Home > Bosh > Cffeemaker > Bosh Tassimo TAS 55xxUC Manual

Bosh Tassimo TAS 55xxUC Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bosh Tassimo TAS 55xxUC Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Bosh manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							59
    11/2011
    es4.
    .To
     das las partes componentes del 
    soporte para tazas (7) se pueden lavar 
    cómodamente en el lavavajillas
     
    5
    
    .
    .Ex
     traiga el soporte para T
     D
     ISCs (4b) 
    y la unidad de perforación (4c)
     R
    
    etire 
    también el conducto de salida de la 
    bebida (4d) presionándolo hacia arriba
     
    L
    
    impie bien estas piezas, ya que de lo 
    contrario el conducto de salida de la 
    bebida se podría atascar y se podría 
    ver reducida la cantidad de bebida o la 
    salida de líquido
     
     ►Estas piezas se pueden lavar en el 
    lavavajillas
     
     ►Cuando prepare varias bebidas una 
    tras otra, puede limpiar la unidad de 
    perforación rápida y fácilmente a mano 
    colocándola debajo del grifo
    
    ¡iNota:
    Le recomendamos que limpie con 
    frecuencia la unidad de elaboración (sobre 
    todo si prepara bebidas que contienen 
    leche o cacao) con el T
     D
    
    ISC de servicio 
    como se describe en el apartado «Primer 
    uso de la máquina 
     TA
    
    SSIMO»
    
    4.
    5.
    ¡¡.ATENCIÓN
    Para.evitar.el.riesgo.de.quemaduras:
    No  toque la unidad de perforación y el 
    conducto de salida de la bebida inmedia-
    tamente después de preparar una bebi-
    da, ya que puede estar muy caliente
    
    .!.IMPORTANTE
     – Tras usar el T DISC de Servicio, le  recomendamos que lo guarde en su 
    compartimento situado en la parte 
    trasera de la máquina (6)
    
     
    – Vu
    
    elva a colocar el conducto de 
    salida de la bebida (4d) una vez 
    limpio
              
    						
    							60
    Rober t Bosch Hausgeräte GmbH
    es
    Descalcificación
    La máquina  TASSIMO se debe 
    descalcificar con regularidad, ya que al 
    calentar agua se forma cal que puede irse 
    acumulando en la máquina
     E
    
    sto se señala 
    mediante el LED «Descalcificar» 
    Q (3e) 
    C
    uando se enciende, la máquina se debe
    -
    rí
    
    a descalcificar inmediatamente, ya que de 
    lo contrario podría resultar dañada o podría 
    verse afectada la calidad de las bebidas
    
    El i
    
    ndicador empieza a parpadear si no ha 
    descalcificado la máquina tras el uso de 
    otros 20 T
     D
    
    ISCs
    
    Lo
    
    s
    .a
    
    gentes
    .d
    
    e
    .d
    
    escalcificación
    .
    ad
    
    ecuados
    .s
    
    e
    .p
    
    ueden
    .a
    
    dquirir
    .a.t
     ravés
    .
    de.l
    
    a
    .p
    
    ágina
    .w
    
    eb
    .w
    
    ww.tassimo.com,
    .e
     l
    .
    se
    
    r vicio
    .d
    
    e
    .a
    
    sistencia
    .t
    
    écnica
    .d
    
    e
    .B
     osch
    .
    (n
    
    úmero
    .d
    
    e
    .a
    
    rtículo
    .5
    
    73828,
    .v
    
    éase
    .l
     a
    .
    pá
    
    gina
    .6
    
    9
    .p
    
    ara
    .l
    
    os
    .d
    
    atos
    .d
    
    e
    .c
    
    ontacto)
    ..
    o
    .e
    
    n
    .e
    
    stablecimientos
    .d
    
    e
    .v
    
    enta.
    Ejecución
    .d
    
    el
    .p
    
    rograma
    .d
    
    e
    .
    de
    
    scalcificación
    1.
    .Re
    
    tire el recipiente de agua de la 
    máquina 
     TA
    
    SSIMO y extraiga el 
    portacartuchos (5c) con el cartucho de 
    filtro (5d)
    
    2..Re
    
    tire el T
     D
    
    ISC de servicio del 
    compartimiento (6) situado en la parte 
    trasera de la máquina
    
    1.
    2.
    .!.IMPORTANTE
     – Si se utiliza agua muy dura, se incre- m enta la formación de vapor o la can-
    tidad de bebida es diferente, descalci-
    fique la máquina antes de lo previsto
    
     
    – El
    
     sistema de filtrado 
     MA
     VEA 
     MA
    
    XTRA suministrado reduce con-
    siderablemente el porcentaje de cal 
    en el agua, pero no sustituye los pro-
    cesos de descalcificación regulares 
    necesarios
    
    ¡¡.ATENCIÓN
     – Los líquidos no deberán beberse en  n ingún caso
    
     
    – No u
    
    tilice nunca vinagre o productos 
    que contengan vinagre
    
     
    – No
    
     interrumpa nunca el programa de 
    descalcificación
                                
    						
    							61
    11/2011
    es3.
    .Ll
     ene el recipiente de agua hasta la 
    marca de descalcificación (0,5
     I) y a
    
    gre-
    gue agentes de descalcificación si-
    guiendo las indicaciones del fabricante
    
    ¡iNota:
    Si el agua es dura, añada más 
    descalcificador
    
    4..Co
    
    loque el recipiente de agua inclinado 
    y acérquelo a la máquina hasta que se 
    oiga cómo encaja
    
    5..Co
    
    loque un contenedor adecuado (mín
     
    1
    
    7 oz
     / 50
     0 ml de capacidad) debajo del 
    conducto de salida de la bebida
    
    6..Ab
    
    ra la unidad de elaboración de be-
    bidas levantando la cubierta (4a) y 
    conduciendo la unidad de elaboración 
    de bebidas hacia arriba
     C
    
    oloque el 
    T
     D
    
    ISC de servicio con el código de 
    barras hacia abajo en el soporte para 
    T
     D
    
    ISCs (4b)
     A
     segúrese de que la len-
    güeta del T
     D
    
    ISC encaja en la ranura 
    delantera central
    
     ►Cierre la unidad de elaboración 
    bajándola y presionando a continuación 
    la cubierta (4a) contra la máquina, hasta 
    que oiga cómo encaja
    
    7..In
    
    icie el proceso de limpieza mante-
    niendo el botón Start
     / St
    
    op (2) pulsado 
    durante como
    .m
    
    ínimo
    .5.s
     egundos
    
     ►Transcurridos 5 segundos, suelte la 
    tecla Start
     / St
    op; la máquina inicia el 
    proceso de descalcificación de forma 
    automática
     L
    
    o podrá reconocer porque 
    el LED de estado 
    F parpadea y porque 
    se muestra el LED 
    ' «Descalcificar»
    ¡iNota:
    La solución de descalcificación se bombea 
    a través de la máquina a intervalos y se 
    vierte en el contenedor hasta que el reci-
    piente de agua está prácticamente vacío
     
    S
    
    iempre queda un poco de líquido en el 
    recipiente
    
    3. 4.
    5. 6.min  
    1
    7 oz/
    50
    0 ml
    20 min
    7.5 s
    .!.IMPORTANTE
    El programa de descalcificación dura 
    aprox
     
     20
    .m
     inutos
                                                                                                                                                                                     
    						
    							62
    Rober t Bosch Hausgeräte GmbH
    es
    8.
    .Cu
    
    ando el LED de estado 
    F y el LED 
    ' «Descalcificar» dejan de parpadear, 
    el proceso de descalcificación ha 
    terminado
     
    
    Vacíe el contenedor y vuelva 
    a colocarlo debajo del conducto de 
    salida de la bebida
    
     ►Enjuague y lave el recipiente de agua a 
    fondo y llénelo hasta la marca max con 
    agua limpia
    
     ►A continuación, vuelva a colocar el 
    recipiente de agua en la máquina 
     TA
    
    SSIMO
    
    9..Ab
    
    ra y cierre la unidad de elaboración 
    de bebidas (el T
     D
    
    ISC de servicio 
    permanece en el soporte para 
    T
     D
    
    ISCs)
    
    10
    
    .
    .Pu
     lse el botón Start
     / St
     op (2) breve-
    mente para ejecutar el proceso de 
    limpieza
    
    11
    
    .
    .Un
     a vez concluido el proceso de 
    limpieza, vacíe el recipiente y vuelva a 
    colocarlo debajo del conducto de salida 
    de la bebida
    
    .!.IMPORTANTE
    Repita.cuatro.ve ces.lo s.pa sos.10.y.11 .
    La máquina 
     TA
     SSIMO se ha limpiado y 
    descalcificado correctamente
    
    12
    
    .
    .Ab
     ra la unidad de elaboración de 
    bebidas, retire el T
     D
    
    ISC de servicio 
    y guárdelo en el compartimento 
    (6) situado en la parte trasera del 
    recipiente
      d
    
    e agua
    
    8.
    9.
    10. 11.
    4
    .x
    12.    
    						
    							63
    11/2011
    es13.
    .Vu
     elva a colocar ahora el portacartu-
    chos (5c) con el cartucho de filtro (5d) 
    en el depósito de agua vacío y llénelo 
    hasta la marca max con agua limpia
    
    ¡iNota:
    La máquina 
     TA
     SSIMO vuelve a estar lista 
    para su uso
    
    13.
    Eliminación
    Infórmese sobre las vías de eliminación 
    actuales en su distribuidor
    
    To
    
    dos los derechos reservados
    
    A
    .!.IMPORTANTE
    Bosch sólo fabrica la máquina de 
    elaboración de bebidas TASSIMO
     P
     or 
    tanto, no garantiza la disponibilidad de 
    los T
     DI
    
    SCs
     P
     ara consultas sobre los 
    T
     D
    
    ISCs, diríjase al Servicio de atención 
    al cliente de TASSIMO o Bosch al 
    +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) o 
    en www
    ta
    
    ssimo
    co
     m
    
    Resolución.de.problemas
    La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al 
    usar la máquina TASSIMO
     S
     i no encuentra una solución a su problema particular o 
    el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase 
    al Servicio de atención al cliente de TASSIMO
    .o.B
    
    osch
    .a
     l
    .+
     1- 877-TDISCS1
    .
    (+
    
    1- 877- 834-7271)
    ¡iNota:
    Si se pierde la unidad de perforación, puede adquirirla dirigiéndose al Servicio de 
    atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y sólo en 
    EE
     U
    
    U
     e
     n www
    ta
     ssimo
    co
     m
      
    						
    							64
    Rober t Bosch Hausgeräte GmbH
    es
    ProblemaPosible.c ausaSolución
    El aparato no funciona, 
    no se enciende ningún 
    indicador visual
    
    El ca
     ble de alimentación está 
    desconectado
    
    Co
    
    mpruebe que el aparato está 
    correctamente enchufado a la 
    toma de corriente
    
    La m
    
    áquina funciona, 
    pero no sirve bebidas
      El r
    
    ecipiente de agua no está 
    colocado correctamente
    
    As
    
    egúrese de que el reci-
    piente de agua está colocado 
    correctamente
    
    El re
    
    cipiente de agua ha sido 
    retirado durante el proceso de 
    elaboración o hay aire en el 
    sistema
    
    In
    
    icie un proceso de limpieza con 
    el T
     D
    
    ISC de servicio
    
    El flo
    
    tador de nivel del 
    recipiente de agua está 
    estancado
    
    Li
    
    mpie el recipiente de agua y 
    asegúrese de que el flotador de 
    nivel se mueve
    
    La c
    
    antidad de bebida 
    que se obtiene es infe-
    rior a la habitual
    
    No h
    
    ay suficiente agua en el 
    recipiente de agua
    
    De
    
    spués de elaborar la bebida 
    llene el recipiente
     P
    
    ulse el botón 
    Start
     / St
    
    op para terminar de prepa-
    rar la bebida
    
    Se d
    
    ebe descalcificar la 
    máquina
    
    De
    
    scalcifique la máquina siguien-
    do las indicaciones del capítulo 
    «Descalcificación»
    
    La c
    
    antidad de vapor 
    que sale de la máquina 
    es mayor a la habitual
    
    Se d
    
    ebe descalcificar la 
    máquina
    
    De
    
    scalcifique la máquina siguien-
    do las indicaciones del capítulo 
    «Descalcificación»
    
    La m
    
    áquina no reconoce 
    el T
     D
    
    ISC insertado y 
    permanece en el modo 
    Lista o el LED de estado 
    F permanece de color 
    rojo
    
    No s
    
    e ha insertado el T
     D
     ISC
    Co
     mpruebe que haya insertado un 
    T
     D
    
    ISC
    
    No s
    
    e ha podido detectar el 
    código de barras
    
    Li
    
    mpie el lector de código de 
    barras del T
     DI
    
    SC y vuelva a inten-
    tarlo o alise el código de barras en 
    el T DISC con el dedo pulgar
    
    Us
    
    e otro T
     D
     ISC
    
    Si p
    
    ersisten los problemas diríjase 
    al Servicio al Consumidor de 
    TASSIMO
     
    L
    
    a unidad de elaboración no 
    está cerrada correctamente
    
    Li
    
    mpie meticulosamente la unidad 
    de elaboración, ante todo la zona 
    del cierre
    
    La c
    
    rema encima del 
    café es de menor cali-
    dad que lo usual
    
    El co
    
    nducto de salida de la 
    bebida está atascado o sucio
    
    Ret
    
    ire el conducto de la unidad de 
    elaboración de bebidas y extraiga 
    la unidad de perforación
     L
    
    impie 
    bien todas las piezas, reensám-
    blelas y vuelva a colocarlas en la 
    máquina
    
    Li
    
    mpie la unidad de elaboración de 
    bebidas con el T
     D
    
    ISC de servicio
    
    La m
    
    áquina tiene cal
    De
     scalcifique la máquina siguien-
    do las indicaciones del capítulo 
    «Descalcificación»
       
    						
    							65
    11/2011
    es
    ProblemaPosible.c ausaSolución
    La unidad de elabora-
    ción de bebidas no se 
    puede cerrar de forma 
    segura
    
    La u
     nidad de perforación 
    del T
     D
    
    ISC o el soporte 
    para T
     D
    
    ISCs no están bien 
    colocados
    
    Co
    
    loque correctamente la unidad 
    de perforación del T
     D
    
    ISC o el 
    soporte para T
     D
    
    ISCs
    
    In
    
    serte correctamente el 
    soporte de T
     D
    
    ISC y la unidad 
    de perforación
    
    Vu
    
    elva a insertar el T
     D
     ISC y ase-
    gúrese de que está correctamente 
    colocado
    
    La u
    
    nidad de elaboración no 
    está cerrada correctamente
    
    Presione la cubierta contra el  
    aparato, hasta que oiga un clic
    
    Limpie meticulosamente la unidad 
    de elaboración, ante todo la zona 
    del cierre
    
    La u
    
    nidad de 
     el
    
    aboración gotea agua
    
    El T D
    
    ISC está dañado o 
    agujereado
    
    Det
    
    enga el proceso de elabora-
    ción, espere hasta que la máquina 
    se haya enfriado, retire el T
     D
    
    ISC 
    y limpie la unidad de elaboración
    
    La u
    
    nidad de perforación no 
    ha sido insertada o no se ha 
    hecho correctamente
    
    As
    
    egúrese de que la unidad de 
    perforación está correcta
     me
    
    nte 
    insertada
    
    La unidad de 
     el
     aboración no se 
     pu
    
    ede abrir
    
    El b loqueo de la unidad de 
    elaboración todavía está 
    activo
    
    An tes de abrir la unidad de ela-
    boración espere siempre hasta 
    que LED de estado 
    F (3c) deje 
    de p
    arpadear
    
    Aparece agua en la 
    super ficie situada bajo el 
    soporte de la taza
    
    Ag ua por el efecto de la 
    condensación
    
    Se p uede producir condensación 
    N o es un fallo
     E
     limínela pasando 
    un paño
    
    El  T D
    
    ISC de limpieza 
    está dañado o se ha 
    perdido
    
    Se n
    
    ecesita el T
     D
     ISC de 
    servicio para los procesos de 
    limpieza y descalcificación
    
    Mi
    
    re en el compartimento para el 
    T
     D
    
    ISC de servicio situado en la 
    parte trasera de la máquina
    
    El T D
    
    ISC de servicio puede 
    adquirirse a través del servicio 
    de asistencia técnica de Bosch 
    (número de artículo 624088, para 
    los datos de contacto véase la 
    página 69)
    
    El T D
    
    ISC gotea o está 
    roto
    
    Fil
    
    tro bloqueado en T
     D
     ISC 
    por la utilización de agua 
    ablandada químicamente
    
    Comprobar que el agua no haya 
    sido tratada con un ablandador 
    basado en sodio
     S
    
    i el agua ha 
    sido ablandada químicamente, 
    retirar el agua del depósito, 
    aclararlo tres veces con agua 
    no ablandada químicamente y 
    rellenarlo
     I
    
    niciar un proceso 
    de limpieza con el T
     D
    
    ISC de 
    servicio
      
    						
    							66
    Rober t Bosch Hausgeräte GmbH
    es
    ProblemaPosible.c ausaSolución
    El indicador luminoso T 
    «Llenar recipiente» se 
    enciende aunque hay 
    suficiente agua en el 
    recipiente
    
    El flo
     tador de nivel del 
    recipiente de agua está 
    estancado
    
    Li
    
    mpie el recipiente de agua y 
    asegúrese de que el flotador de 
    nivel se mueve
    
    El in
    
    dicador luminoso ' 
    «Descalcificar» se en-
    ciende, aunque se está 
    utilizando agua filtrada
      I
    
    ncluso el agua filtrada puede 
    contener pequeñas cantida-
    des de cal disuelta
      D
    
    escalcifique la máquina
     L
     os 
    agentes de descalcificación 
    adecuados se pueden adquirir a 
    través de la página web www
    ta
    
    s-
    simo
    co
    
    m, el servicio de asistencia 
    técnica de Bosch (número de 
    artículo 573828, véase la página 
    69 para los datos de contacto) o en 
    establecimientos de venta
    
    El in
    
    dicador de memoria 
    en la tapa del depósito 
    de agua no funciona
    
    Si
    
    ga las indicaciones de la 
    página 53
    
    Di
    
    ríjase al Servicio al 
     Co
     nsumidor 
    de TASSIMO
    
    Más información sobre Servicio al Consumidor puede encontrarse  
    online en www
    ta
     ssimo
    co
     m
    DECLARACIÓN
    .D
    
    E
    .gAR
     ANTÍA
    .L
     IMITADA
    .D
     EL
    .P
     ROD
    uCT
     O
    Tassimo
    .b
    
    y
    .B
     osch
    Lo
    .q
    
    ue
    .c
     ubre
    .e
     sta
    .g
     arantía
    .y.a.q
     uién
    .s
     e
    .a
     plica:  
    La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración 
    de garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch («Produc-
    to») que se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto 
    haya sido comprado:
     (1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para propó-
    sitos de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta al por 
    menor (que no haya estado en exhibición, «tal como está», o que sea un modelo devuelto 
    anteriormente), y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o 
    Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de la compra original
     
    L
    
    as garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del Pro-
    ducto y no son transferibles
     
    •
     
    
     
    En
     víe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la 
    garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un 
    aviso de seguridad o retiro del producto
     
    C
    
    uánto
    .t
     iempo
    .d
     ura
    .e
     sta
    .g
     arantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos 
    en los materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco 
    (365) días a partir de la fecha de compra
     E
    
    l plazo mencionado anteriormente comienza 
    en la fecha de la compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún 
    motivo cualquiera que éste fuere
     
    R
    
    eparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía, 
    Bosch o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo    
    						
    							67
    11/2011
    es
    para usted (sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que 
    su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación
     
    S
    
    i se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces 
    Bosch reemplazará su Producto (es posible que haya modelos actualizados disponibles 
    para usted, según el criterio de Bosch, por un costo adicional)
     T
    
    odas las partes y los 
    componentes retirados serán propiedad de Bosch a su exclusiva elección
     T
    
    odas las 
    partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los pro-
    pósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes
     L
    
    a 
    responsabilidad exclusiva de Bosch según el presente documento es reparar sólo los pro-
    ductos defectuosos de fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante el 
    horario de atención normal
     P
    
    ara las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la pro-
    piedad, Bosch recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Pro-
    ducto ni que utilice un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable 
    por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado
     S
    
    i elije 
    que otra persona que no sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, 
    ESTA GAR ANTÍA QUEDAR Á NULA Y SIN EFECTO
     L
    
    os proveedores de servicio autori-
    zados son aquellas personas o empresas que han sido especialmente capacitadas en los 
    productos Bosch y que poseen, a juicio de Bosch, una reputación superior por servicio al 
    cliente y capacidad técnica (tenga presente que son entidades independientes y no son 
    agentes, socios, filiales ni representantes de Bosch)
     S
    
    in perjuicio de lo anterior, Bosch no 
    tendrá responsabilidad por el Producto si éste se ubica en un área remota (más de 100 
    millas del proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente 
    inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría 
    por el trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, 
    pero usted aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos 
    especiales por la empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada 
    de servicio
     
    P
    
    roducto
    .f
     uera
    .d
     e
    .g
     arantía:
    .B
     osch no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de 
    proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reempla-
    zo del Producto, una vez que esta garantía haya vencido
    
    Ex
    
    clusiones
    .d
     e
    .l
     a
    .g
     arantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento 
    excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre 
    otros, los siguientes: (1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal, 
    habitual o de la manera para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier 
    forma de uso comercial, uso o almacenamiento de un producto para interior en el exterior, 
    uso del Producto en conjunto con naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier con-
    ducta indebida, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, 
    falta de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, manipulación, no seguir las 
    instrucciones de operación, maltrato, servicio no autorizado intencional de la persona 
    (incluidas las «reparaciones» o exploraciones de los mecanismos internos del artefacto 
    hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (5) el no 
    cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad, instalaciones sanita-
    rias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable, incluido instalar 
    el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y construc-
    ciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa, 
    u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7) cualquier   
    						
    							68
    Rober t Bosch Hausgeräte GmbH
    es
    fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento, are-
    na, inundaciones, incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva 
    humedad o exposición prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, 
    las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos
     E
    
    n ningún caso Bosch 
    será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos 
    los muebles, pisos, techo y otras estructuras u objetos alrededor del Producto
     T
    
    ambién 
    se excluyen de esta garantía los rayones, las hendiduras, los abollones menores y los 
    daños cosméticos en las superficies externas y en las partes expuestas;  
    Productos en los que se ha alterado, mutilado o eliminado el número de serie; visitas de 
    servicio para enseñarle cómo usar el Producto o visitas en las que se determina que no 
    hay ningún problema con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es el 
    único responsable por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas 
    las instalaciones eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos ade-
    cuados, y por cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estan-
    tes, etc
    ); y r
    
    establecimiento de interruptores automáticos o fusibles
     
    S
    
    EGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GAR ANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIO-
    NES EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO 
    SURJA POR MOTIVOS DEL CONTR ATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPON-
    SABILIDAD OBJETIVA O NEGLIGENCIA) U OTROS
     E
    
    STA GAR ANTÍA REEMPLAZA 
    A TODAS LAS DEMÁS GAR ANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS
     C
    
    UALQUIER 
    GAR ANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN 
    PAR A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS, SÓLO SER Á EFECTIVA DUR AN-
    TE EL PERÍODO EN QUE ESTA GAR ANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA
     
    E
    
    N NINGÚN CASO EL FABRICANTE SER Á RESPONSABLE POR LA «PÉRDIDA CO-
    MERCIAL» EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O POR DAÑOS, 
    PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO FUER A 
    DEL TR ABAJO, HOTELES Y COMIDAS EN RESTAUR ANTES, LOS GASTOS EN EXCE-
    SO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITIVA 
    Y EXCLUSIVAMENTE POR Bosch, U OTRO
     A
    
    LGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS 
    RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS, Y AL-
    GUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DUR ACIÓN DE LA GAR ANTÍA 
    IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU 
    CASO
     E
    
    STA GAR ANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED 
    TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO
     
    N
    
    ingún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que 
    esté autorizado por escrito por un funcionario de BHS
    
    Có
    
    mo
    .o
    
    btener
    .e
    
    l
    .s
    
    ervicio
    .d
    
    e
    .g
    
    arantía:
    .P
    
    ara obtener el servicio de garantía para su 
    Producto, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano
    
    BS
    
    H
    .H
    
    ome
    .A
    
    ppliances
    1901 Main Street, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904    
    						
    All Bosh manuals Comments (0)