Home > Bosch > Grinder > Bosch Gws 20230 H Manual

Bosch Gws 20230 H Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bosch Gws 20230 H Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 101 Bosch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  Robert Bosch Power Tools GmbH
    70538 Stuttgart
    GERMANY
    www.bosch-pt.com
    1 609 92A 2C6 (2016.10) O / 293
    GWS Professional20-180 H | 20-230 H | 21-180 H | 21-230 HdeOriginalbetriebsanleitung
    enOriginal instructions
    frNotice originale
    esManual original
    ptManual original
    itIstruzioni originali
    nlOorspronkelijke 
    gebruiksaanwijzing
    daOriginal brugsanvisning
    svBruksanvisning i original
    noOriginal driftsinstruks
    fiAlkuperäiset ohjeet
    elΠρωτότυπο οδηγιών χρήσηςtrOrijinal işletme talimatı
    plInstrukcja oryginalna
    csPůvodní návod k používání
    skPôvodný návod na použitie
    huEredeti használati utasítás
    ruОригинальное руководство по 
    эксплуатации
    ukОригінальна інструкція з 
    експлуатації
    kkПайдалану нұсқаулығының 
    түпнұсқасы 
    roInstrucţiuni originale
    bgОригинална инструкцияmkОригинално упатство за работа
    srOriginalno uputstvo za rad
    slIzvirna navodila
    hrOriginalne upute za rad
    etAlgupärane kasutusjuhend
    lvInstrukcijas oriģinālvalodā
    ltOriginali instrukcija
    ar
    fa
    Âé%‰ þæÆ
    ‰ Œ¼úÅ–é‰ Ò¼‰“ sÞÆ‘
    OBJ_DOKU-32261-004.fm  Page 1  Friday, October 21, 2016  1:50 PM 
    						
    							2 |  
    1 609 92A 2C6 | (25.10.16) Bosch Power Tools
    Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Seite  6
    English  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page  15
    Français  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page  24
    Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Página  33
    Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Página  43
    Italiano  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Pagina  52
    Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Pagina  62
    Dansk  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Side  71
    Svenska  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Sida  79
    Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Side  87
    Suomi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Sivu  95
    Ελληνικ\b  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Σελί\fα 103
    Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Sayfa  113
    Polski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strona  122
    Česky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana  131
    Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana  139
    Magyar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Oldal  148
    Русский  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Страница  158
    Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Сторінка  169
    Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Бет 179
    Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Pagina  189
    Български  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Страница  197
    Македонски   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна  207
    Srpski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana  217
    Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Stran  226
    Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Stranica  234
    Eesti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Lehekülg  242
    Latviešu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse  250
    Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Puslapis  260
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  I 
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 2  Tu esday, October 25, 2016  4:40 PM 
    						
    							3 |  
    1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 3  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    							1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools5 |  
    4 |  1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools
    GWS 21
    26
    20
    19
    21
    2210
    10
    15716917
    2318
    18 4
    3
    789
    10
    7149
    11 12
    11
    1
    2
    3
    5
    6
    13
    6
    11
    97
    2524
    OBJ_DOKU-32264-004.fm  Page 4  Friday, October 21, 2016  1:53 PM 
    						
    							6 | Deutsch 
    1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools
    Deutsch
    Sicherheitshinweise
    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
    zeuge
    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 
    Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
    haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
    elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 
    verursachen.
    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen 
    für die Zukunft auf.
    Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
    werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge 
    (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 
    (ohne Netzkabel).
    Arbeitsplatzsicherheit
    Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
    leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche 
    können zu Unfällen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
    onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
    sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
    ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe 
    entzünden können.
    Halten Sie Kinder und andere Personen während der 
    Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung 
    können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
    Elektrische Sicherheit
    Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in 
    die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise 
    verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
    cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
    gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
    ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
    chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
    schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
    schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
    Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 
    fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug 
    erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
    werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker 
    aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern 
    von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 
    Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
    hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
    ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch 
    für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
    nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
    bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 
    Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen 
    Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
    stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
    schen Schlages.
    Sicherheit von Personen
    Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 
    und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 
    Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 
    wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
    gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment 
    der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges 
    kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
    Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer 
    eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
    tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
    Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 
    Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
    gen.
    Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 
    Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
    geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung 
    und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder 
    tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den 
    Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an 
    die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
    führen.
    Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
    schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. 
    Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 
    Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
    Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen 
    Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit 
    das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
    zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite 
    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung 
    und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
    ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 
    sich bewegenden Teilen erfasst werden.
    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
    tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 
    angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
    wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
    durch Staub verringern.
    Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
    Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre 
    Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem 
    passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
    cherer im angegebenen Leistungsbereich.
    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 
    defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- 
    oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert 
    werden.
    WARNUNG
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 6  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    							 Deutsch | 7
    Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16)
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 
    entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
    vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 
    weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
    beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
    Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
    halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
    nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
    traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 
    haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
    unerfahrenen Personen benutzt werden.
    Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
    ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren 
    und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
    schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
    ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor 
    dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben 
    ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
    Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
    fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
    kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
    ren.
    Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
    werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 
    Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und 
    die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
    werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
    gen kann zu gefährlichen Situationen führen.
    Service
    Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 
    Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
    rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 
    Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
    Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
    Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sand-
    papierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trenn-
    schleifen
    Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-
    fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trenn-
    schleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-
    se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit 
    dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisun-
    gen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer 
    und/oder schweren Verletzungen kommen.
    Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie-
    ren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht 
    vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen 
    verursachen.
    Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht 
    speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 
    empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem 
    Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine 
    sichere Verwendung.
    Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss 
    mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-
    zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-
    fliegen.
    Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs 
    müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-
    sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können 
    nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
    Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau 
    auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-
    satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, 
    muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges 
    zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Ein-
    satzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug be-
    festigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr 
    stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
    Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. 
    Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-
    zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und 
    Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke 
    Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene 
    Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-
    werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-
    digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-
    satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug 
    kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der 
    Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene 
    des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie 
    das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-
    zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen 
    meist in dieser Testzeit.
    Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden 
    Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-
    schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen 
    Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe 
    oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-
    partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-
    fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-
    schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder 
    Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-
    henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-
    setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
    Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand 
    zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-
    reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-
    gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-
    satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch 
    außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
    Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, 
    wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
    werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene 
    Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
    nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile 
    unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag 
    führen.
    Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-
    werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät 
    verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst 
    werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende 
    Einsatzwerkzeug geraten.
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 7  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    							8 | Deutsch 
    1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools
    Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das 
    Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. 
    Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit 
    der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über 
    das Elektrowerkzeug verlieren können.
    Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während 
    Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt 
    mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden 
    und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
    Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 
    Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das 
    Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub 
    kann elektrische Gefahren verursachen.
    Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe 
    brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-
    en entzünden.
    Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige 
    Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder 
    anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen 
    Schlag führen.
    Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
    Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-
    den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie 
    Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken 
    oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-
    renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-
    tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-
    werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
    Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder 
    blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in 
    das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die 
    Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-
    sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-
    enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der 
    Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-
    scheiben auch brechen.
    Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-
    ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-
    eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-
    ben, verhindert werden.
    Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen 
    Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der 
    Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-
    den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die 
    größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder 
    Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die 
    Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-
    men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
    Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender 
    Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim 
    Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
    Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das 
    Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. 
    Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung 
    entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der 
    Blockierstelle.Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von 
    Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-
    satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-
    klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei 
    Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich 
    zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder 
    Rückschlag.
    Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. 
    Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-
    schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-
    werkzeug.
    Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trenn-
    schleifen
    Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-
    zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese 
    Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-
    per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, 
    können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind 
    unsicher.
    Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert wer-
    den, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des 
    Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß 
    montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-
    haubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abge-
    schirmt werden.
    Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-
    gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein-
    gestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleif-
    körpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube 
    hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kon-
    takt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung 
    entzünden können, zu schützen.
    Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-
    möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie 
    nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-
    scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-
    be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-
    körper kann sie zerbrechen.
    Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in 
    der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewähl-
    te Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleif-
    scheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifschei-
    benbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von 
    den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
    Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von 
    größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-
    ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-
    len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-
    nen brechen.
    Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trenn-
    schleifen
    Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder 
    zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig 
    tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe 
    erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-
    kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines 
    Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 8  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    							 Deutsch | 9
    Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16)
    Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden 
    Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück 
    von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags 
    das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-
    rekt auf Sie zugeschleudert werden.
    Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit 
    unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten 
    Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen 
    ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe 
    aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag 
    erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das 
    Verklemmen.
    Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-
    lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die 
    Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor 
    Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann 
    die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder 
    einen Rückschlag verursachen.
    Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das 
    Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte 
    Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können 
    sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-
    stück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt wer-
    den, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als 
    auch an der Kante.
    Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ 
    in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare 
    Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim 
    Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei-
    tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-
    chen.
    Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-
    schleifen
    Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-
    ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur 
    Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleiftel-
    ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie 
    zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum 
    Rückschlag führen.
    Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Draht-
    bürsten
    Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des 
    üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten 
    Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. 
    Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne 
    Kleidung und/oder die Haut dringen.
    Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, 
    dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön-
    nen. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck 
    und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.
    Zusätzliche Sicherheitshinweise
    Tragen Sie eine Schutzbrille.Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 
    Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 
    die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit 
    Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 
    führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion 
    führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
    beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
    sachen.
    Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie 
    ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-
    brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des 
    Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-
    anlauf verhindert.
    Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor 
    sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten 
    sehr heiß.
    Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen 
    oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer 
    gehalten als mit Ihrer Hand.
    Produkt- und Leistungsbeschreibung
    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
    weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung 
    der Sicherheitshinweise und Anweisungen 
    können elektrischen Schlag, Brand und/oder 
    schwere Verletzungen verursachen.
    Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des 
    Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, 
    während Sie die Betriebsanleitung lesen.
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen 
    und Bürsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwen-
    dung von Wasser.
    Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-
    elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.
    Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staub-
    absaugung zu sorgen.
    Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug 
    zum Sandpapierschleifen verwendet werden.
    Abgebildete Komponenten
    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht 
    sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
    seite.
    1Spindel-Arretiertaste
    2Ein-/Ausschalter
    3Zusatzgriff (isolierte Grifffläche)
    4Schleifspindel
    5Schutzhaube zum Schleifen
    6Feststellschraube für Schutzhaube
    7Aufnahmeflansch mit O-Ring
    8Schleifscheibe *
    9Spannmutter
    10Zweilochschlüssel für Spannmutter *
    11Schnellspannmutter *
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 9  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    							10 | Deutsch 
    1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools
    12Hartmetall-Topfscheibe *
    13Schutzhaube zum Trennen *
    14Trennscheibe *
    15Schutzhaube für Schleiftopf *
    16Schleiftopf *
    17Zweilochschlüssel gekröpft für Schleiftopf *
    18Handschutz *
    19Distanzscheiben *
    20Gummischleifteller *21Schleifblatt *
    22Rundmutter *
    23Topfbürste *
    24Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten *
    25Diamant-Trennscheibe *
    26Handgriff (isolierte Grifffläche)
    * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum 
    Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in 
    unserem Zubehörprogramm.
    Technische Daten
    Geräusch-/Vibrationsinformation
    Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-3.
    Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 92 dB(A); Schallleistungspe-
    gel 103 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
    Gehörschutz tragen!
    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel 
    ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
    ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-
    trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich 
    auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-
    tung.Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
    sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
    dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit 
    unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatz-
    werkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, 
    kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die 
    WinkelschleiferGWS ...20-180 H20-230 H21-180 H21-230 H
    Sachnummer
    3 601 H49 L..3 601 H50 L.. 3 601 H51 L..3 601 H52 L..
    Nennaufnahmeleistung
    W 20002000 21002100
    Abgabeleistung
    W 12501250 13501350
    Nenndrehzahl
    min-185006600 85006600
    max. Schleifscheiben-
    durchmesser
    mm 180230 180230
    Schleifspindelgewinde
    M 14M 14 M 14M 14
    max. Gewindelänge der Schleif-
    spindel
    mm 2525 2525
    Gewicht entsprechend EPTA-
    Procedure 01:2014
    – mit vibrationsdämpfendem 
    Zusatzgriff
    – mit Standard-Zusatzgriff
    kg
    kg5,1
    5,05,4
    5,35,1
    5,05,4
    5,3
    Schutzklasse
    /II/II/II/II
    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
    gaben variieren.
    Nur für Elektrowerkzeuge ohne Anlaufstrombegrenzung: Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbe-
    dingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,25 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.
    3 601 ... H49 L..
    H50 L..H51 L..
    H52 L..
    Schwingungsgesamtwerte a
    h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit 
    K ermittelt entsprechend EN 60745-2-3: 
    Oberflächenschleifen (Schruppen):
    a
    hK
    Schleifen mit Schleifblatt:
    a
    hK
    m/s2
    m/s2
    m/s2
    m/s2
    9,5
    1,5
    5,5
    1,59,5
    1,5
    4,0
    1,5
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 10  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    							 Deutsch | 11
    Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16)
    Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum 
    deutlich erhöhen.
    Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
    ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
    rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im 
    Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
    samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
    Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz 
    des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie 
    zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
    zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
    läufe.
    Montage
    Schutzvorrichtungen montieren
    Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 
    Netzstecker aus der Steckdose.
    Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betrie-
    bes oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an 
    der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektro-
    werkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden, 
    Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-
    dungsberatung“.
    Schutzhaube zum Schleifen
    Setzen Sie die Schutzhaube 5 auf den Spindelhals. Passen 
    Sie die Position der Schutzhaube 5 den Erfordernissen des 
    Arbeitsganges an und arretieren Sie die Schutzhaube 5 mit 
    der Feststellschraube 6.
    Stellen Sie die Schutzhaube 5 so ein, dass ein Funken-
    flug in Richtung des Bedieners verhindert wird.
    Schutzhaube zum Trennen
    Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-
    mitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 13.
    Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-
    de Staubabsaugung.
    Die Schutzhaube zum Trennen 13 wird wie die Schutzhaube 
    zum Schleifen 5 montiert.
    Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten
    Die Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten 24 wird 
    wie die Schutzhaube zum Schleifen 5 montiert.
    Zusatzgriff
    Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-
    satzgriff 3.
    Schrauben Sie den Zusatzgriff 3 abhängig von der Arbeitswei-
    se rechts oder links am Getriebekopf ein.
    Handschutz
    Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-
    ler 20 oder mit der Topfbürste/Scheibenbürste/ 
    Fächerschleifscheibe immer den Handschutz 18.
    Befestigen Sie den Handschutz 18 mit dem Zusatzgriff 3.
    Schleifwerkzeuge montieren
    Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 
    Netzstecker aus der Steckdose.
    Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor 
    sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten 
    sehr heiß.
    Reinigen Sie die Schleifspindel 4 und alle zu montierenden 
    Teile.
    Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeu-
    ge die Spindel-Arretiertaste 1, um die Schleifspindel festzu-
    stellen.
    Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-
    hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst 
    beschädigt werden.
    Schleif-/Trennscheibe
    Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der 
    Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver-
    wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.
    Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben 
    darauf, dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trenn-
    scheibe und die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges (siehe 
    Drehrichtungspfeil auf dem Getriebekopf) übereinstimmen.
    Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-
    lich.
    Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe schrauben Sie die 
    Spannmutter 9 auf und spannen diese mit dem Zweiloch-
    schlüssel, siehe Abschnitt „Schnellspannmutter “.
    Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-
    ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-
    rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie 
    sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz-
    haube oder anderen Teilen streift.
    Im Aufnahmeflansch 7 ist um den Zen-
    trierbund ein Kunststoffteil (O-Ring) 
    eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist 
    er beschädigt, muss der Aufnahme-
    flansch 7 vor der Weiterverwendung 
    unbedingt ersetzt werden.
    Fächerschleifscheibe
    Montieren Sie für Arbeiten mit der Fächerschleif-
    scheibe immer den Handschutz 18.
    Gummi-Schleifteller
    Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-
    ler 20 immer den Handschutz 18.
    Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-
    lich.
    Setzen Sie vor der Montage des Gummischleiftellers 20 die 2 
    Distanzscheiben 19 auf die Schleifspindel 4.
    Schrauben Sie die Rundmutter 22 auf und spannen Sie diese 
    mit dem Zweilochschlüssel.
    OBJ_BUCH-1797-004.book  Page 11  Friday, October 21, 2016  1:54 PM 
    						
    All Bosch manuals Comments (1)

    Related Manuals for Bosch Gws 20230 H Manual