat do doby, neÏ kontrolky programÛ
    zaãnou blikat.
    3.DO 2 MINUT(alespoÀ po dobu 30sekund)
    od spu‰tûní myãky, drÏte stisknuté
    tlaãítko “V¯BùR PROGRAMÒ”(bude
    vydávat pfieru‰ovan˘ akustick˘ signál).
    4.PusÈte tlaãítko v okamÏiku kdy se první 2
    kontrolky z leva rozsvítí stál˘m svûtlem.
    (Oznamuje tím Ïe zvukov˘ signál je
    zapnut˘) a nebude sly‰et jiÏ akustick˘
    signál.
    5.Stisknûte znovu tlaãítko “V¯BùR
    PROGRAMÒ”.
    První dvû kontrolky z leva se zhasnou a
    mezitím se dal‰í dvû rozsvítí. Oznamují
    tím, Ïe zvukov˘ signál je vypnut˘.
    6.Vyãkejte akustického signálu, kter˘
    oznamuje, Ïe nastavení bylo uloÏeno do
    pamûti (kontrolky programÛ zaãnou
    blikat).
    7.Pro aktivaci zvukové signalizace
    postupujte stejnû.
    POZOR! 
    Pokud byste z jakéhokoliv dÛvodu
    nedokázali dokonãit postup,
    vypnûte myãku stisknutím tlaãítka
    “START/STOP” a zaãnûte od zaãátku
    (BOD 1).
    Signalizace závad Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k
    závadû, pfiíslu‰ná kontrolka zvoleného
    cyklu (2 kontrolky  pro program
    “P¤EDMYTÍ”) bude blikat velkou frekvencí
    a bude vydávat akustick˘ signál. 
    V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí
    tlaãítka "START/STOP". 
    Zkontrolujte, zda je otevfien kohout
    pfiívodu vody, zda není zalomena hadice
    vypou‰tûní vody, zda není ucpán sifon
    nebo filtry a nastavte znovu program. 
    Pokud se bude závada opakovat, obraÈte
    se na autorizované servisní stfiedisko.
    DÒLEÎITÉ 
    Tato myãka nádobí je vybavena
    bezpeãnostním zafiízením proti
    pfieteãení, které v pfiípadû poruchy
    vypou‰tí pfiebyteãnou vodu.
    POZOR! Aby nedo‰lo k neoãekávanému
    spu‰tûní funkce pojistky proti
    pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste
    neh˘bali a nenaklánûli myãku nádobí
    bûhem chodu.
    V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou
    pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte
    nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a
    ve vanû myãky nezÛstala Ïádná voda.
    48
    VOLBA PROGRAMÒ A
    ZVLÁ·TNÍ FUNKCENastavení ProgramÛ■Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí. 
    ■Stisknûte tlaãítko "START/STOP".  
    ■Po stisknutí tlaãítka “START/STOP”
    kontrolky programÛ zaãnou blikat. 
    ■Zvolte program stisknutím tlaãítka
    ”V¯BùR PROGRAMÒ” (PR.).
    Pfiislu‰ná kontrolka zvoleného programu
    se rozsvítí stál˘m svûtlem.
    Pro program "P¤EDMYTæ"se rozsvítí 2
    kontrolky.
    ■Uzavfiete dvífika (po akustickém signálu,
    program se spustí automaticky).Pfieru‰ení programuNedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem
    chodu programu, zvlá‰tû uprostfied mytí a
    pfii závûreãném oplacování teplou vodou.
    Pokud tedy pfii spu‰tûném programu
    otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat
    dal‰í nádobí), myãka se automaticky
    zastaví. 
    Po uzavfiení dvífiek, 
    bez zmáãknutí
    jakéhokoliv tlaãítka
    , se cyklus znovu
    spustí od okamÏiku, kdy byl pfieru‰en.
    POZOR!  
    Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi
    su‰ení, ozve se akustick˘ signál jako
    upozornûní, Ïe cyklus je‰tû není
    ukonãen.
    Úprava spu‰tûného programuPokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící
    program, postupujte následujícím zpÛsobem: 
    ■DrÏte stisknuté tlaãítko “V¯BùR
    PROGRAMÒ”dokud kontrolky programÛ
    budou svítit. 
    ■Tím zru‰íte spu‰tûn˘ program. 
    ■V tomto okamÏiku je moÏné nastavit
    nov˘ program. 
    POZOR!   
    Dfiíve, neÏ spustíte nov˘ program, je
    dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn
    ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak
    bylo, obnovte dávkování v pfiíslu‰né
    dávkovací nádobce.V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka
    nádobí uchovává pamûÈ programu ve
    fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program
    bude opût pokraãovat od tohoto místa,
    kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena
    dodávka elektrické energie.Konec programu Konec programu je signalizován
    akustick˘m signálem (pokud není vypnut),
    kter˘ trvá 5 sekund a opakuje se 3x v
    intervalech 30 sekund.   
    Kontrolky programÛ zaãnou blikat.
    Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a
    vypnout myãku pomocí tlaãítka
    "START/STOP", anebo je moÏné provést
    nové naplnûní myãky pro dal‰í cyklus mytí.
     
    						
    							51
    5
    •
    • • •• ••
    • ••
    50°C
    32
    •
    •
    65°C
    95
    •
    •
    •• ••
    45°C
    140
    •
    • •
    • •• • • •
    • ••• ••
    • •
    75°C
    120
    •
    ••
    • • •
    50
    Provedení kontroly PrÛbûh mycího programuPrÛm.doba
    programu 
    v min.
    Mycí prostfiedek   
    pro pfiedmytí
    Mycí prost
    fiedek pro
    hlavní mytí
    Vyãi‰tûní filtrÛ
    Kontrola le‰ticího 
    prost
    fiedku
    Kontrola soli v zásobníku
    Horké p
    fiedmytí
    Studené p
    fiedmytí
    Hlavní mytí
    První studen˘ oplach
    Druh˘ studen˘ oplach
    Hork˘ oplach s 
    p
    fiídavkem le‰tidla
    P
    fii studené vodû 15°C
    (Tolerance ±10%)
    ProgramuTABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
    Popis programu
    Mytí s pfiedmytím  
    V pfiípadû nastavení programu HYGIENICKÉ MYTÍ, je potfieba pfiidat druhou dávku mycího prostfiedku,
    asi 20 gramÛ (1 kuchyÀskou lÏíci) pfiímo do myãky nádobí. 
    (“DOPORUâEN¯ PROGRAM”) 
    Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ
    normálnû zneãi‰tûn˘ch.
    Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého
    dal‰ího nádobí, silnû zneãi‰tûného.
    Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû
    zneãi‰tûn˘ch, s pouÏitím ãistících
    prostfiedkÛ obsahujících enzymy.  
    Program dle normy EN 50242.
    Rychlé mytí pro nádobí, které bude
    um˘váno ihned po jídle. NáplÀ myãky
    soupravou pro 4/6 osob.
    Krátké studené pfiedmytí nádobí
    pouÏitého ráno nebo v poledne, pokud
    chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na
    veãer.
    UNIVERZÁLNÍHYGIENICKÉ MYTÍ  
    ECO-BIORYCHLOPROGRAM 32'P¤EDMYTÍ 
     
    						
    							52
    VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVADPokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ
    zavoláte povûfiené servisní stfiedisko:
    Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru
    Zmáãknûte tlaãítko
    Zavfiete dvefie
    Zkontrolujte pojistku pro zásuvku,
    nebo dodávku elektfiiny
    Zkontrolujte
    Otevfite pfiívod vody
    Otoãte programátorem do 
    správné polohy 
    OdstraÀte ostré ohyby z 
    napou‰tûcí hadice
    Zkontrolujte pfiipojení filtru,
    vyãistûte ho
    Vyãistûte filtry
    Narovnejte ostré ohyby na hadici
    Pozornû si pfieãtûte návod 
    napfiipojení vypou‰tûcí hadice
    PoÏádejte kvalifikovaného 
    instalatéra o pfiedûlání odpadu
    Zvednûte vypou‰tûcí hadici
    nejménû do v˘‰ky 40 cm nad
    podlahu
    SniÏte dávku mycího prostfiedku
    a pouÏívejte vhodné prostfiedky
    Zkontrolujte
    Vyãistûte filtraãní soustavu
    Vypnûte spotfiebiã, otevfite 
    pfiívod vody, nastavte znovu mycí
    cyklus
    ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
    1 -Myãka vÛbec nepracuje
    2 - Myãka nenapou‰tí vodu
    3 - Myãka nevypou‰tí vodu
    4 - Myãka vypou‰tí vodu 
    nepfietrÏitû 
    5 - Není sly‰et otáãení 
    sprchovacích ramen
    6 - Pro elektronické pfiístroje bez
    displeje: jedna nebo více
    kontrolek rychle blikáZástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není
    správnû zasunuta do zásuvky
    Tlaãítko I/O není zapnuto
    Dvefie jsou ‰patnû zavfiené
    Pfieru‰ena dodávka elektrického
    proudu
    Viz pfiíãiny ã.1
    Pfiívodní ventil vody je uzavfien
    Voliã programÛ není nastaven na
    správnou polohu
    Napou‰tûcí hadice je “pfielomená”
    Filtr na napou‰tûcí hadici 
    není správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘
    Filtraãní systém je zanesen
    Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená”
    Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice 
    nenísprávnû pfiipojena
    Napojení na odpad vody je umístûno
    dole, místo ve správné v˘‰ce
    Poloha vypou‰tûcí hadice je pfiíli‰
    nízko
    Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího
    prostfiedku
    UloÏené nádobí brání otáãení
    ramen
    Filtraãní talífi a ko‰ík jsou silnû
    zane‰ené neãistotami
    Pfiipojovací ventil vody je uzavfien
    53
    Poznámka:
    Pokud nastane nûkterá z uveden˘ch situací a myãka neumyje fiádnû vloÏené nádobí, je nutné
    odstranit zbytky jídel ruãnû, neboÈ pfii závûreãném su‰ení znovu pfiischne a ani následující
    opakované mytí není schopné je odstranit.
    JestliÏe ‰patná funkce pfietrvává, zavolejte autorizované servisní stfiedisko a sdûlte vÏdy typ
    spotfiebiãe a úplné v˘robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v˘robním ‰títku na boku dvefií myãky,
    nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy.
    V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
    Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které
    nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
    ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
    7 -  Nádobí je jen ãásteãnû
    umyté
    8 - Mycí pfiípravek chybí nebo
    je odebrán jen ãásteãnû
    9 - V˘skyt bíl˘ch skvrn na
    nádobí
    10 - Zv˘‰en˘ hluk bûhem mytí
    11 - Nádobí není fiádnû usu‰enéViz pfiíãiny ã.5
    Dno hrncÛ není dobfie umyto
    Okraje hrncÛ nejsou dobfie umyty
    Sprchovací ramena jsou ucpaná
    Nádobí není správnû uloÏeno
    Konec vypou‰tûcí hadice je
    ponofien do vody
    Bylo dávkováno nesprávné mnoÏství
    mycího prostfiedku, mycí prostfiedek je
    star˘ a ztvrdl˘
    Zvolen˘ mycí program není 
    dostateãnû úãinn˘
    Nádobí ve spodním ko‰i není umyto
    Pfiíbory, talífie, hrnce, atd … se kfiíÏí s
    otvíráním dvífiek zásobníku mycího
    prostfiedku
    Voda je pfiíli‰ tvrdá
    UloÏené nádobí klepe o sebe
    Otáãející se ramena naráÏejí
    na uloÏené nádobí
    Nedostateãné proudûní vzduchu
    Chybí le‰tící pfiípravekZkontrolujte
    Pfiipálené zbytky jídla musí b˘t pfied
    vkládáním hrncÛ do myãky
    fiádnû odmoãeny
    UloÏte znovu hrnce na doporuãené
    místo
    Vyjmûte sprchovací ramena dle dfiíve
    uvedeného postupu a fiádnû
    opáchnûte pod tekoucí vodou
    Neukládejte nádobí pfiíli‰ tûsnû 
    u sebe
    Konec vypou‰tûcí hadice musí 
    b˘t vÏdy nad hladinou vypou‰tûn
    vody
    Zvy‰te dávkování podle míry 
    za‰pinûní nádobí, vymûÀte mycí
    prostfiedek
    Zvolte úãinnûj‰í program
    Vypnûte tlaãítko pro poloviãní náplÀ
    UloÏte nádobí tak, aby nebránilo
    otvírání dvífiek zásobníku mycího
    prostfiedku
    Zkontrolujte mnoÏství soli a le‰tidla
    v zásobnících a pfiípadnû doplÀte,
    pokud závada pfietrvává
    zavolejte servisní stfiedisko
    UloÏte lépe nádobí do ko‰Û
    UloÏte lépe nádobí
    Nechejte po skonãení mycího 
    programu dvefie pootevfiené, aby
    mohlo nádobí fiádnû oschnout
    PouÏijte le‰tící  pfiípravek
     
    						
    							55
    âestitamo!
    Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali
    Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu
    perilicu sudja koja jamãi visoku
    uãinkovitost i pouzdanost.
    Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman
    kuçanskih uredjaja: perilice rublja,
    perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake,
    mikrovalnepeçnice,   ugradne peçnice
    i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice.
    TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i
    cjeloviti katalog Candy proizvoda.
    Molimo da paÏljivo proãitate upute
    sadrÏane u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam
    pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede
    sigurnog postavljanja, kori‰tenja i
    odrÏavanja perilice,veç i kako postiçi
    najbolje rezultate u svakodnevnom
    rukovanju perilicom sudja.
    âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer çe
    Vam ubuduçe jo‰ trebati.
    JAMSTVOOvaj uredjaj ima jamstvo koje
    omoguçuje besplatno kori‰tenje
    servisnih usluga ovla‰tenog servisa za
    vrijeme jamstvenog roka.
    Molimo da raãun za kupnju ovog
    uredjaja ãuvate na sigurnom mjestu jer
    ga je potrebno predoãiti serviseru ako
    pozovete ovla‰teni servis.
     
    						
    							57
    UPUTE ZA SIGURNO
    KORI·TENJEOvdje su prikazana osnovna sigurnosna
    pravila koja vrijede za sve elektriãne
    kuçanske uredjaje i to kako slijedi.Instalacija■U sluãaju da utikaãu na uredjaju ne
    odgovara utiãnici u zidu, isti mora biti
    zamijenjen odgovarajuçim i to od strane
    za to osposobljene struãne osobe koja
    istovremeno mora provijeriti da li presjek
    kablova utiãnice odgovara prikljuãnoj
    snazi elektriãnog uredjaja.
    ■Obratite pozornost da uredjaj ne priti‰çe
    prikljuãni kabel.
    ■Opçenito se ne preporuãa prikljuãivanje
    uredjaja na elektriãnu mreÏu preko
    razliãitih ispravljaãa, vi‰estrukih utiãnica
    ili produÏnih kablova.
    ■Ako neophodno treba zamijeniti prikljuãni
    kabel perilice, obratite se ovla‰tenom
    sevisnom centru.  Sigurnost■Ne dodirujte uredjaj kada su Vam ruke ili
    noge vlaÏne ili mokre.
    ■Ne dodirujte uredjaj ako ste bosi.
    ■Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako da
    povlaãite prikljuãni kabel ili cijeli uredjaj,
    veç primite utikaã i izvadite ga iz utiãnice.
    ■Elektriãni uredjaj ne izlaÏite razliãitim
    atmosferskim utjecajima, kao na primjer:
    ki‰i,suncu itd.
    ■Djeca i druge neodgovorne osobe ne
    smiju upotrebljavati uredjaj bez nadzora.
    ■Vodu koja ostane u perilici sudja ili na
    sudju na kraju programa pranja nije
    potrebno brisati.
    ■Vrata perilice sudja nije dobro ostavljati
    otvorenima, buduçi da to predstavlja
    moguçu opasnost (npr. spoticanje, udaranje).
    ■Prislanjanjem ili sjedenjem na otvorenim
    vratima perilice sudja moÏe uzrokovati
    njihovo o‰teçenje.UPOZORENJE!
    NoÏeve i sliãan pribor s o‰trim toãkama
    morate staviti u ko‰aricu za jedaçi
    pribor s o‰tricama okrenutim prema
    dole ili poloÏiti vodoravno.
    Svakodnevno kori‰tenje■Ovaj uredjaj izradjen je iskljuãivo za
    kori‰tenje u domaçinstvu. 
    ■Perilica sudja izradjena je za pranje
    uobiãajenog kuhinjskog sudja koje se
    koristi u domaçinstvima, u perilici nikako
    ne smijete prati posudje ili predmete
    uprljane benzinom, lakom, Ïeljeznim
    ili ãeliãnim trunjem, nagrizajuçim
    kemikalijama, kiselinama ili alkalima.
    ■Ako je u stanu ili kuçi ugradjen uredjaj
    za omek‰avanje vode, nije potrebno
    dodavati sol u uredjaj za omek‰avanje
    vode, koja je ugradjena u perilicu sudja.
    ■Jedaçi pribor çe se najbolje oprati ako
    ga stavite u ko‰aricu sa ruçicama
    okrenutim prema dole.
    ■Ako se perilica sudja pokvari ili prestane
    ispravno raditi, iskljuãite je, zatvorite
    vodu i nemojte je poku‰ati popraviti
    sami. Popravke mora izvr‰iti smo
    ovla‰teni serviser uz ugradnju iskljuãivo
    originalnih rezervnih dijelova. Bilo koji
    propust u gore navedenim savjetima
    moÏe imati ozbiljne posljedice za sigurnost
    uredjaja.Odlaganje■Perilica sudja je izradjen od materijala
    koji se mogu reciklirati, tako da je
    se moÏete ispravno rije‰iti gledano sa
    strane za‰tite okoli‰a. 
    ■Ako se Ïelite rije‰iti stare perilice sudja,
    budite savjesni i demontirajte vrata
    perilice kako bi sprijeãilo da se unutra
    uvuku i zatvore djeca. Isto tako nakon
    ‰to odpojite utikaã iz zidne utiãnice,
    prereÏite glavni kabel za elektriãno
    napajanje.
    56
    SADRÎAJUpute za sigurno kori‰tenje
    Namje‰tanje i ugradnja 
    Uredjaj za omek‰avanje vode 
    Punjenje spremnika za sol
    Namje‰tanje gornje ko‰are za sudje 
    Stavljanje sudja u perilicu  
    Podaci za laboratorijska ispitivanja
    Punjenje deterdÏentom 
    Vrste deterdÏenta
    Punjenje sredstvom za sjaj 
    âi‰çenje filtra 
    Praktiãni savjeti 
    âi‰çenje i odrÏavanje
    Opis upravljaãke ploãe
    Tehniãki podaci 
    Izbor programa i posebne funkcije
    Odabir programa 
    Prepoznavanje manjih gre‰aka u radustr.   57  
    str.   58
    str. 61
    str. 62
    str.   63
    str.   64
    str.   66
    str.   67
    str.   68
    str.   69
    str.   70
    str.   71
    str.   72
    str.   73
    str.   73
    str.   74
    str.   76
    str.   78Molimo Vas da paÏljivo proãitate upute navedene u ovoj knjiÏici zato jer sadrÏe vaÏne
    podatke koji se odnose na sigurno namje‰tanje i ugradnja perilice, njeno kori‰tenje  i
    odrÏavanje, te korisne savjete za ‰to bolju upotrebu.
    PaÏljivo ãuvajte ovu knjiÏicu jer bi Vam i ubuduçe mogla zatrebati.
    Slika A
    321
    4 5
     
    						
    							Prikljuãivanje na vodovodnu mreÏuZNAâAJNO
    Perilica sudja mora biti spojena na
    vodovodnu mreÏu kori‰tenjem nove
    garniture cijevi. Stare cijevi nije dobro
    ponovno koristiti.
    ■Cijevi za odvod i dovod vode na perilici
    moÏete usmijeriti ili na lijevu ili na desnu
    stranu.
    ZNAâAJNO
    Perilicu moÏete prikljuãiti na hladnu
    ili toplu vodu, s time da ulazna
    temperatura  tople vode ne smije
    prelaziti temperaturu od 60°C.
    ■Dozvoljeni minimalni pritisak vode iznosi
    0,08 MPa do maksimalno 0,8 MPa.
    U sluãaju da je pritisak u vodovodnoj
    mreÏi manji od 0,08 MPa, posavjetujte
    se sa ovla‰tenim servisnim centrom.
    ■Prikljuãnu cijev morate priãvrstiti na
    slavinu navojem, tako da perilicu
    moÏete odvojiti od vodovodne mreÏe
    kada je ne koristite (slika 1 B).
    ■Perilica je opremljena dovodnom cijevi
    koja na zavr‰etku ima navoj promjera
    3/4" (slika 2 ).
    ■Spojite dovodnu cijev "A" na slavinu za
    vodu "B" sa prikljuãkom 3/4" i provjerite
    da je spoj dobro zabrtvljen.
    ■Ako je neophodno, dovodna cijev moÏe
    se produÏiti do 2,5 m. ProduÏna cijev
    moÏe se nabaviti kod ovla‰tenog
    servisera.
    ■Ako je u vodi prisutan kamenac ili
    pijesak, u tom sluãaju preporuãamo da u
    servisnom centru kupite dodatni filtar
    broj 9226085 (slika 3). Filtar “D”namjestite
    izmedju slavine “B”i dovodne cijevi
    “A”, a jo‰ prije umetnite brtvu “C”.
    ■Ako perilicu prikljuãujete na novu vodovodnu
    instalaciju ili na vodovodnu instalaciju
    koja duÏe vrijeme nije bila kori‰tena,
    pustite vodu da teãe nekoliko minuta da
    se iz cijevi isperu moguçe neçistoçe (kao
    na primjer pijesak, hrdja itd) prije nego
    ‰to perilicu sudja prikljuãite na cijev za
    dovod vode. Na taj naãin izbjegavate
    moguçe zaãepljenje filtra navedenim
    neçistoçama. Dovodnu cijev prikljuãite
    na slavinu za dotok vode tek kada je
    voda sasvim ãista.
    1
    2
    3
    59
    58
    NAMJE·TANJE I UGRADNJA(tehniãke napomene)ZNAâAJNO
    Ako uredjaj postavite na pod prekrit
    tapisonom ili tepihom, morate provjeriti
    da otvori za ventilaciju na donjem
    dijelu uredjaja nisu zaprijeãeni.
    Budite sigurni da je nakon ugradnje
    utikaã na uredjaju ostao dostupan. Prikljuãivanje na elektriãnu mreÏuUredjaj odgovara svim medjunarodnim
    sigurnosnim propisima, i ima ugradjen
    tropolni utikaã sa uzemljenjem, koji
    osigurava kompletno uzemljenje uredjaja.
    Uspje‰nost sigurnog rada perilice, takodjer
    ovisi i o pravilno uzemljenoj elektriãnoj
    instalacijama u va‰oj kuçi ili stanu.
    Zato prije nego ‰to prikljuãite perilicu na
    elektriãnu mreÏu provijerite slijedeçe:
    1.da li je utiãnica ispravno uzemljena;
    2.da li elektriãno brojilo, osiguraãi i presjek
    elektriãnih kablova odgovara prikljuãnim
    vrijednostima elektriãnog uredjaja,
    navedenim na tablici sa tehniãkim
    podacima  koja je priãvr‰çena na perilici.
    UPOZORENJE!
    Osigurajte da je va‰ elektriãni uredjaj
    pravilno uzemljen.
    U sluãaju da elektirãna instalacija
    nije pravilno uzemljena, upozoravamo
    Vas da moÏe doçi do disperzije
    elektriãne energije po metalnim
    djelovima elektriãnog kuçanskog
    uredjaja, disperzija elektriãne energije
    moÏe se osjetiti i zbog prisustva
    uplitanja radio valova.
    Proizvodjaã ne preuzima  nikakvu
    odgovornost za moguçe povrede ljudi ili
    moguçe nastale materijalne ‰tete,
    izazvane prikljuãivanjem uredjaja na
    nepravilno uzemljenu elektriãnu instalaciju.
    Ovaj uredjaj je izradjen sukladno
    direktivama br. 89/336/EEC,
    73/23/EEC i daljnjim izmjenama.
     
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Cdi 1010 S User Instructions