Bosh Tassimo TAS65xxUC Manual
Have a look at the manual Bosh Tassimo TAS65xxUC Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Bosh manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
49 10/2010 ES Controles Interruptor principal Elinterruptoron/offpermitedejarla máquinaenesperaoapagarla.Cuando seenciende,los5indicadoresluminosos parpadeanduranteunossegundos.El indicador aListaparausarpermanecerá encendidomientrasseestéutilizandola máquina. i Nota:paraahorrarenergía,serecomien - daapagarlamáquinatrascadauso. Botón Start/Stop Cuandoel TDISCelegidoestécorrecta - mentecolocadoenlamáquina TASSIMO, sepodrácomenzarlaelaboracióndebebi - daspulsandoelbotónStart/Stop.Vuelvaa pulsarestecontrolparadetenerelproceso deelaboraciónyajustarlabebidaasu gusto. Indicadores luminosos LapantallaLCleayudaaprepararsu bebida.Leindicalosdiferentespasosdel procesodeelaboracióndebebidasdesu máquina TASSIMOyleayudaapreparar subebidacalientecomodesee. ►Mientrassepreparasubebida,la pantallaLCmuestragráficamentecuanto tiempofaltaparaterminarelproceso. ►ElajustedeidiomaparalapantallaLCse puedemodificarfácilmente. Estándisponibleslossiguientesidiomas: Inglés Francés Español Controles e indicadores visuales ENGLISH LISTA PARAUSAR EjemplodepantallaLC EjemplodepantallaLC
50 BoschHomeAppliances ES Seleccionar el idioma Puedeseleccionarsuidiomapreferidodel siguientemodo: lamáquinadebeencontrarseenelmodo Listaparausaryestarlistaparasuuso (debeestarencendidalaluzanaranjada). ►Compruebequeel TDISCseha extraídoyquelaunidaddeelaboración debebidasestácerrada. ►MantengapulsadalateclaStart/Stop duranteunos5segundos.LapantallaLC muestraENGLISHcomoidiomainicial. ►Paramodificarelidiomamantenga pulsadalateclahastaquesevisualiceel idiomadeseadoyluegosuelteelboton. ►Espereunos10segundoshastaque suidiomaseleccionadoseguarde automáticamente. Trasseleccionarsuidiomapreferido, lamáquina TASSIMOvuelve automáticamentealmodoListaparausary estáahoralistaparasuuso. 7a a Lista para usar Elindicadorluminoso aListaparausar (anaranjado)seenciendealactivarelinte - rruptorprincipal.Unavezencendido,puede abrirlaunidaddeelaboracióndebebidase insertarun TDISC. 7b O Automático Elindicadorluminoso O Automáticose enciende(verde)cuandolamáquina TASSIMOestálistaparasuuso.Elindi- cadorluminoso O Automáticoparpadeará duranteelciclodepreparacióndebebidas traspulsarelbotónStart/Stop. ! ATENCIÓN Noabranuncalaunidaddeelaboración durantelapreparacióndebebidasni durantelalimpiezaodescalcificacióndela máquina. 7a 7b ESPAÑOL INIcIAR BEBIDA INSERTAR TDIS c EjemplodepantallaLC EjemplodepantallaLC EjemplodepantallaLC 5seg.
51 10/2010 ES7c N Manual El indicador luminoso NManual se enciende (verde) cuando el proceso de elaboración de bebidas está a punto de completarse. Si pulsa y mantiene presionado el botón Start/ Stop dentro de los 20 segundos tras encen - derse el indicador luminoso NManual, se podrá prolongar el proceso de elaboración para ajustar la intensidad de la bebida. El uso de esta función manual producirá una bebida más suave. El indicador luminoso NManual parpadeará durante este tiempo. ! ATENCIÓN Noabranuncalaunidaddeelaboración durantelapreparacióndebebidasni durantelalimpiezaodescalcificacióndela máquina. 7d P Llenar depósito Elindicadorluminoso PLlenardepósito parpadeará(rojo)cuandoeldepósitoextraí - bledeaguaestávacío.Retireeldepósito deagua,llénelodeaguayvuelvaacolo - carloenlamáquina TASSIMO. 7e Q Descalcificar El indicador luminoso QDescalcificar se encenderá (rojo) cuando resulte necesa - rio descalcificar la máquina TASSIMO. Descalcifique la máquina siguiendo las ins - trucciones del apartado “Descalcificación”. 7c¿MAS? PULSAR EjemplodepantallaLC 7d 7e RELLENAR TANQUE DES cAL cIFI c NE cESARIA EjemplodepantallaLC
52 BoschHomeAppliances ES Tamaño de la taza Ajustandolaalturadelsoportedelataza, sepuedenutilizartazasyvasosdedife - rentestamañosenfuncióndelabebida deseada.Utilicelaposiciónpredeterminada paratazasnormales.Paraajustarelsopor - teparatazaspequeñas(p.ej.tazasdecafé expreso),gireelcontroldeajustedealtura ensentidocontrarioalasagujasdelreloj hastaqueencajehaciendoclic. Paratazasovasosgrandes,sepuedeex - traercompletamenteelsoporteparatazas. Paraevitarquelabebidarebose,selec - cioneunatazadetamañoadecuadopara cadatipodebebida: Expreso: 3onzaslíquidas/85ml Caféfiltroycaféalacrema: 11onzas líquidas/325ml Cappuccino, caféconleche, TéyChocolate Caliente: 11onzaslíquidas/325ml Cafésde12onzaslíquidas: min.16onzas líquidas/475ml 16 oz. 475 ml 11 oz. 325 ml 3 oz. 85 ml Cómo utilizar la máquina TASSIMO Importante: rellenediariamenteeldepósito sóloconaguaatemperaturaambiente, limpiaysingasparaobtenerelmejor sabor. ! ATENCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras: – ¡No utilizar agua ablandada químicamente! Delocontrariopodríaproducirseuna presiónexcesivayeltdiscpodría dañarse,loqueasuvezpodríacausar heridassielespumadorseabreantes dequesevisualicelaluznaranja. – Esperarsiempreavisualizarlaluz naranjaantesdeabrirlaunidadde preparación. Lamáquina TASSIMOestálistaparasu uso.Cuandoestálistaparaserutilizada, seenciendeelindicadorluminoso aLista parausar. ►Coloqueunatazaconuntamañoade - cuadoenelsoportedeacuerdoconel tipodebebidadeseado. Ajustelaaltura delsoportesiesnecesariooretírelopor completoparatazasovasosgrandes. Asegúresedequeladistanciaentrela partesuperiordelatazaylaunidadde elaboraciónespequeñaparaevitarsalpi - caduras. ►Abralaunidaddeelaboracióndebebidas levantandolatapa. ►Seleccioneun TDISCeinsérteloenel soportepara TDISCSconlacaraim- presahaciaabajo. Asegúresedequela pestañadel TDISCencajaenlaranura situadaaladerecha.
53 10/2010 ES ►Cierrelaunidaddeelaboraciónde bebidaspresionandofirmementelatapa haciaabajohastaqueencajeconunclic. Elindicadorluminoso aListaparausar parpadearámientraslamáquinaleeel códigodebarras.Elindicadorluminoso O Automáticoseenciende(verde) cuandolamáquina TASSIMOestálista paraprepararlabebida. Lamáquina TASSIMOestádiseñadapara prepararlamejorbebidaacualquierhora. Elaboraautomáticamentesubebidafavo - rita,aunquetambiénpuedeajustarlaasu gusto. 1 .Automático: Inicieelprocesodeelaboraciónpulsando elbotónStart/Stop.Elindicadorluminoso OAutomáticoparpadeará.Concluido elprocesoautomáticodeelaboración, seencenderáelindicadorluminoso NManual.Subebidahasidoelaborada conunsaboróptimodeacuerdoconla configuraciónpredeterminada. 2. Personalizado(funciónmanual) a Para obtener un sabor más intenso y menor cantidad :inicie el proceso de elaboración de bebidas pulsando el bo - tón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Pulse el botón Start/Stop en cualquier momento del proceso de elaboración para detenerlo y ajustar la bebida a su gusto. Su bebida ya está lista. El indicador luminoso NManual se enciende durante 20 segundos. b Paraobtenerun sabormás suave yma- yor cantidaddebebida:inicieelproceso deelaboraciónpulsandoelbotónStart/ Stop.Elindicadorluminoso O Automático parpadeará.Concluidoelprocesodeela - boración,seencenderáelindicadorlumi - noso NManual.Sipresionaymantiene pulsadoelbotónStart/Stopdentrolos20 segundossiguientes,podráprolongarel procesodeelaboraciónparaconseguirla intensidaddeseadaensubebida. clickclic 20seg.
54 BoschHomeAppliances ES ►20 segundos después de finalizar el proceso de elaboración, la máquina TASSIMO volverá al modo Lista para usar. ►Abralaunidaddeelaboracióndebebidas yextraigael TDISC. Yapuedeponerse cómodoydisfrutardesubebidacaliente. Silodesea,puedeprepararinmediata - menteotrabebida. ►Sinodeseaprepararmásbebidas,le recomendamosqueapaguelamáquina TASSIMOutilizandoelinterruptoron/off. ! Nota: ►Puedenproducirsepausascortasdurante elprocesodeelaboración.Elobjetivoes optimizarelsabordelabebida. ►Noretireeldepósitodeaguaduranteel procesodeelaboracióndebebidas. ►Retiresiempreel TDISCusadodespués delprocesodeelaboracióncuandose enciendalaluzdelestadoListapara usar. Tengacuidadoysujeteel TDISC porlalengüeta,yaqueestarácaliente despuésdeprepararlabebida. Alretirar el TDISC,gírelorápidamentedemodo quelacaraimpresamirehaciaarriba paraevitarquegotee. ! PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemadura – Espere a que se encienda la luz anaranjada antes de abrir la unidad de elaboración de bebidas. – Noabralaunidaddeelaboración debebidasduranteelprocesode elaboración. – Notoquelaunidaddeperforación inmediatamentedespuésdepreparar unabebida. – El TDISCpuedeestarcaliente despuésdeprepararlabebida.Se aconsejamanipularconcuidado. Almacenamiento de T DISCS Los TDISCSsepuedenguardarensu propioenvoltoriooenotrosenvasesdesu elección.Debenalmacenarseenunlugar frescoyseco.Noesnecesarioguardarlos T DISCS(especialmentelos TDISCSdele- che)enlanevera.Nolosguardeenelcon - gelador.Siemprequeelenvoltorioexterior estéintacto,los TDISCSsepuedenutilizar hastalafechadecaducidadqueaparece indicadaenelexteriordelenvoltorio.
55 10/2010 ESLimpielamáquinaTASSIMOconregulari - dadparagarantizarlaóptimacalidaddelas bebidas.Sihadejadodeutilizareldispositi - voduranteunlargoperiododetiempo,lleve acabovariasveceselprocesodelimpieza conel TDISCdeservicioparagarantizarla calidaddelasbebidas(ver“Primerusode lamáquina TASSIMO“).Noutilicelimpiado - resabrasivosniavapor. ►Limpieelescánerdecódigodebarras conregularidad(10d)pormediodeun pañohúmedo,paraquelamáquina TASSIMOpuedaescanearcorrectamente elcódigodebarrasdelos TDISCS. ►Limpielaparteexteriordelamáquina conunpañohúmedo. ►Enjuagueeldepósitodeaguayelso - portedelcartuchodefiltroamanoysólo conagua.Noutiliceellavavajillaspara lavarlo. ►Latapadeldepósitodeaguayel TDISC deservicionosepuedenlimpiarenel lavavajillas. ►Laspiezasdelsoporteparalatazase puedenlavarenellavavajillas. ►Extraigaelsoportede TDISCS(10a),la unidaddeperforación(10b)yelconducto desalidadelabebida(10c)ylímpielos bien.Estaspiezassepuedenlavarenel lavavajillas.Cuandopreparevariasbebi - dasunatrasotra,puedelimpiarlaunidad deperforaciónrápidayfácilmentecolo - cándolabajoaguacorriente. ►Lerecomendamosquelimpielaunidad deelaboracióndeformaregularutili - zandoel TDISCdeserviciocomose describeenelapartado“Primerusodela máquina TASSIMO”. ! PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras Notoquelaunidaddeperforación inmediatamentedespuésdepreparar unabebida,yaquepuedeestarmuy caliente.Esperehastaqueseenfríepara quitarlaolimpiarla. Mantenimiento y cuidado diario ! AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. No sumerja nunca el dispositivo en agua. No utilice una limpiadora a vapor. 10d 10a 10b 10c
56 BoschHomeAppliances ES Importante: tras usar el T DISC de Servicio, le recomendamos que lo guarde en su com - partimento situado en la parte trasera del dispositivo (11). 11 Nota: trasservirunabebidadelecheo chocolatecaliente,lerecomendamosque limpieprimerolaunidaddeperforacióny luegolaunidaddeelaboracióndebebidas utilizandoel TDISCdeservicioantesde prepararotrabebida. Entkalkung Descaling Entkalkung Descaling 17oz. 500 mlcaliente Descalcificación Lamáquina TASSIMOincorporaunpro - gramaautomáticodedescalcificación. Sielindicadorluminoso QDescalcificar seenciendemientraslamáquinaestáen funcionamiento,elprogramadedescalcifi - cacióndeberáejecutarseinmediatamente. Sielprocesodedescalcificaciónnose desarrollacomoseindica,esposiblequeel aparatonofuncionecorrectamente. Los agentes de descalcificación se pue - den obtener a través de varios distribui - dores o del Servicio de atención al clien - te de Bosch (véase la página 67 para los datos de contacto) o de la página de web www.tassimo.com. ! ADVERTENCIA Noingerirloslíquidos. Nointerrumpanuncaelprogramade descalcificación. No utilice nunca vinagre o productos que contengan vinagre. Nota: sólo para máquinas con filtro de agua Esesencialretirarelportafiltrosconel cartuchodefiltroantesdeejecutarelpro- gramadedescalcificación. Ejecución del programa de descalcificación ►Retireeldepósitodeaguadelamáquina TASSIMOyextraigael TDISCdeservi- cio(11).Insérteloenlaunidaddeelabo - raciónconlacaradelcódigodebarras haciaabajoycierrelaabrazaderacon fuerza. ►Preparelasolucióndedescalcificación sinvinagre,deacuerdoconlasinstruc - cionesdelfabricante.Sinoencuentraun agentededescalcificaciónadecuadoen variosdistribuidores,diríjasealServicio deatenciónalclientede TASSIMOo Bosch. ►Vuelvaacolocarenlamáquinaeldepó - sitodeaguaconlasolucióndedescalci - ficación. ►Retireelsoportedelatazaycoloqueun contenedoradecuado(min.17onzas líquidas/500mldecapacidad)bajoel conductodesalidadelasbebidas.
57 10/2010 ES ►Pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop durante al menos 5 segun - dos para iniciar el programa de descal - cificación. ►Elprogramaseejecutaautomáticamente ylosindicadoresluminosos Q Descalcificary O Automático parpadearán.(Duraciónaproximada de20minutos.)Lasoluciónde descalcificaciónsebombeaatravésdel dispositivoaintervalosysevierteen elcontenedorhastaqueeldepósitode aguaestáprácticamentevacío.Siempre quedaunpocodelíquidoeneldepósito. ►ElindicadorluminosoaListaparausar seencenderáluegodeaproximadamente 20minutosdeiniciarelprogramade descalcificación. ►Vacíeelcontenedoryvuelvaacolocarlo bajoelconductodesalidadebebidas. ►Enjuagueeldepósitodeagua completamenteyllénelohastalamarca MAXconagualimpia. ►Vuelvaacolocarloenlamáquina TASSIMO. ►Abraycierrelaunidaddeelaboración conel TDISCdeserviciosobreel soportepara TDISCSypulseelbotón Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará automáticamente.Unavezcompletado unciclopulseelbotóndenuevo, repitiendoelproceso4vecesmás. Elprocesodedescalcificaciónseha completado. ►Abralaunidaddeelaboración,retireel T DISCdeservicioyalmacéneloenel compartimentosituadoenlapartetrasera delamáquina(11). ►Coloqueelportafiltrosconelcartucho dentrodeldepósitodeagua. ►Lamáquina TASSIMOvuelveaestarlista parasuuso. max 1 7 oz. 500 ml 4x 1 7 oz. 500 ml ww w.t assimo.c om 11 3 sec. 17 oz. 500 ml approx. 20 min. 5seg.
58 BoschHomeAppliances ES Resolución de problemas Lasiguientetablarecogelassolucionesa problemasyerroresquepuedansurgiral usarlamáquina TASSIMO.Sinoencuen- traunasoluciónasuproblemaparticular oelproblemapersistedespuésdehaber aplicadolassolucionessugeridas,diríja - sealServicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) ! Nota: sisepierdelaunidadde perforación,puedeadquirirladirigiéndoseal Serviciodeatenciónalclientede TASSIMO oBosch al+1-877-TDISCS1(+1-877-834- 7271)ysoloenUSA enwww.tassimo.com. Eliminación de residuos A Importante: lapantalladememoriaenla tapadeldeldepósitodeaguallevaincor - poradaunabatería,queesnecesariodes - echarporseparadosiguiendolanormativa correspondiente. Depositelacubiertadeldepósitodeagua conlapantalladememoriaenloslugares públicoshabilitadosparalarecogidade residuosoenestablecimientosespecializa - dosdeacuerdoconlasnormativassobre desechosdeproductospeligrosos. Importante:Boschsólofabricalamáqui - nadeelaboracióndebebidas TASSIMO. Portanto,nogarantizaladisponibilidad delos TDISCS.Paraconsultassobrelos T DISCS,diríjasealServiciodeatención alclientede TASSIMOoBoschal+1-877- TDISCS1(+1-877-834-7271)oenwww. tassimo.com. Todoslosderechosreservados. Problema Posible causa Solución Eldispositivonofun - ciona,noseenciende ningúnindicador Elcabledealimentaciónestá desconectado. Compruebequeeldispositivo estácorrectamenteenchufado alatomadecorriente. EnlapantallaLC apareceelidioma equivocado. Elajustedeidiomapuede modificarsefácilmente. Procedasegúnlas indicacionesdelapartado “Controleseindicadores visuales“. Lamáquinafunciona peronosirvebebidas. Elrecipientedeaguahasido retiradoduranteelprocesode elaboraciónohayaireenel sistema. Vuelvaacolocareldepósito de agua enlaposición adecua- daenlamáquina TASSIMO. Inicieunprocesodelimpieza conel TDISCdeservicio. Elflotadordeniveldel depósitodeaguaestá atascado. Limpieeldepósitodeaguay asegúresedequeflotadorde nivelsemueve. MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse onlineenwww.tassimo.com