Black and Decker Iron ICR2010 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Iron ICR2010 User Manual. The Black and Decker manuals for Iron are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 NEED HE\fP? \for service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786. Please DO NOT return the product to the place of purc\Bhase. Also, please DO NOT mail product back t\Bo manufacturer, nor br\Bing it to a service\B center. You may als\Bo want to consult the website listed\B on the cover of t\Bhis pamphlet. Warranty Information (Appli\bs only in th\b\F Unit\bd Stat\bs and Can\Fada) What do\bs it cov\br? • Any defect in mater\Bial or...
Page 12
12 • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El APARATO. • Utilice solamente con el propósito para el que ha sido diseñado. • A fin de evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. • La plancha siempre debe estar en la posición de temperatura mínima (MIN) antes de enchufar o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desenchufar la plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con cuidado. • No permita que el...
Page 13
13 CONOZCA SU P\fANCHA VITES\FSA™ 1. Suela 2. Boquilla de rocío 3. Tapa del orificio de llenado 4. Perilla de control SmartSteam™ 5. Botón de rocío fino 6. Botón de potente Emisión de vapor 7. Luz indicadora de funcionamiento/ apagado automático 8. Botón de limpieza automática Auto-Clean™ 9. Botón de enrollado de cable 10. Tanque de agua 11. Talón de descanso El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 9 12 3 4 56 78 10 11
Page 14
14 COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • Retire todas las etiquetas y \Bcalcomanías adheridas al c\Buerpo, cable o suela de la plancha y\B la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. \f\fENADO DE\f TANQUE DE AGUA 1. Con la plancha colocada con la suela sobre una superficie plana e in\Bclinada a un ángulo d\Be 45 grados, abra la tapa del orificio\B de llenado. (A) 2. Utilizando una taza de\B medir limpia, vier\Bta agua en el...
Page 15
15 5. Permita que la plancha\B se caliente por 2 minutos a la temperatura deseada. Cons\bjo: Para planchar en seco a temperatura baja, utilice los ajustes 1 a 3 en la perilla de \Bcontrol SmartSteam™ o para utilizar una temperatura alta, simplemente vacíe el tanque de agu\Ba y siga las instrucciones correspondientes. Si vacía el tanque, una vez que la plancha se h\Baya precalentado quizás tenga que presionar el botón de\B Emisión de vapor de vapor varias veces para vaciar el tanque...
Page 16
16 CARACTERÍSTICAS ADICIONA\fES Dis\bño d\b Su\bla d\b Vapor Uniform\b Su plancha con sistema avanzado de vapor y Cable Retractable Vitessa™ cuenta con nuestro diseño de suela de vapor uniforme. Esta suela fue diseñada\B para brindar un flujo de vapor más uniforme, desde el talón has\Bta la punta, permitiendole así d\Bominar las arrugas rá\Bpidamente en cualquier área de su prenda. (B) T\bcnología SmartSt\bam™ Esta tecnología le brinda \Bel control de ambos la temperatura de la suela y el ni\Bvel...
Page 17
17 Cons\bjo: Las barras de la ducha en su \Bbaño son un lugar pe\Brfecto. 3. Sujete la prenda estirada desde la base o e\Bl costado (teniendo cuidado de mantener su mano alejada \Bdel vapor) y sujete la plancha con la otra mano. 4. Coloque la suela calen\Btada aproximadamente a una pulgada de distancia del tejido y presione el botón de\B Emisión de vapor de vapor en el mango. Deje pasar un intervalo de varios segundos entr\Be cada disparo para evitar goteo de agua. Cons\bjo: Si ocurriera goteo...
Page 18
18 SISTEMA DE \fIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO-C\fEAN™ Utilice esta función para mantener la plancha libre de acumulaciones. \BPara resultados óptimos a \Btravés del tiempo, es recomendado limpiar su \Bplancha cada 2 a 4 semanas. Ho\Bgares con sistemas de agua más fuer\Bte deben limpiar sus planchas \Bcon más frecuencia, cada 1 a 2 \Bsemanas. 1. Llene el tanque de \Bagua por debajo de la\B línea de llenado MAX. Enchufe la plancha. Cons\bjo: Cuando tire del cable fuera de la cavidad, asegúrese de no...
Page 19
19 CONSEJOS Y TRUCOS PARA E\f P\fANCHADO • Esta plancha esta diseñada para utilizarse con agua regular de la llave. Si su agua es muy du\Bra, puede utilizar un\Ba mezcla de 50% de agua de\B la llave y 50% de agua destilada. No es recomendado utilizar agu\Ba con perfumes o aditivos con aroma. • Debido a que una plan\Bcha toma más tiempo en e\Bnfriar que calentar, planche las piezas que requieran temperaturas más bajas primero y luego las que requieran temperaturas más altas, esto le puede ayudar...
Page 20
20 RESO\fUCIÓN DE PROB\fEMAS PROB\fEMACAUSA POSIB\fE SO\fUCIÓN La plancha está enchufada pero la suela no está calentando. Existe un problema con la fuente de energía.Verifique que el enc\Bhufe esté insertado correctamente en el tomacorriente o trate de enchufar la plancha a un tomacorriente diferente. No está saliendo suficien\Bte cantidad de vapor o ningún vapor de la plancha. El ajuste de temperatura SmartSteam™ seleccionado es muy bajo. Los niveles de temperatura más bajos no están...