Home > Brother > Sewing Machine > Brother 3034 D Manual

Brother 3034 D Manual

Here you can view all the pages of manual Brother 3034 D Manual. The Brother manuals for Sewing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

Español
39
Contenido
Capítulo 1: Nombres de las partes y sus funciones.......................................................... 40Accesorios ........................................................................................................................ 41
Encendido de la máquina ................................................................................................. 42
Cambio de la dirección de la ruedecilla ...............................................................................

Page 42

40
CAPÍTULO 1
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES
I Ruedecilla
J
 Disco de ajuste de velocidad de alimentación con diferencial
K Disco de ancho de las puntadas
Interior de la tapa delantera
L Guía de enhebrado
M Palanca de enhebrado del áncora inferior
N Toma de hilo para áncoras
O Áncora superior
P Cuchilla superior
Q Áncora inferior
R Uñeta de puntadas
S Palanca de cuchilla
t Compartimento de la tapa delantera
Puede guardar los accesorios incluidos y la uñeta de puntadas
extraída en este...

Page 43

Español
41
Accesorios
Accesorios incluidos
1 Funda: X77871000
2 Bolsa de accesorios: 122991052
3 Pinzas: XB1618001
4 Malla para hilo (4): X75904000
5 Tope del carrete (4): X77260000
6 Cepillo limpiador: X75906001
7 Llave hexagonal: XB0393001
8 Juego de agujas (SCHMETZ 130/705H):
X75917001
n° 80: 2 unidades, n° 90: 2 unidades
9 Pedal:
XC7359022 (zona con 120 V)
XC7438322 (zona con 230 V)
XC7456322 (Reino Unido)
XD0112022 (Argentina)
XD0852022 (Corea)
XD0105022 (China)
XE0629002 (Australia, Nueva Zelanda)...

Page 44

42
Encendido de la máquina
Activación de la máquina
1. Introduzca el enchufe de tres puntas en la conexión
que se encuentra en el lado inferior derecho de la
máquina. Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente.
2. Coloque el interruptor de alimentación principal y de
luz  en la marca “I” (utilice la marca “O” para
apagar).

Funcionamiento
Al oprimir ligeramente el pedal, la máquina funcionará
a baja velocidad. A medida que se apriete más, la
máquina incrementará su velocidad. La máquina...

Page 45

43
Español
Orificio de corte
El orificio de corte opcional  sostiene el hilo y el
tejido cortado generados al coser.

Para instalar:
Inserte el orificio de corte  hasta que toque la tapa
delantera.
NOTA:
Asegúrese de situar la guía de colocación  en la
guía de la máquina.
Para desmontar:
Saque lentamente el orificio de corte.
NOTA:
El orificio de corte opcional también se puede utilizar
como el soporte del pedal.
 PRECAUCIÓN
Extraiga siempre el pedal del orificio de corte altransportar la máquina....

Page 46

44
Repliegue de la cuchilla
Para coser sin cortar el borde del tejido, necesita
replegar la cuchilla de la siguiente forma.
 PRECAUCIÓN
No toque la cuchilla.
Mueva la palanca de cuchilla sólo cuando la
aguja esté en el punto más bajo.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentaciónde la toma de corriente antes de replegar la cuchilla.
1. Levante la palanca de cuchilla  y tire de ella
hacia la derecha.

2. Baje la cuchilla.
3. Repliegue la cuchilla completamente y retire la mano
de la palanca.
Largo de...

Page 47

45
Español
Alimentador con diferencial
Esta máquina de coser está provista de dos series de
alimentadores debajo del prensatelas para guiar el
tejido por la máquina. El alimentador con diferencial
controla los movimientos de los alimentadores
delanteros y traseros. Al ajustarlo en 1, los
alimentadores se desplazarán a una velocidad idéntica
(velocidad de 1). Al ajustar la velocidad del alimentador
con diferencial en menos de 1, los alimentadores
delanteros se mueven más despacio que los traseros,...

Page 48

46
Disco de ajuste de la tensión
Existe un disco de tensión para el hilo de cada aguja,
el hilo del áncora superior y el del áncora inferior. La
tensión de hilo correcta puede variar dependiendo del
tipo y grosor del tejido así como del tipo de hilo
utilizado.
 Ajustes de tensión del hilo pueden revelarse
necesarios al cambiar de materiales de costura.
1234
1 El disco de tensión con marca amarilla es para la
aguja izquierda.
2 El disco de tensión con marca rosada es para la
aguja derecha.
3 El disco de...

Page 49

Español
47
AC
B
A
BD
A
BE
F
A
BEF
A
BEF
A
BC
D
Tabla de ajuste de tensión de los hilos, dos agujas (cuatro hilos)
A: Revés
B: Derecho
C: Hilo de la aguja izquierda
D: Hilo de la aguja derecha
E: Hilo del áncora superior
F: Hilo del áncora inferior
El hilo de la aguja
derecha está
suelto.
El hilo de la aguja
izquierda está
tenso.
El hilo de la aguja
derecha está
tenso.
El hilo del áncora
superior está
tenso.
El hilo del áncora
inferior está
suelto.
El hilo del áncora
superior está
suelto.
El hilo del...

Page 50

48
AC
C
B
A
B
A
BDE
A
BDE
A
BD D
E
E
Tabla de ajuste de tensión de los hilos, una aguja (tres hilos)
Al ajustar la tensión de los
hilos, debe hacerlo en el
orden siguiente:
(1) Hilo de las agujas
(2) Hilo del áncora superior
(3) Hilo del áncora inferior
Es la mejor forma de lograr
una tensión de hilo
correcta.
A: Revés
B: Derecho
C: Hilo de las agujas
D: Hilo del áncora superior
E: Hilo del áncora inferior
El hilo de la aguja
está tenso.
El hilo del áncora
superior está
tenso.
El hilo del áncora
inferior...
Start reading Brother 3034 D Manual

Related Manuals for Brother 3034 D Manual

All Brother manuals