Home
>
Black and Decker
>
Food Processor
>
Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual
Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 RECETTES SALADE DE CONCO\fBRE V\bNA\bGRÉE\b concombres \b,5 ml (1/\b c. à thé) de sel 1 petit oignon blan\Àc frais 60 ml (1/4 tasse) de vinaigre 60 ml (1/4 tasse) d’eau 15 ml (1 c. à table\À) de sucre \b,5 ml (1/\b c. à thé) d’aneth 1,\b5 ml (1/4 c. à thé) de poivre noir 1 pincée de poivre de Cayenne Insérer le disque éminc\Àeur dans le bol et\À régler le levier externe pour obtenir des tranches minces. \fmincer les concombres et l’oignon en réglant \Àl’appareil à la vitesse \b. Placer ensuite les morceaux de concombre et d’oignon dans un bol\À et saupoudrer de sel. Mettre tous les autres ingrédients dan\Às un autre bol et les mélan\Àger à la fourchette. Verser sur le mélan\Àge de concombres et d’oignons et remuer légèrement. Réfrigérer le mélange 30 mi\Ànutes. Remuer avant de servir. SAUTÉ SANTÉ 30 ml (\b c. à table\À) d’huile d’olive 1 oignon moyen, tranché 15 ml (1 c. à table\À) de thym frais, haché \b gousses d’ail \b patates douces, pelées et coupées en dés \b pommes de terre à chair jaune, pelées et coupées en dés 60 ml (1/4 tasse) d’eau 750 ml (3 tasses) de bébés épinards peu compactés \b50 ml (1 tasse) de feuilles de chou frisé peu compactées, équeutées et déchi\Àrées en bouchées Sel et poivre au goût 4 œufs de calibre gros, pochés CHAUFFER l’huile d’olive à feu moyen dans une grande poêle à frire antiadhésive. Ajouter l’oignon et cuire 5 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit tendre, en remuant. Ajouter le thym et l’ail. Cuire 1 minute, en remuant constamment. Ajouter les patates et les pommes d\Àe terre. Réduire le feu à température moyenne-basse. Couvrir et cuire 15 minutes ou jusqu’à ce que les patates et pommes de terre soient tendres, en remuant à l’occasion. INCORPORER le chou fr\Àisé et les épinards. Couvrir et cuire 3 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient tombés. Saler et po\Àivrer, si vous le désirez. R\fPARTIR le sauté dans \À4 assiettes. Garnir chaque porti\Àon d’un œuf poché.\À Donne 4 portions
6\b TRE\fPETTE AUX ÉP\bNARDS ET AUX ART\bCHAUTS 1 boîte de 4\b0 g (14 oz) de cœurs d’artichaut égouttés\À 1 paquet (10 oz) d’épinards hachés, dégelés\À et bien égouttés 1 gousse d’ail \b50 ml (1 tasse) de parmesan râpé\À 160 ml (\b/3 tasse) de crème sure 80 ml (1/3 tasse) de mayonnaise Mettre les cœurs d’artichauts, les ép\Àinards et l’ail dans le grand bol avec la lame en S. Hach\Àer par impulsion j\Àusqu’à ce que les artichau\Àts soient grossièrement hachés et qu\Àe la préparation soit bien mél\Àangée. Racler la paroi du bol et ajout\Àer les autres ingrédients. Mé\Àlanger jusqu’à l’obtention d’un mélang\Àe homogène. À l’aide d’une cuillèr\Àe, verser la trempette dans une assiette à tarte de 9 po ou un moule à quiche. Cuire au four à 190 °C (375 °F) pendant \b0 à \À30 minutes ou jusqu’à ce que le tout soit chaud. Donne 660 ml (\b \b/3 tasses) de trempette CONSE\bLS : La trempette peut être préparée à l’avance, recouverte et rangée au réfrigérateur pendant \b4 heures avant d’être cuite. Ajouter du temps de cuisson pour s’assurer que la trempette est bien chaude. Servir avec des croustilles au maïs, de\Às cubes de pain ou\À des morceaux de légumes crus assortis. PÂTE À P\bZZA POUR ROBOT CUL\bNA\bRE 1 emballage de levure sèche active 5 ml (1 c. à thé) d\Àe sucre 160 ml (\b/3 tasse) d’eau tiède 410 ml (1 \b/3 tasse) de farine tout-usage 5 ml (1 c. à thé) d\Àe sel 60 ml (1\b c. à thé) \Àd’huile végétale Remuer la levure et le sucre dans l’eau tiède; laisser reposer jusqu’à ce que le mélange mousse, environ 10 minutes. Insérer la lame en S da\Àns le bol; ajouter la farine et le sel. P\Àendant que le robot culinaire fonctionne, verser le mélange d\Àe levure dans la trémie e\Àt mélanger pendant 45 secondes ou jusqu’à c\Àe que la pâte se détache de la\À paroi du bol. Ajouter l’huile dans la\À trémie et mélange\Àr pendant 1 minute de plus. RE\fARQUE : Si la pâte adhère à la paroi du bol, ajouter de la farine, 15 ml (1 c. à table) à la fois, et mélanger 10\À secondes après chaque\À ajout.
63 BEURRE DE B\bSCU\bT \fA\bSO\mN \b5 biscuits aux pép\Àites de chocolat (diamètre de 7,5 cm/3 po) 1/\b bâtonnet de beurre 1\b5 ml (1/\b tasse) de lait concentré sucré 60 ml (1/4 tasse) de lait évaporé Eau en quantité né\Àcessaire Mettre les biscuits dan\Às un grand bol de robot culinaire avec lame en S. Hacher par impulsi\Àon de 4 à 5 fois, puis hacher c\Àontinuellement à vi\Àtesse MOYENNE, jusqu’à l’obtention d’une fine p\Àoudre. RE\fARQUE : Vous devriez obtenir environ 500 ml (\b tasses) de miettes de biscuit fines. Faire fondre le beurre à feu doux dans une c\Àasserole de taille moyenne. Ajouter le lait concentré sucré et le \Àlait évaporé, puis remuer jusqu’à ce que le tout soit bien méla\Àngé. Ajouter le mélange de b\Àeurre, de lait concentré sucré et de \Àlait évaporé aux miettes de biscuit, pui\Às mélanger jusqu’à\À ce que le tout devienne bien crémeux (consistance semblable à celle du beurre d’arachide). Au besoin, ajouter de l’eau pour obtenir la texture désirée. Mettre le beurre de biscuit dans \Àun contenant et le fermer hermétiqueme\Ànt. Réfrigérer de 1 à \b heures pour permettre au mélange de refroidir. Donne environ 375 ml (1 1/\b tasse). CONSE\bLS : Servir avec des bretzels, des craquelins, des pomm\Àes et des fraises. Peut être conservé au réfrigér\Àateur pendant deux s\Àemaines. Remplacer les biscuits au\Àx pépites de chocolat par d’autres types de biscui\Àts.
64 RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈL\aE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur \Àla page couverture. Ne pa\f retourner le produit où il a été acheté. Ne pa\f poster le produit au fabricant ni le por\Àter dans un centre de service. On peut égalemen\Àt consulter le site web indiqué sur la \Àpage couverture. Garant\be L\bm\btée De Tre\f An\f (Valable \feulement aux \aÉtat\f-Un\b\f et au Canada) Quelle e\ft la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société. Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle e\ft la durée? • Tres année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle a\bde offron\f nou\f? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné . Comment \fe prévaut-on du \ferv\bce? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738- 0245. Qu’e\ft-ce que la garant\be ne couvre pa\f? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelle\f lo\b\f rég\b\f\fent la garant\be? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
65 PÓLIZA DE GARANTÍA\À (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por \b años a part\Àir de la fecha original de c\Àompra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de ob\Àra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada \Àpor el establecimiento en donde adquiri\Àó el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida \Àla garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 \b503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicili\Ào en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el\À comprobante de compra original, ahí se\À reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que s\Àe deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válid\Àa cuando el producto: A) Se hubiese util\Àizado en condiciones distintas a las norma\Àles. B) No hubiese sido\À operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alt\Àerado o reparado por personas no autorizadas por Rayovac de México SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios aut\Àorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que s\Àe deriven de sus cumplimi\Àento dentro de sus red de servicio.
66 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7\b96 [email protected] Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LT D A . Portugal Nº 644 Santiago – Chile Fonos: 0\b- 6355\b08 / 0\b- 6341169 Email: [email protected] Call center: 800-171-051 Colombia Rayovac Varta S . A Carrera 17 Número 89-40 Línea gratuita nacional Tel. 01800051001\b Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle \b6 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel. (506) \b57-5716 / \b\b3-0136 [email protected] Ecuador SERVICIO MASTER ECUADOR ALMERIA N50-71 Y DE LOS ALAMOS Tel. (593) \b\b81-388\b / \b\b40-9870 El Salvador Calle San Antonio Abad \b936 San Salvador, El Salvador Tel. (503) \b\b84-8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel. (50\b) \b331-50\b0 / \b33\b-\b101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) \b35-6\b71\féxico Articulo 1\b3 # 95 Local 109 y 11\b Col. Centro, Cuauhtemoc, M éx i c o , D . F. Tel. 01 800 714 \b503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua, Tel. (505) \b48-7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur. Tel. 30\b0-480-800 sin costo (507) \b360-\b36 / 159 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este \b431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) \b\b51 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 009\b0 Tel.: (787) 78\b-6175 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C .C . City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (58\b) 3\b4-0969 www.applicaservice.com [email protected]
67 Comercializado por: Rayovac de México S. A de C .V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831 – 7070 Servicio y Reparación Art. 1\b3 No. 95 Col. Centro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 \b503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt \b495 Piso# 3 (C14\b5FUG) C . A .B. A . Argentina. C .U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México S. A de C .V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 \b503 FP6010 - 6.78A 120V 60Hz. Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :
68 \037\036 \t\025\020 \331\037\b \001\215\003\037\021 \021 \031 \031 \016 \034 \016 \016 \016 \016 \037