Home
>
Black and Decker
>
Food Processor
>
Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual
Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
\b1 WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this sec\Àtion. Please DO NO\ÀT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult our Product Protection Center at www.prodprotect.com/applica. Three-Year Limited Warranty (Applies only in t\Àhe United States and Canada) What does my warranty cover? • Your warranty covers any defect in material or workmanship provided; however, the liability of Spectrum Brands Inc. will not exceed the purchase price of product. How long is the warranty period? • Your warranty extends three years from the date of original purchase with proof of purchase. What support does my warranty provide? • Your warranty provides you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get support? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-\b31-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0\b45. What does my warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law affect my warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province.
\b\b ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD..................\À......\b3 CONOZCA SU PROCESADOR DE ALIMENTOS PERFORMANCE™ ............\b5 PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU PROCESADOR DE ALIMENTOS .........\b6 USO DE SU PROCESADOR DE ALIMENTOS ..................\À...........\b6 USO DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN Y LOS EMPUJADORES DE ALIMENTOS . . \b7 USO DE LOS CONTROLES DE VELOCIDAD . . . . . . . . .\À . . . . . . . . .\À . . . . . . . . .\À . . \b8 USO DEL DISCO PARA CORTAR CUBITOS ..................\À............\b9 CONSEJOS ÚTILES PARA USAR EL DISCO PARA CORTAR CUBITOS ........ 30 USO DEL DISCO PARA REBANAR ..................\À..................\À. 31 USO DEL DISCO PARA DESMENUZAR EN EL RECIPIENTE GRANDE .........3\b USO DEL DISCO PARA DESMENUZAR EN EL RECIPIENTE PEQUEÑO ........33 CONSEJOS ÚTILES PARA UTILIZAR EL DISCO PARA REBANAR O DESMENUZAR ..33 USO DE LA CUCHILLA S EN EL RECIPIENTE GRANDE ..................\À..34 USO DE LA CUCHILLA S MINI EN EL RECIPIENTE PEQUEÑO .............. 34 CONSEJOS ÚTILES PARA UTILIZAR LA CUCHILLA S ..................\À...35 USO DE LA CUCHILLA PARA MASA ..................\À................. 35 CONSEJOS ÚTILES PARA UTILIZAR EL DISCO PARA MASA ............... 36 CONSEJOS GENERALES PARA UTILIZAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS ....36 CUIDADO Y LIMPIEZA ..................\À..................\À.......... 37 ALMACENAMIENTO ..................\À..................\À............ 38 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................\À..................\À... 39 R E C E TA S ..................\À..................\À..................\À.. 40 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EL CLIENTE .............43 ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra del Procesador de Alimentos Performance™ de Black & Decker. Hemos desarrollado este manual de uso y cuidado para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción. Conserve este manual de uso y cuidado y registre su producto en línea, visitando www.prodprotect.com/applica. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
\b3 • Por favor lea todas las instrucciones. • La unidad cuenta con un sistema de protección para el motor. Si el empujador de alimentos más grande dentro del tubo de alimentación se sale de la tapa del procesador de alimentos, el aparato se apagará. • Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no coloque el procesador de alimentos en agua ni en otro líquido. • Se requiere la supervisión de un adulto cuando algún electrodoméstico está siendo utilizado cerca de los • Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de colocarle o quitarle las piezas y antes de limparlo. • Evite el contacto con las cuchillas y las piezas móviles. • No utilice ningún electrodoméstico con un cable o un enchufe dañado ni después de haber ocurrido un mal funcionamiento ni si se ha caído o dañado de alguna forma. Llame al número de servicio para el consumidor que aparece en este manual. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • No utilice el aparato a la intemperie. • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. • Para reducir los riesgos de lesiones graves a personas o de daños al procesador de alimentos, mantenga las manos y los utensilios lejos del recipiente mientras procese alimentos. Puede utilizar una espátula raspadora pero sólo cuando el procesador de alimentos no esté funcionando. • Nunca introduzca los alimentos con la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos. • Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. • Para reducir el riesgo de lesiones, nunca cloque la cuchilla ni los discos sobre la base sin antes colocar el recipiente correctamente en su lugar. Asegúrese de que la tapa esté bien asegurada en su lugar antes de hacer funcionar el electrodoméstico. • La unidad cuenta con un sistema de protección. \fsta no funcionará a no ser que el recipiente esté cerrado de manera segura sobre la base y la tapa esté cerrada de manera segura sobre el recipiente. • No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni adentro de un horno caliente. • No intente anular el mecanismo de entrecierre de la tapa. • No utilice el electrodoméstico para otro fin que no sea para el que fué diseñado. • Este producto está diseñado para ser utilizado sólo para uso doméstico. • No abra la tapa hasta que la cuchilla o el disco haya parado completamente. • La potencia eléctrica máxima clasificada para este producto fue obtenida con la cuchilla para masa. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. \bNSTRUCC\bONES \b\fPORTANTES DE SEGUR\bDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:
\b4 CONSERVE ESTAS \bNSTRUCC\bONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLAR\bZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en e l tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.TORN\bLLO DE SEGUR\bDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTR\bCO 1 . El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. \b. Cables de alimentación separables más largos o cables de extensión están disponibles y pueden ser utilizados si se ejerce el cuidado debido. 3. Si se utiliza un cable separable o de extensión, a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
\b5 CONOZCA SU PROCESADOR DE ALIMENTOS PERFOR\fANCE™ 1. Base del motor \b. Pies de succión 3. Cable de alimentación (no mostrado) 4. Panel de control digital 5. Recipiente grande (pieza no. FP6010-01). 6. Poste central 7. Recipiente pequeño (pieza no. FP6010-0\b) 8. Tapa con tubo de alimentación de boca ancha (pieza no. FP6010-03) 9. Empujador de alimentos multifuncional de 3 piezas (pequeño: (pieza no. FP6010-04) mediano: (pieza no. FP6010-05) grande: (pieza no. FP6010-06) 10. Control para rebanadas, ajustable desde el exterior 11. Vástago de la cuchilla, removible (pieza no. FP6010-07) 1\b. Cuchilla S (cuchilla para picar) (pieza no. FP6010-08) 13. Cuchilla S mini (para el recipiente pequeño) (pieza no. FP6010-09) 14. Cuchilla para masa (pieza no. FP6010-10) 15. Disco reversible para desmenuzar (grueso y fino) (pieza no. FP6010-11) 16. Disco para rebanar, ajustable desde el exterior (de fino a grueso) (pieza no. FP6010-1\b) 1 7. Disco para cortar cubitos (pieza no. FP6010-13) 18. Cuchilla para cortar cubitos (pieza no. FP6010-14) 19. Vástago para cortar cubitos (pieza no. FP6010-15) \b0. Accesorio para limpiar el disco para cortar cubitos (pieza no. FP6010-16) \b1. Estuche de almacenamiento (pieza no. FP6010-17) 7 9 \b1 19 11 \b0 18 1\b 13 14 10 16 15 17 1 \b 4 8 6 5
\b6 PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU PROCESADOR DE ALIMENTOS • Retire todo material de empaque, cualquier etique\Àta y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según se ind\Àica en la sección de Cuidado y limpieza de este manual. • Precaución: Manipule\À las cuchillas y l\Àos discos con sumo cuidado. Estos están muy afilados. • Seleccione un área del mostrador que esté seca y nivelada donde colocar el electrodoméstico para su uso, que permita la c\Àirculación de aire a su alrededor para facilitar la ventilación adecuad\Àa del motor. CÓ MO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. USO DE SU PROCESADOR DE ALIMENTOS 1. Determine si va a utilizar la cu\Àchilla S, la cuchi\Àlla para masa, el disco para cortar cubitos, disco para desmenuzar, disco para rebanar o la cuchil\Àla S mini. Disco para cortar cubitos Disco para rebanar Cuchilla SCuchilla S mini Cuchilla para masa Disco para desmenuzar C O R TA R CUBITOS DE ¼ ” x ¼” REBANAR (varios grosores de 1 a -5 mm) PICAR, HACER PUR\f, MEZCLAR PICAR, HACER PUR\f, MEZCLAR (cantidades pequeñas) AMASAR, MEZCLAR DESMEN- UZAR, RALLAR VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD MEDIANA VELOCIDAD A LTA O FUNCIÓN DE PULSO VELOCIDAD A LTA O FUNCIÓN DE PULSO VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD MEDIANA \bmportante: Siempre asegúrese de que el procesador de alimentos esté desenchufado y colocado sobre una superficie plana, nivelada antes de comenzar a ensamblarlo. \b. Coloque el recipiente sobre la base con el asa mirando hacia el frente en un ángulo de 45 gr\Àados hacia la derecha. 3. Mantenga el recipiente en su lugar, sujetandolo por \Àel asa. Gire el
\b7 recipiente hacia la izquierda, empujando el a\Àsa lejos de usted para asegurarlo en la base. Escuchará un clic cuando encaje\À asegurado en su lugar. (A) 4. Inserte la cuchilla sele\Àccionada o el poste central del disco en la parte inferior del recipiente grande (instrucciones para los discos/las cuchillas i\Àndividuales se encuentran más abajo en es\Àte manual). 5. Instale la tapa del r\Àecipiente sobre el recipiente, alineando las leng\Àüetas y girando hacia la izquierda para asegurarla en su lugar. La tapa del recipiente se asegura cuando se escuch\Àa un clic y encaja\À firmemente en su lugar. La tapa solo se \Àasegurará cuando el tubo de \Àalimentación esté alineado con el asa del recipiente. (B) Nota: Cerciórese de asegurar el recipiente en su lugar antes instalar las cuchilla\Às o los discos y la tapa. 6. Inserte el empujador de \Àalimentos grande en el tubo de alimentaci\Àón de la tapa. Emp\Àújelo hacia abajo hasta que el empujado\Àr de alimentos encaje en su lugar y desc\Àanse en el fondo del tubo de alimentación. (C) 7. Enchufe el aparato. Si el aparato está ensamblado correctamente, el botón de puls\Ào/apagado (PULSE/ OFF) se iluminará.\À Si no se ilumina,\À el mecanismo de entrecierre no está conectado correctamente. \bmportante: Para su protección, este aparato está diseñado con un sistema de entrecierre. El procesador de alimentos no funcionará s\Ài la tapa y el emp\Àujador de alimentos grande no están asegurados en su lugar correctamente. La luz de pulso/\Àapagado (PULSE/OFF) se iluminará cuand\Ào la base, la tapa y el emp\Àujador de alimentos grande estén asegurados en posición c\Àorrecta. USO DEL TUBO DE AL\ÀIMENTACIÓN Y LOS EMPUJADORES DE ALIMENTOS Nota: Antes de operar el procesador de alimentos, verifique que el recipiente, las cuchillas y la\À tapa del recipiente estén ensambladas correctamente sobre la base del procesador de alimentos. 1. Inserte el empujador de \Àalimentos grande dentro del tubo de alim\Àentación de boca ancha. Ins\Àerte el empujador med\Àiano dentro del empujador gr\Àande y el empujador de \Àalimentos pequeño dentro del empujador me\Àdiano. Los empujadores de alimentos son utilizados \Àpara guiar los ingredientes a través del tubo de alimen\Àtación. Los empujadores de alimentos pequeño y media\Àno puden ser removidos para añadir líquido o\À alimentos adicionales. (D\À) Nota: Es necesario que el empu\Àjador de alimentos se mantenga dentro del tubo de alimentación para que el procesador de alimentos funcione. La unidad continuará funcionando si el \Àempujador mediano \Ào pequeño es removido del empujador \Àgrande. B C D A
\b8 \b. Coloque los aliment\Àos a ser procesados en la abert\Àura del empujador grande. Utilice el empujador med\Àiano para guiar los alimen\Àtos a través del empujador grande y el tubo de \Àalimentación. 3. Utilice el empujador de \Àalimentos pequeño para guiar los alimen\Àtos a través del empujador medi\Àano. 4. Utilice el empujador de \Àalimentos pequeño como una taza de me\Àdir. USO DE LOS CONTROLES DE VELOCIDAD Nota: Si el procesador de alimentos no funciona, cerciórese de que el recipiente y la tapa estén asegurados correctamente en su lugar sobr\Àe la base y que el\À empujador de alime\Àntos grande esté colocado por completo en su lugar. Un sistema de cierre automático de seguridad hace que el procesador de alimentos pare de funcionar si el em\Àpujador de aliment\Àos grande salta hacia afuera y/o la tapa y el recipiente no están asegurados en su lugar correctamente. Los controles están localizados en\À el frente de la base. Consulte la tabla de velocidad más abajo\À para recomendaciones de pr\Àocesamiento de alimentos y velocidad a utiliza\Àr. Varias velocidades se util\Àizan para picar, mezclar, cortar cubitos, rebanar y desmenuza\Àr. Cuando estas funciones son seleccionadas, el procesador de alimentos funcionará continuamente hasta que el botón de pulso/apagado (PULSE/OFF) se presiona para detenerlo. (E) 1. Enchufe el aparato para activarlo. \b. Seleccione la velocidad baja, med\Àiana o alta depend\Àiendo de las táreas que esté realizando. Presione y suelte el botón de puls\Ào (PULSE) para pulsar. 3. Para detener la función, p\Àresione el botón de\À pulso/apagado (PULSE/OFF). 4. Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso. PULSO (PULSE) BAJA (LOW) VELOC\bDAD 1 \fED VELOC\bDAD 2 ALTA (H\bGH) VELOC\bDAD 3 Utilice para obtener control preciso al picar/mezclar Para cortar cubitos y mezclar masa Para picar y desmenuzar Para picar y mezclar (procesamiento continuo) Hierbas frescas Nueces Migas de pan Carne Vegetales, incluyendo • papas • cebollas • pepinos Fruta Masa de pan Corteza de pastel Vegetales, incluyendo • papas • cebollas • pepinos • col • zanahorias Fruta Queso (congele 30 minutos antes) Chocolate Vegetales, incluyendo • papas • cebollas • pepinos Fruta Migas de pan Carne Salsas, mezclas, dips E
\b9 USO DEL DISCO PARA CORTAR CUBITOS (NARANJA) \bmportante: El disco para cortar cubitos sólo debe utili\Àzarse con el recipiente grande. Opere el procesador de alimentos en la velocidad baja (LOW) sólo cuando utilice el disco para cortar cubitos. NO utilice el disco para cortar cubitos con el recipiente pequeño. 1. Asegure el recipiente sobre la base. \b. Inserte el vástago para cortar cubitos en la parte inferior del disco y gírelo hacia la derecha para asegurar en su lugar. Coloque la parte superior del vástago para cortar cubitos dentro de la parte inferior del centro del disco. (F) 3. Alce con cuidado el conjunto para cortar cubitos, utilizando los ori\Àficios para los dedos en la \Àparte superior del disco y colóquelo en el recipiente sobre el poste central. (G) 4. Coloque el disco para cortar cubitos con la rejilla mirando hacia el asa \Àdel recipiente (mirando hacia la derecha) dentro del recipiente. El disco para cortar cubitos sólo se puede i\Ànstalar correctamente cuando la rejilla está en posición, mi\Àrando hacia el asa \Àdel procesador de alimentos. 5. Empuje el disco para cortar cubitos hacia abajo, cerciorandose de que esté asegurado en el recipiente. 6. Sujete la cuchilla para cortar cubitos por el centro con la punta de los\À dedos. Inserte el borde plástico curvo debajo del borde externo del disco para cortar cubitos. (H) Coloque el centro de la cuchilla h\Àacia abajo sobre la parte superior visible \Àdel vástago en el centro del disco. Quizás sea necesario rotar el centro de la base de la\À cuchilla ligeramente para encontrar acomodo. \bmportante: Asegúrese de solo manipu\Àlar la cucilla uti\Àlizando agarraderas de protección para los dedos. \bmportante: Siempre coloque PRIMERO el \Àborde curvo de la cuchilla d\Àebajo del borde externo del disco para cortar cubitos y luego coloque el centro de la cuchilla sobre el poste central del disco. 7. Coloque la tapa sob\Àre el procesador de alimentos y asegure en su lugar. Coloque los ingredientes a cortar en cubitos dentro del tubo de alimentación. Enci\Àenda el procesador en la velocida baja (LOW) y utilice el empujador de al\Àimentos para guiar los ingredientes hacia abajo. F G H
30 \bmportante: No utilice el disco para cortar cubitos en la velocidad mediana (\ÀMEDIUM) o alta (HI\ÀGH). Para obtener mejores resultados, solo ut\Àilice la velocidad baja (LOW).8. Después de haber c\Àortado los ingredientes en cubitos y apagado el procesador, desenchufe el aparato y retire la tapa, cuidadosa\Àmente alce la cuchilla fuer\Àa del poste central, alzando el centro de la cuchilla p\Àrimero y luego tirando del borde curvo hacia arriba y l\Àejos del borde del recipiente. (I) \bmportante: Es necesario que retire la cuchilla para picar cubitos del disco antes de utilizar el \Àaccesorio de limpieza. No utilice el accesorio de limpieza si el disco no está en el recipiente. 9. Antes de retirar el disco para picar cubitos del recipiente, coloque el accesorio de limpieza en los orificios del disco para cortar cubitos, alineando los postes exteriores con las muescas exteriores. (J) El borde curvo del accesorio de limpieza se alínea con el borde curvo del disco. Empuje el acesorio de limpieza hacia abajo den\Àtro de la rejilla para cortar cubitos. Esto empujará los ali\Àmentos que hayan quedado afuera de la rejilla, permitiend\Àole lavar el disco para cortar cubitos de manera más eficiente. Nota: Los alimentos duros tales como las zanahorias\À podrían requerir que se hag\Àa más fuerza para remover el accesorio de limpieza. Es normal que \Àalgunos alimentos queden en la rejilla hasta que se lave. 10. Utilizando los ori\Àficios para los dedos en la \Àparte superior del dis\Àco para picar cubitos, alce el disco directo hacia arriba par\Àa retirar el disco del procesador de alimentos. Vacíe el recipiente. (K) 11. Retire el vástago del disco para picar cubitos girándolo hacia\À la izquierda. CONSEJOS ÚTILES PARA UTILIZAR EL DI\ÀSCO PARA PICAR CUBITOS • Utilice el disco para picar cubitos en la velocidad baja (LOW). • Se recomienda detener la función pa\Àra picar cubitos cuando el recipiente esté lleno un 60% de \Àsu capacidad. • Se requiere retirar la cuchilla de \Àla parte superior del dis\Àco antes de utiliza el accesorio de limpieza. • Corte los dos extremos de los alimen\Àtos a ser cortados en cubitos para obtener un corte más uniforme. • Para alimentos pequeños y suaves, tales como las fresas, utilice el tubo de alimentación más p\Àequeño para obtener mejores resultados. • Cuando vaya a cortar cubitos de varios ingredientes, corte los alimentos suaves primero y termine con los alimentos más duros. I J K