Home > Bosch > Kitchen Machine > Bosch Mum 5 Owners Manual

Bosch Mum 5 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bosch Mum 5 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 101 Bosch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    SERVICE AND REPAIR
    The Bosch Styline® Series Kitchen 
    Machines require no special care other 
    than the care and cleaning noted in this 
    manual. If you are having a problem with 
    your machine, before calling our 
    Customer Support group, please refer to 
    the TROUBLESHOOTING section on 
    page 25. If, after reviewing the 
    troubleshooting section and trying its 
    remedies, you are still having a problem, 
    please do contact us by either writing to 
    us at:
    Bosch Small Appliances 
    Customer Support
    BSH Home Appliances
    1901 Main Street, Suite 600 
    Irvine, CA 92614
    or e-mailing us at: 
    [email protected] 
    or calling us at: 
    1-800-944-2904L’Chef
    188 North Bluff Street, Suite 100
    St. George, Utah 84770
    or call us at:
    1–800–MY BOSCH (692–6724)
    Email: [email protected]
    If you do write to us, please include your 
    e-mail address or a daytime telephone 
    number where you may be reached.
    Also, to view our full product line, please 
    visit our Web site:
    www.bosch-home.com
    www.lchef.com
    STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
    Bosch Small Domestic Appliances
    What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by 
    BSH Home Appliances “Bosch” in this Statement of Limited Product Warranty applies 
    only to the Bosch Small Domestic Appliances (“Product”) sold to you, the first using 
    purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household 
    (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal 
    household purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or previously returned 
    model), and not for resale, or commercial use; and (3) within the United States or 
    Canada, and has at all times remained within the country of original purchase. The 
    warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not 
    transferable.
    How Long the Warranty Lasts: Bosch warrants that the Product is free from defects in 
    materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five days (365) days 
    from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of 
    purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason 
    whatsoever. 
    						
    							32 Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: During this warranty period, Bosch or one 
    of its authorized service providers will repair your Product without charge to you 
    (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been 
    manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to 
    repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your 
    Product (upgraded models may be available to you, in Bosch's sole discretion, for an 
    additional charge). All removed parts and components shall become the property of 
    Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of 
    the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended 
    with respect to such parts. Bosch's sole liability and responsibility hereunder is to 
    repair manufacturer-defective Product only, using a Bosch-authorized service 
    provider during normal business hours. For safety and property damage concerns, 
    Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or 
    use an un-authorized servicer; Bosch will have no responsibility or liability for repairs 
    or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other 
    than an authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL 
    AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers are 
    those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and 
    who possess, in Bosch's opinion, a superior reputation for customer service and 
    technical ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, 
    affiliates or representatives of Bosch). Notwithstanding the foregoing, Bosch will not 
    incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area 
    (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably 
    inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or 
    environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and 
    parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still 
    be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the 
    service company, assuming they agree to make the service call. 
    Out of Warranty Product: Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide 
    you with any concessions, including repairs, pro-rates, or Product replacement, once 
    this warranty has expired.
    Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or 
    damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more 
    of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary 
    and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or 
    storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or 
    water-going vessels); (2) any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, 
    accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent 
    installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, 
    unauthorized service (including self-performed “fixing” or exploration of the 
    appliance's internal workings); (4) adjustment, alteration or modification of any kind; 
    (5) a failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, 
    plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the 
    product in strict conformity with local fire and building codes and regulations; (6) 
    ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other 
    substances that accumulate on, in, or around the Product; and (7) any external, 
    elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, 
    wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or 
    extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures 
    surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall Bosch have any liability  
    						
    							33 or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, 
    floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from 
    this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external 
    surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, 
    defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits 
    where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you 
    are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all 
    electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and 
    for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); 
    and resetting of breakers or fuses. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS 
    WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO 
    PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING 
    STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN 
    LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY 
    WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS 
    FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY 
    FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. 
    IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, 
    SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS LOSS”, AND/OR PUNITIVE 
    DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME 
    AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING 
    EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY 
    CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT 
    ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
    DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG 
    IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY 
    TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY 
    ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE. 
    No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized 
    in writing by an officer of BSH.
    How to Obtain Warranty Service: To obtain warranty service for your Product, you 
    should contact the nearest Bosch authorized service center.
    BSH Home Appliances – 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 / 800–944–2904 
    or 
    L'Chef – 188 North Bluff Street, Suite 100, St. George, Utah 84770 / 801–383–1920 
    						
    							35
    TABLE DES MATIÈRES
    MISES EN GARDE IMPORTANTES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    EXIGENCES LIÉES À L'ÉLECTRICITÉ   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES  . . . . . . . . . . . . . .39
    A PROPOS DE VOTRE ROBOT MÉNAGER  . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    AVANT LA MISE EN MARCHE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT MÉNAGER   . . . . . . . . . . . . 44
    POSITION DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    MISE EN SERVICE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    TRAVAILLER AVEC LE BOL MIXEUR ET LES OUTILS   . . . . . . . . 48
    TRAVAIL AVEC LE BROYEUR 
    À ALIMENTATION CONTINUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    NETTOYAGE DE L'APPAREIL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    DÉPANNAGE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    EXEMPLES DE RECETTES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
    ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS  . . . . . . . . . . . 65 
    						
    							36
    , MISES EN GARDE IMPORTANTES
    Avant d'utiliser cet appareil, veuillez LIRE attentivement 
    LE PRÉSENT MANUEL car il contient des instructions de sécurité 
    et d'utilisation importantes.
    USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
    Votre sécurité et celle d'autrui sont très importantes.
    Nous avons fait figurer plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel 
    et sur votre appareil. Veuillez lire et obéir à tous les messages de sécurité.
    Signification de ces deux termes :
    Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le risque potentiel, 
    comment réduire le risque de blessure et ce qu'il risque d'arriver si les instructions 
    qu'ils contiennent ne sont pas respectées.
    AVERTISSEMENT : Un risque d'incendie et de choc électrique 
    accompagne tous les appareils électriques ; il peut entraîner des 
    blessures ou la mort.
    L'utilisation d'appareils électriques exige de prendre certaines 
    précautions élémentaires, notamment les suivantes :
    1.Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
    2.Pour vous protéger contre le risque de choc électrique, ne plongez 
    pas l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
    3.Si cet appareil est utilisé par des enfants ou près d'eux, il faut les 
    surveiller de près.
    4.Ne permettez pas aux enfants d'utiliser cet appareil.
    ,
    Voici le symbole indicateur de danger. Ce symbole vous prévient de 
    dangers potentiels pouvant occasionner, à vous ou à autrui, la mort 
    ou des blessures (graves).
    Le symbole de danger est toujours suivi des termes AVERTISSEMENT 
    ou PRUDENCE puis du message de sécurité respectif.
    ,AVERTISSEMENT
    Le message qui suit prévient d'un risque 
    de blessures mortelles ou graves si son 
    contenu n'est pas respecté.
    ,PRUDENCE
    Le message qui suit prévient d'un risque 
    de blessures mineures à modérées si 
    son contenu n'est pas respecté. 
    						
    							37
    5.Lorsque les enfants ont atteint un âge leur permettant d'utiliser 
    l'appareil, leurs parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité 
    d'assurer que des personnes qualifiées leur enseignent des méthodes 
    d'utilisation sûres.
    6.Déconnectez l'appareil de la prise lorsqu'il ne sert pas, avant de 
    l'assembler ou de le démonter et avant de le nettoyer.
    7.Évitez de toucher les pièces mobiles. Pendant l'utilisation, éloignez 
    les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et d'autres 
    ustensiles du fouet batteur pour réduire le risque de blessures et/ou 
    d'endommager l'appareil. Ne laissez pas les appareils sans 
    surveillance pendant leur fonctionnement.
    8.Ne faites fonctionner aucun appareil dont le cordon d'alimentation ou 
    la fiche mâle est endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal, s'il a 
    chuté ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. 
    Rapportez l'appareil au service après-vente agréé le plus proche pour 
    qu'il l'examine, le répare, ou ajuste sa partie électrique ou mécanique.
    9.N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été recommandés ou 
    vendus par Bosch. L'utilisation d'accessoires non recommandés par 
    Bosch peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des 
    blessures.
    10.N'utilisez pas l'appareil en plein air.
    11.Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, 
    et empêchez-le d'entrer en contact avec des surfaces très chaudes.
    12.Lorsque vous transformez des aliments, éloignez les mains et les 
    ustensiles des lames et disques en mouvement pour réduire le risque 
    de blessures graves ou de dégâts sur l'appareil. Il est possible 
    d'utiliser un racloir mais seulement lorsque l'appareil n'est pas en train 
    de fonctionner et après avoir déconnecté la fiche mâle de la prise.
    13.Les lames sont tranchantes. Maniez-les prudemment en raison du 
    risque de blessure.
    14.Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais de lames ou 
    disques de coupe sur la base sans avoir d'abord mis le bol 
    correctement en place.
    15.Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le couvercle est verrouillé 
    en place de manière sûre.
    16.Ne rajoutez jamais d'aliments à la main. Utilisez toujours le pilon-
    poussoir.
    17.Ne tentez pas de déjouer le verrouillage du couvercle. 
    						
    							38
    18.Ne retirez jamais les autocollants d'avertissement ou de prudence.
    19.Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
    DE MÊME, VEILLEZ BIEN À LIRE LES AVERTISSEMENTS ET 
    MISES EN GARDE QUI PRÉCÈDENT CHAQUE  INSTRUCTION 
    D'UTILISATION DE L'ACCESSOIRE.
    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
    EXIGENCES LIÉES 
    À L'ÉLECTRICITÉ
    Volts:  120 V AC
    Hertz:  60 Hz
    AVERTISSEMENTS LIÉS À LA PROPOSITION 65 
    DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
    , AVERTISSEMENT : Le produit contient un ou plusieurs produits 
    chimiques considérées par l'État de Californie comme pouvant provoquer 
    des cancers, malformations congénitales ou d'autres troubles de la 
    reproduction.
    ,AVERTISSEMENT
    Risque d'incendie
    N'utilisez pas de prolongateur.
    Son utilisation engendre un danger de 
    mort ou de blessure grave.
    ,AVERTISSEMENT
    Cet appareil est équipé d'une fiche 
    mâle à détrompeur (une broche est 
    plus large que l'autre). 
    Pour réduire le risque de choc élec-
    trique, cette fiche ne peut rentrer que 
    d'une seule manière dans une prise 
    femelle équipée d'un détrompeur. 
    ,AVERTISSEMENT
    Si la fiche ne rentre pas parfaitement 
    dans la prise, tournez la fiche dans 
    l'autre sens. Si le problème persiste, 
    faites appel à un électricien qualifié. 
    Ne modifiez la fiche en aucun cas.
    N'utilisez pas de prolongateur. 
    Si le cordon d'alimentation est trop 
    court, demandez à un électricien 
    qualifié ou à un technicien du SAV 
    d'installer une prise près de l'appareil. 
    						
    							39
    INSTRUCTIONS DE 
    SÉCURITÉ 
    SPÉCIFIQUES
    ,AVERTISSEMENT
    Pour éviter le risque de blessure et de 
    choc électrique, veuillez prendre les 
    précautions suivantes :
    1. N'introduisez pas la fiche mâle tant 
    que les préparatifs du travail avec 
    l'appareil ne sont pas achevés.  
    2. Ne plongez jamais la base dans un 
    liquide et ne la rincez jamais sous 
    l'eau du robinet.
    3. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
    4. N'ajustez pas le bras pivotant tant 
    que l'appareil est en marche. 
    Attendez que l'entraînement se soit 
    immobilisé.
    5. Ne changez pas l'outil/l'accessoire 
    tant que le moteur ne s'est pas 
    immobilisé ; lorsque vous éteignez 
    l'appareil, le moteur continue de 
    tourner brièvement.
    6. Pour allumer ou éteindre l'appareil, 
    n'utilisez que l'interrupteur rotatif.
    7. Lorsque l'appareil ne sert pas, 
    déconnectez la fiche mâle de la 
    prise de courant.
    8. Avant de chercher à résoudre un 
    problème, éteignez l'appareil et 
    déconnectez le cordon 
    d'alimentation électrique.
    ,AVERTISSEMENT
    Les lames sont tranchantes !
    Pour éviter un risque de blessure, ne 
    saisissez pas les lames ou les arêtes 
    tranchantes des disques de coupe. 
    Ne saisissez les disques de coupe que 
    par le bord à cet effet.
    ,AVERTISSEMENT
    Pour éviter un risque de blessures par 
    les accessoires rotatifs, veuillez 
    prendre les précautions suivantes :
    1. N'approchez pas les mains des 
    pièces en rotation. Pendant que 
    l'appareil fonctionne, n'introduisez 
    jamais les doigts dans le bol mixeur. 
    Fixez le couvercle avant de faire 
    fonctionner l'appareil !
    2. Ne changez pas les accessoires 
    tant que l'entraînement ne s'est pas 
    immobilisé ; lorsque vous éteignez 
    l'appareil, l'entraînement continue 
    de tourner brièvement puis stoppe 
    sur la position de changement de 
    l'outil. 
    3. Ne déplacez pas le bras pivotant 
    tant que l'outil ne s'est pas 
    immobilisé.
    4. Pour des raisons de sécurité, 
    l'appareil n'est pas utilisable tant 
    que les entraînements qui ne 
    servent pas ne sont pas recouverts 
    de leur couvercle.
    5. Avant de fixer/retirer le broyeur à 
    alimentation continue, attendez que 
    l'entraînement se soit immobilisé 
    puis déconnectez la fiche du cordon 
    d'alimentation. N'introduisez pas les 
    doigts dans le tube d'alimentation.
    ,PRUDENCE
    N'utilisez l'appareil qu'avec ses acces-
    soires d'origine. Lorsque vous utilisez 
    les accessoires, respectez les instruc-
    tions d'utilisation qui les 
    accompagnent.
    N'utilisez jamais plus d'un outil ou 
    accessoire à la fois. 
    						
    							40
    Explication des symboles 
    figurant sur l'appareil ou sur 
    l'accessoire
    Respectez le contenu des 
    instructions d'utilisation.
    , AVERTISSEMENT ! 
    Lames rotatives.
    , AVERTISSEMENT ! 
    Accessoires rotatifs ! 
    N'introduisez pas les doigts 
    dans le tube d'alimentation.
    Usage prévu
    Cet appareil est destiné à mélanger, 
    pétrir et fouetter des aliments. Il ne faut 
    jamais l'utiliser pour traiter d'autres objets 
    ou substances. D'autres applications 
    sont possibles à condition d'utiliser les 
    accessoires homologués par le fabricant.
    N'utilisez l'appareil qu'avec ses 
    accessoires d'origine. Lorsque vous 
    utilisez les accessoires, respectez les 
    instructions d'utilisation qui les 
    accompagnent.
    Cet appareil a été conçu pour traiter des 
    quantités ménagères normales à la 
    maison ou des quantités similaires dans 
    des applications non industrielles. 
    Parmi les applications non industrielles 
    figurent par exemple l'utilisation dans les 
    coins cuisine du personnel dans les 
    magasins, bureaux, dans les entreprises 
    agricoles ou commerciales diverses, 
    ainsi que par les clients de B&B, de petits 
    hôtels et d'hébergements similaires. 
    N'affectez l'appareil qu'au traitement de 
    quantités normales d'aliments à des fins 
    domestiques. Ne dépassez pas les 
    quantités maximales permises (voir 
    « Exemples d'application »).Avant l'utilisation, veuillez lire ces 
    instructions avec soin afin de vous 
    familiariser avec les instructions de 
    sécurité importantes afférentes à cet 
    appareil. 
    Si les instructions permettant une 
    utilisation correcte de l'appareil ne sont 
    pas respectées, le fabricant décline toute 
    responsabilité de tout dommage/dégât 
    qui en résulterait.
    Veuillez conserver les instructions 
    d'utilisation dans un endroit sûr. 
    Si l'appareil change de propriétaire, 
    joignez toujours les instructions 
    d'utilisation. 
    						
    All Bosch manuals Comments (0)