Black and Decker Iron ICR2010 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Iron ICR2010 User Manual. The Black and Decker manuals for Iron are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que \Bse indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en www.prodprotect.com/applica. Garantía limitada d\b dos \Faños (Solam\bnt\b aplica \bn los Estados Unidos y \bl Ca\Fnadá). ¿Qué...
Page 22
22 PÓ\fIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir\B de la fecha original de compra. ¿Qué cubr\b \bsta garantía? • Esta \barantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su \barantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por\B el establecimiento en donde adquirió\B...
Page 23
23 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que \Bse indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA \fIMIT\FADA (No aplica \bn México, Estados Unidos y Canada\F) ¿Qué cubr\b la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado...
Page 24
24 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA. Portugal Nº 644 Santiago – Chile \fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Email: servicio@spectrumb\Brands.cl Call...
Page 25
25 • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. • N’utiliser le fer que pour les applications pour lesquelles il a été conçu. • Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Le fer à repasser doit toujours être réglé à la position minimale (MIN) avant d'être branché ou débranché. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer à repasser; saisir plutôt la fiche pour débrancher...
Page 26
26 FAMI\fIARISATION AVEC VOTRE FER À REPASSER VITESSA™ 1. Semelle 2. Bec de pulvérisation 3. Couvercle du réservoir 4. Cadran SmartStream™ 5. Bouton de jet de fines gouttelettes 6. Bouton de jet de vapeur 7. Témoin lumineux marche/arrêt automatique 8. Bouton Auto-Clean™ 9. Bouton d’enroulement du cordon 10. Réservoir à eau 11. Talon d'appui Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. 9 12 3 4 56 78 10 11
Page 27
27 UTI\fISATION Cet appareil est conçu pour un usage \Bdomestique seulement. \B POUR COMMENCER • Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur l'appareil, le cordon ou la semelle t\Boute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Retirer et conserver la documentation. REMP\fISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU 1. Déposer le fer à repasser sur une surface plane, la semelle à plat ou inclinée à un\B angle de 45°, et o\Buvrir le couvercle du réservoir. (A) 2. À...
Page 28
28 Cons\bil : Pour repasser à sec à basse température, utiliser les rég\Blages SmartSteamTM 1 à 3. Pour repasser à sec à température élevée, vider simplement le rése\Brvoir à eau et suivre les instructions normales.\B Si l'on choisit de vider l\Be réservoir, une fois le fer préchauffé, on p\Beut devoir appuyer sur le bouton de jet de vapeur à quelques reprises pour vider\B complètement le réservoir. 6. Utiliser le fer à repasser aussi longtemps que nécessaire. Il est à noter que si le fer est...
Page 29
29 B FONCTIONS SUPP\fÉMENT\FAIRES S\bm\bll\b offrant un\b répartition u\Fniform\b d\b la vap\bur Votre fer à repasser à vapeur évolué VitessaTM avec enrouleur de cordon est doté d'une semel\Ble à jet de vapeur uniforme. Cette semelle a été conçue pour fournir un jet de v\Bapeur plus uniforme du talon jusqu\B'à la pointe de la semelle pou\Br éliminer rapidement les plis \Bsur vos vêtements. (B) T\bchnologi\b SmartStr\bam™ Cette technologie vous offre le contrôle du niveau de chaleur et de...
Page 30
30 3. Tenir fermement le vêtement dans le bas ou\B sur le côté (en tenant la main éloignée de la \Bvapeur) et tenir le fer de l'autre main. 4. Placer la semelle chauff\Bée à environ deux centimètres et demi du tissu, puis appuyer sur le bouton de jet de vapeur situé sur la poignée. Attendre quelques secondes entre chaque jet pour é\Bviter que l'eau ne coule. Cons\bil : Si de l'eau coule, cela signifie que la s\Bemelle n'est pas assez chaude pour créer d\Be la vapeur. Laisser...