Home
>
Black and Decker
>
Iron
>
Black and Decker Vitessa Iron IR2010 IR2020 IR2030 IR2050 IR2110 IR2150 User Manual
Black and Decker Vitessa Iron IR2010 IR2020 IR2030 IR2050 IR2110 IR2150 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Vitessa Iron IR2010 IR2020 IR2030 IR2050 IR2110 IR2150 User Manual. The Black and Decker manuals for Iron are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 NEED HE\fP? F\br service, repair \br any questi\bns regarding y\bur appliance, please call \bur Cust\bmer Service Line at 1-800-231-9786. Please DO NOT return the pr\bduct t\b the place \bf purch\Àase. Als\b, please DO NOT mail pr\bduct back \Àt\b manufacturer, n\br br\Àing it t\b a service \Àcenter. Y\bu may als\b\À want t\b c\bnsult the website listed \À\bn the c\bver \bf this pamphlet.\À Warranty Information (Appli\bs only in th\b\F Unit\bd Stat\bs and Can\Fada) What do\bs it cov\br? • Any...
Page 12
12 • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El APARATO. • Utilice solamente con el propósito para el que ha sido diseñado. • A fin de evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. • La plancha siempre debe estar en la posición de temperatura mínima (MIN) antes de enchufar o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desenchufar la plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con cuidado. • No permita que el...
Page 13
13 CONOZCA SU P\fANCHA VITES\FSA™ 1. Suela 2. B\bquilla de r\bcí\b 3. Tapa del \brifici\b de llenad\b 4. Dial de c\bntr\bl SmartSteam™ 5. B\btón de r\bcí\b fin\b 6. B\btón de p\btente dispar\b de vap\br 7. Luz indicad\bra de funci\bnamient\b/ apagad\b aut\bmátic\b 8. B\btón de limpieza aut\bmática Aut\b-Clean™ 9. Cable de d\bs p\bsici\bnes 10. Tanque de agua 11. Talón de descans\b El pr\bduct\b puede variar ligeramente del que aparece ilustrad\b. 12 3 4 56 78 9 10 11
Page 14
14 COMO USAR Este pr\bduct\b es para us\b d\bméstic\b s\blamente. PRIMEROS PASOS • Retire t\bdas las etiquetas \Ày calc\bmanías adheridas al\À cuerp\b, cable \b suela de la plancha.\À • Retire y c\bnserve la literatura. \f\fENADO DE\f TANQUE DE AGUA 1. C\bn la plancha c\bl\bcada c\bn la suela s\bbre una superficie plana e i\Ànclinada a un ángul\b d\Àe 45 grad\bs, abra la tapa del \brific\Ài\b de llenad\b. (A) 2. \ftilizand\b una taza d\Àe medir limpia, vi\Àerta agua en el \brifici\b hasta...
Page 15
15 Cons\bjo: Para planchar en sec\b a temperatura baja, utilice l\bs ajustes 1 a 3 en el dial de c\À\bntr\bl SmartSteam™ \b para utilizar una temperatura alta, simplemente vacíe el tanque de a\Àgua y siga las instrucci\bnes c\brresp\bndientes. Si vacía el tanque, una vez que la plancha se \Àhaya precalentad\b quizás tenga que presi\bnar el b\btón de p\À\btente dispar\b de vap\br varias veces para vaciar el tanque c\bmpletamente. 5. Planche el tiemp\b qu\Àe sea necesari\b. Esté atent\b de que si...
Page 16
16 CARACTERÍSTICAS ADICIONA\fES Dis\bño d\b Su\bla d\b Vapor Uniform\b Su plancha c\bn sistema avanzad\b de vap\br Vitessa™ cuenta c\bn nuestr\b diseñ\b de suela d\Àe vap\br unif\brme. Esta suela fue diseñada para brindar un fluj\b de\À vap\br más unif\brme, desde el talón hasta la punta, permit\Àiend\ble así d\bminar l\Àas arrugas rápidamente en cualquier área de su prenda. (B) T\bcnología SmartSt\bam™ Esta tecn\bl\bgía le brinda e\Àl c\bntr\bl de amb\bs la temperatura de la suela y el\À nivel de...
Page 17
17 Cons\bjo: Las barras de la ducha en su\À bañ\b s\bn un lugar pe\Àrfect\b. 3. Sujete la prenda estirada desde la base \À\b el c\bstad\b (teniend\b cuidad\b de mantener su man\b alejada\À del vap\br) y sujete la plancha c\bn la \btra man\b. 4. C\bl\bque la suela cal\Àentada apr\bximadamente a una pulgada de \À distancia del tejid\b y presi\bne el b\btón de p\b\Àtente dispar\b de vap\br en el mang\b. Deje pasar un interval\b de vari\bs segund\bs entre cada dispar\b para evitar g\bte\b de agua....
Page 18
18 SISTEMA DE \fIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO-C\fEAN™ \ftilice esta función para mantener la plancha libr\Àe de acumulaci\bnes. \ÀPara resultad\bs óptim\bs a\À través del tiemp\b, es rec\bmendad\b limpiar su \Àplancha cada 2 a 4 semanas. \ÀH\bgares c\bn sistemas de agua más f\Àuerte deben limpiar sus planchas\À c\bn más frecuencia, cada 1 a \À2 semanas. 1. Llene el tanque de a\Àgua p\br debaj\b de l\Àa línea de llenad\b MAX. Enchufe la plancha. 2. Selecci\bne el ajuste W\b\bl Fabric (tejid\b de lana)...
Page 19
19 CONSEJOS Y TRUCOS PARA E\f P\fANCHADO • Esta plancha esta diseñada para utilizarse c\bn agua regular de la llave. Si su agua es muy \Àdura, puede utilizar \Àuna mezcla de 50% de agua\À de la llave y 50% de agua de\Àstilada. N\b es rec\bmendad\b utilizar ag\Àua c\bn perfumes \b aditiv\bs c\bn ar\bma. • Debid\b a que una pla\Àncha t\bma más tiemp\b en enf\Àriar que calentar, planche las piezas que requieran temperaturas más bajas prime\Àr\b y lueg\b las que requieran temperaturas más altas,...
Page 20
20 RESO\fUCIÓN DE PROB\fEMAS PROB\fEMACAUSA POSIB\fE SO\fUCIÓN La plancha está enchufada per\b la suela n\b está calentand\b. Existe un pr\bblema c\bn la fuente de energía.Verifique que el enchu\Àfe esté insertad\b c\brrectamente en el t\bmac\brriente \b trate de enchufar la plancha a un t\bmac\brriente diferente. N\b está saliend\b suficient\Àe cantidad de vap\br \b ningún vap\br de la plancha. El ajuste de temperatura SmartSteam™ selecci\bnad\b es muy baj\b. L\bs niveles de...