Bosch Dhi 635 H Manual
Have a look at the manual Bosch Dhi 635 H Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 101 Bosch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Replacing the light bulb 1.Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off the electricity supply at the fuse box. 2.Pull out the filter drawer all the way. 3.Pull the lamp cover forwards. 4.Replace the light bulbs. (Standard candle bulbs, max. 60 W, E14 socket). 5.Re-insert the lamp cover. 6.Plug appliance into mains again or switch on at the fuse box. Cleaning and care Disconnect the extractor hood from the electricity supply by pulling out the mains plug or switching it off at the fuse box. ❑At the same time as you clean the grease filters, clean off any grease from all accessible parts of the housing. This significantly reduces the fire hazard and ensures that the extractor hood performs as effectively as possible. ❑Use a hot detergent solution or a mild window cleaner to clean the canopy of the extractor hood. ❑Do not scrape off any dirt that has dried on but loosen it up with a damp cloth. ❑Do not use abrasive cleaning agents or sponges that could cause scratches. ❑Note: Do not use alcohol (spirit) on pla- stic parts, otherwise the surface may become matt in appearance. Caution: Ensure that the kitchen is ade- quately ventilated. Avoid naked flames! Clean the operating buttons with a mild soapy solution and a soft, damp cloth only. Do not use stainless-steel cleaner to clean the operating buttons. Stainless steel surfaces: ❑Use a mild non-abrasive stainless steel cleaner. ❑Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished. Do not use any of the following to clean stainless steel surfaces: abrasive sponges, cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride! Aluminium, painted and plastic surfaces: ❑Use a soft, non-linting window cloth or micro-fibre cloth. ❑Do not use dry cloths. ❑Use a mild window cleaning agent. ❑Do not use aggressive, acidic or caustic cleaners. ❑Do not use abrasive agents.
22 Important information Installation Instructions: The installation of the extractor hood above gas cooking devices, at a minimum height of650 mm – Fig. 1 – is permitted provided that the following nominal heat loads (Hs) are not exceeded: ❑ Gas cookers Load of one hotplatemax. 03.0 kW Load of all hotplates max. 08.3 kW Load of the oven max. 03.9 kW ❑ Gas hobs Load of one hotplatemax. 03.9 kW Load of all hotplates max. 11.3 kW ❑ Gas glass-ceramic hotplate The data on nominal heat loads do not apply to gas glass-ceramic hotplates. Be sure to observe the instructions provided by the manufacturer of the hotplate. ❑Solid-fuel cookers The maximum nominal heat loads and the minimum distance are the same as for gas cookers. Installation of the extractor hood over a solid-fuel burner which could constitute a potential fire hazard (e.g. due to flying sparks) is only permitted if the burner is equipped with an enclosed, non- removable coverand all country-specific regulations are observed. This restriction does not apply to gas cookers and gas hobs. The smaller the gap between extractor hood and hob, the greater the likelihood that rising steam will cause condensation to form on the hood. Old appliances are not worthless rubbish. If they are disposed of in an environment-friendly manner, valuable raw materials can be recovered for use again. Before you dispose of an old appliance, make sure that it has been rendered inoperative. Your new appliance was protected on its way to you by the packaging. None of the materials cause pollution to the envi- ronment and all can be recycled for use again. Please help to protect the environment and dispose of the packaging in an environment-friendly manner. You can obtain information about the best method disposing of old appliances and packaging from your dealer or local municipal council. The extractor hood can be used in either exhaust-air or recirculating mode. Always mount the extractor hood over the centre of the hob. Minimum distance between electric hob and bottom edge of extractor hood: 430 mm,Fig. 1. Additional notes concerning gas cookers: When installing gas hotplates, comply with the relevant national statutory regulations (e.g. in Germany: Technische Regeln Gasinstallation TRGI). The relevant regulations and installation notes provided by the manufacturer of the gas cooker must be observed in all cases. The extractor hood may be installed next to only one full-height cupboard or high wall. Gap to be at least 50 mm.
23 Prior to installation Exhaust-air mode The exhaust air is discharged upwards through a ventilation shaft or directly through the outside wall into the open. DExhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue that is currently used for other purposes, nor into a shaft that is used for ventilating rooms in which stoves or fireplaces are also located. Exhaust air may be discharged in accordance with official and statutory regulations only (e.g. national building regulations). Local authority regulations must be observed when discharging air into smoke or exhaust flues that are not otherwise in use. DWhen the extractor hood is operated in exhaust-air mode simultaneously with a different burner which also makes use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion. Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved if combustion air can flow through non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via the air- intake/exhaust-air wall box or by other technical measures, such as reciprocal interlocking, etc. If the air intake is inadequate, there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room. An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded. Note: When assessing the overall requirement, the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration. This rule does not apply to the use of cooking appliances, such as hobs and ovens. Unrestricted operation is possible if the extractor hood is used in recirculating mode – with activated carbon filter. O 100 120O 100 120O 100 120
24 Prior to installation 2.Insert the one-way flap into the bearing apertures on the air-pipe connector. If the exhaust air is going to be discharged into the open, a telescopic wall box should be fitted into the outside wall. For optimum extractor hood efficiency: ❑ Short, smooth air exhaust pipe. ❑ As few bends in the pipe as possible. ❑ Diameter of pipe to be as large as possible (ideal is l120 mm ) and no tight bends in pipe. If long, rough exhaust-air pipes, many pipe bends or smaller pipe diameters are used, the air extraction rate will no longer be at an optimum level and there will be an increase in noise. 21 32 6 0 0 170 133 287313 195 250 ❑ Round pipes: We recommend Internal diameterat least. 120 mm. ❑ Flact ducts must have an internal cross-section that equates to that of round pipes with a 100/120 mm internal diameter There should be no sharp bends. l100 mm approx. 078 cm 2 l120 mm approx. 113 cm2 If pipes have different diameters: ❑ Insert sealing strip. ❑ For exhaust-air mode, ensure that there is an adequate supply of fresh air. Exhaust air flows upwards: ❑ Cut a hole in the top of the wall cupbo- ard, including a groove for the mains cable. – Template OIlis enclosed –. mind. 3011 580 185 1205122 43 26 9 90 250 32 2 8 0 598 280-443 For operating in exhaust-air mode, a one-way flap should be mounted inside the extractor hood unless there is already one fitted in the outlet duct or wall ventilation box. If no one-way flap was enclosed with the hood, it can be obtained from a specialist retailer (see section on optional accessories in the user instructions). Installing the one-way flap: 1.Cut out the protective grid in the air-pipe connector.
25 Prior to installation Connecting the l120 mm exhaust-air pipe: ❑ Cut out the protective grid in the air outlet. Circulating-air mode ❑With activated carbon filter if exhaust-air mode is not possible. The complete installation set can be obtained from specialistoutlets. The corresponding accessory numbers can be found at the end of these opera- ting instructions. O 100 120 Exhaust flows straight out at the back: – inside the wall cupboard –. ❑ Cut a hole in the rear panel of the wall cupboard, including a groove for the mains cable. Connecting the l100 mm exhaust-air pipe: ❑ Cut out the protective grid in the air outlet. ❑ Attach the reducing connector (enclosed or can be obtained from specialist retailers) to the air outlet. Electrical connection This is what you have to do: 1.Connect the green and yellow (Earth) wire to the terminal in the plug marked ‘E’ or with the symbol ( ), or coloured green or green and yellow. 2.Connect the blue (Neutral) wire to the terminal in the plug marked ‘N’ or coloured black. 3.Connect the brown (Live) wire to the terminal marked ‘L’, or coloured red. The extractor hood may only be connected to an earthed socket that has been installed according to the relevant regulations. If possible, site the earthed socket directly above the wall cupboard or in its immediate vicinity. Electrical data: Are to be found on the name plate inside the appliance after removal of the filter frame. Before undertaking any repairs, always disconnect the extractor hood from the electricity supply. Length of the connecting cable: 1.30 m. If it is necessary to wire the extractor hood directly into the mains: The extractor hood should only be connected to the electricity supply by a properly qualified electrician. A separator must be installed in the household circuit. A suitable separator is a switch that has a contact gap of more than 3 mm and interrupts all poles. Such devices include circuit breakers and contactors. This extractor hood corresponds to EC regulations concerning RF interference suppression.
26 Preparing the wall cupboard Ensure that there is a minimum gap between hob and extractor hood of 650 mm (for gas hobs) or 430 mm (for electric hobs). This extractor hoodhas been designed for installation inside a wall cupboard with the following dimensions: Width: 600 mm Depth: 280 bis 350 mm Height: at least 300 mm. Preparation: 1.Remove bottom panel of cupboard – if fitted. The stability of the cupboard must be maintained. 2.Mark two points – right and left – on the inside of the cupboard where the hood is to be mounted, and start the hole with a gimlet. Details for drilling: l2 mm – max. 10 mm deep. Attention: ❑Use enclosed template OIIfor marking points where hood is to be mounted. ❑The mounting points shown on the template have been configured in such a way as to allow a 20 mm thick handle to be attached flush with the front edges of the cupboard. ❑A stop allows the handle (Dimension ∆) to be positioned further forwards. 21 32 600 170 280-350min d300. = 0 0 If the cupboard depth is greater than 280 mm, the hood can be mounted further back, . . . if the light strip under the cupboard . . . units is mounted further back, . . . if the handle is more than 20 mm thick. Position the template OIIfurther back.
27 Preparing the wall cupboardInstallation inside the wall cupboard 3.Align and screw on the enclosed mounting rails. Note the thickness of the sides of the cupboard (16 mm or 19 mm). dimension X. 1.Remove the filter frames (see Operating Manual). 2.If the hinges are no longer accessible when the extractor hood has been installed, align the cupboard doors. 3.Lift and push the extractor hood from below into the cupboard until the installation aids on the left and right lock into position. If the interior depth of the cupboard is less than 280 mm, the 250 mm high rear panel must be removed. 4.Pull out the filter drawer all the way. 5.Attach the extractor hood by screwing in 2 screws on the left and right. Do NOT tighten the screws. Raise the extractor hood. 6.Align the extractor hood in the cupboard and tighten the screws. Xx=16mm x=19mm
28 Installation inside the wall cupboard 7.Feed the mains connection cable through the aperture into the upper cupboard and connect the pipe. 8.Connect to the power supply. 9.If required, shorten the wall cover to the required size (e.g. saw off) and screw to the upper cupboard. Attaching a handle: ❑ A handle must be attached to the filter drawer. ❑ This handle can either be a wooden strip that matches the kitchen cupboards or a the handle that is available as an optional accessory (see section on optional accessories in the user instructions). 1.Mark two points on the handle with the enclosed template OIIIand make holes with a bradawl. If the holes are drilled: l2 mm – max. 10 mm deep. 14,5 598350 2.Align the handle and screw onto the appliance with the two enclosed screws. 3.Insert the filter frames (see Operating Manual). Note:The extractor hood housing inside the wall cupboard can be boarded up (e.g. with chipboard). Please observe the following: –The shelf must not be rest upon the extractor hood housing. –The board at the front should not be attached to the housing. –Provide access for customer service. Removal: The extractor hood is removed in reverse sequence. Note:In circulating-air mode the activated carbon filter and plastic holder must be removed in order to gain access to the mounting screws and installation aids. Weight in kg: The manufacturer reserves the right to make design alterations in the interests of technical development. Exhaust airRe-circulating air 9,510,5
29 Description de lappareil Modes de fonctionnement Air évacué à lextérieur: ❑Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre à graisse avant de regagner latmosphère extérieure. ❑Ce filtre retient les particules grasses solides en suspension dans les buées de cuisson. ❑Les particules grasses ne se déposent plus dans la cuisine, les odeurs de cuis- son disparaissent. DSi la hotte évacue lair à lextérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impérativement à ce que lapport dair soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars). Mode d’emploi: Commutateur à niveaux de puis- sance Ventilateur Placard en appui mural Tiroir-filtreCommutateur Eclairage Modes de fonctionnement On y parvient en présence douvertures non obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques dadmission/ évacuation de lair à travers la maçonnerie ou par dautres mesures techniques telles quun verrouillage réciproque ou assimilé permettant à lair daffluer pour assurer la combustion. En cas dafflux dair insuffisant, risque dintoxication par réaspiration des gaz de combustion. La présence dune ventouse télescopique dapport et dévacuation dair ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de lévaluation de la situation, toujours tenir compte de lensemble des moyens daération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz). Si la hotte recycle lair aspiré au moyen dun filtre au charbon actif, son fonctionnement ne sassortit daucune restriction. Air recyclé: ❑La hotte doit, dans ce cas, être équipée dun filtre au charbon actif (voir le filtre et son entretien). Vous pouvez vous procurer le kit de montage complet ainsi que les filtres de rechange auprès de votre revendeur spécialisé. Vous trouverez les numéros de référence des accessoires correspondants à la fin de la présente notice dutilisation. ❑Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre à graisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine. ❑Le filtre à graisse retient les particules solides en suspension dans les buées de cuisson. ❑Le filtre à charbon actif retient les substances odoriférantes. Si vous nincorporez aucun filtre au charbon actif, impossible de retenir les odeurs présentes dans les buées de cuisson.
30 Avant la première utilisation Ne flambez aucun mets sous la hotte. Les flammes risqueraient datteindre le !filtre à graisse et dy mettre le feu. Lutilisation dune hotte aspirante au-dessus dun foyer à combustible solide (charbon, bois, etc.) nest autorisée quà certaines conditions (voir la notice de montage). Table de cuisson au gaz / Cuisinières à gaz Utilisez toujours les foyers au gaz correctement. Important: Les flammes produites par les foyers au gaz doivent toujours être recouvertes par la vaisselle de cuisson. Dans le cas contraire, la hotte aspirante pourrait être endommagée par la chaleur intense dégagée par les flammes nues !du foyer. Remarques importantes: ❑La présente notice demploi vaut pour plusieurs versions de lappareil. Elle peut contenir des descriptions daccessoires ne figurant pas dans votre appareil. ❑Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables. Lesréparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Des réparations inexpertes sassortissent de risques considérables pour lutilisateur. ❑Lisez attentivement la présente notice demploi avant dutiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour lutilisation et lentretien de lappareil. ❑Rangez la présente notice de montage et demploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de lappareil. Si lappareil est endommagé, sa mise en service est proscrite. Le branchement et la mise en service ne doivent être effectués que par un spécialiste. Si le cordon dalimentation de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter de créer des risques. Eliminez les matériaux demballage conformément à la réglementation (voir la notice de montage). Ne faites marcher la hotte aspirante quampoules montées sur leur douille. Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes.