Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual
Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE \f20V) Este aparato cuenta con un enchufe po\barizado (un contacto es más ancho que e\b otro). A fin de reducir e\b riesgo de un choque e\béctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente po\barizado en un so\bo sentido. Si e\b enchufe no entra en e\b tomacorriente,inviérta\bo y si aun así no encaja, consu\bte con un e\bectricista. Por favor no trate de a\bterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un torni\b\bo de seguridad para evitar \ba remoción de \ba cubierta exterior de\b mismo. A fin de reducir e\b riesgo de incendio o de choque e\béctrico, por favor no trate de remover \ba cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparab\bes por e\b consumidor. Toda reparación se debe \b\bevar a cabo únicamente por persona\b de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO 1. E\b producto debe proporcionarse con un cab\be corto para reducir e\b riesgo de enredarse o de tropezar con un cab\be \bargo. 2.Se encuentran disponib\bes cab\bes de extensión más \bargos, que es posib\be uti\bizar si se emp\bea e\b cuidado debido. 3. Si se uti\biza un cab\be de extensión: a) E\b régimen nomina\b de\b cab\be separab\be o de\b cab\be de extensión debe ser, como mínimo, igua\b a\b de\b régimen nomina\b de\b aparato. b) Si e\b aparato es de conexión a tierra, e\b cab\be de extensión debe ser un cab\be de tres a\bambres de conexión a tierra. c) Uno debe de acomodar e\b cab\be más \bargo de manera que no cue\bgue de\b mostrador o de \ba mesa, para evitar que un niño tire de\b mismo o que a\bguien se tropiece. Nota: Si e\b cordón de a\bimentación es dañado, por favor, póngase en contacto con e\b departamento de garantía enumerado en estas instrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
21 F\fMILI\fRíCESE SU C\fFETER\f MILL & BREW 1. Pane\b de contro\b 2. Pa\banca de a\bzamiento 3. Ta p a 4. Tapa de\b tanque de agua 5. Ventana para ver e\b nive\b de agua con faci\bidad 6. Jarra de vidrio Dura\bife™ ( pieza no. CM5000 - 01 ) 7. P\baca ca\befactora 8. Cuchara para café (pieza no. CM5000 - 02 ) 1 2 3 8 4 5 6 7 E\b producto puede variar \bigeramente de\b que aparece i\bustrado aquí.
22 F\fMILI\fRíCESE SU C\fFETER\f MILL & BREW 1. Mo\bino de café y cesto de\b fi\btro permanente 2 en 1 (pieza no. CM5000 - 03) 2. Cesto de co\bar \bavab\be (pieza no. CM5000 - 04) 3. Pa\banca de a\bzamiento 4. Tapa de\b mo\bino 5. Distribuidor de agua removib\be (presione \bas \bengüetas destacadas para retirar\bo) (pieza no. CM5000 - 05) 2 1 3 4 5
23 C\fFETER\f MILL & BREW BENEFICIOS DEL PRODUCTO Reloj automático pa\ba colada f\besca Después que termina e\b cic\bo de co\bado, e\b tiempo transcurrido desde que e\b café se co\bó aparecerá en \ba panta\b\ba en incrementos de 1 minuto. Esta información aparacerá en \bugar de\b re\boj digita\b durante \ba función de mantener ca\biente. Molino de café y cesto del filt\bo pe\bmanente 2 en 1 Granos enteros de café son mo\bi\idos y co\bados todo en e\b mismo mon\itaje de\b mo\bino, permitiendo co\bar con rápidez y \bimpiar con faci\bidad. Filt\bo pe\bmanente pa\ba el cuidado del medio ambiente E\b fi\btro permanente de a\bto rendimiento con tono de bronce, e\bimina \ba necesidad de uti\bizar fi\i\btros de pape\b y reduce \ba presencia de \bas manchas de café. Cesto de cola\b lavable E\b cesto de co\bar \bavab\be se puede retirar faci\bmente y \bavarse después que se termine de co\bar, y es apto para \bavarse en \ba bandeja \isuperior de \ba máquina de \bavap\batos. Dist\bibuido\b de agua, \bemovible E\b distribuidor de agua d\ie \ba cafetera es removib\be para faci\bitar \ba \bimpieza. Colado automático La función de co\bado automático programab\be, \be permite ajustar e\b re\boj automático de 24 horas para co\bar café a \ba hora se\beccionada, de día o de noche. Reloj digital con iluminación La panta\b\ba digita\b c\iuenta con un re\boj digita\b programab\be e i\buminación \i para ver con faci\bidad cuando haya poca \buz. \fpagado automático ajustable Esta función e\b permit\ie se\beccionar e\b tiempo de apagad\io automático de 0 a 2 horas en incrementos de 30 minutos. La p\baca de ca\b\ientamiento se mantendrá activa hasta que e\b tiempo se\beccionado de apagado \i automático sea a\bcanzado. Selecto\b de intensidad del café Prepare e\b café a su gusto se\beccionando entre tres ajustes para \ba intensidad de\b co\bado: regu\bar, fuerte o intenso. Dispositivo de inte\b\bupción de colado Sneak-\f-Cup™ ¿No puede esperar a que se termine de co\bar una jarra \b\bena de café? Disfrute de una taza antes que termine e\b cic\bo de c\io\bado con \ba función Snea\f-A-Cup™, \ba cua\b para e\b flujo de café que\i cae en su jarra. Co\boque \ba jarra de nuevo en \ba cafetera en 20 segundos p\iara evitar que e\b cesto de co\bar se desborde. Selección del g\bado de molido Pasa a través de \bos cic\bos de\i ajustes de mo\bidos óptimos (\i4, 6, 8, 10, 12) de acuerdo a\b número de tazas que se vaya a co\bar o apaga e\b mo\bi\ino para co\bar café premo\bido. Ja\b\ba de vid\bio Du\balife™ Su diseño duradero extiende \ba vida de \ba jarra. Las marcas de\b nive\b de agua hacen fáci\b \b\benar \ba ja\irra y servir e\b café. Placa de calentamient\Fo antiadhe\bente Le permite mantener su jarra de café ca\biente después que termine e\b cic\bo de co\bado hasta que e\b tiempo de\i apagado automático se\beccionado sea a\bcanzado. Ventana pa\ba ve\b el nivel de agua con facilidad La ventana muestra \ba cantidad de agua que hay en e\b tanque para asegurar un \b\benado fáci\b \iy correcto. Gua\bdacable A\bmacenamiento simp\be mantiene e\b exceso de cab\be escondido y su mostrador ordenado.
24 F\fMILI\fRíCESE CON SU P\fNEL DE CONTROL Reloj / Pantalla digital con iluminación. Funcionamiento: Enciende o apaga \ba unidad. \futomático: Activa \ba función de co\bado automático. P\bog\bama: Co\bado automático (Auto Brew), presione y sue\bte e\b botón una vez. Mantener ca\biente (Keep Warm), presione y mantenga presionado. Ho\ba: Uti\bice para programar e\b re\boj (vea \ba sección de programación). Minuto: Uti\bice para programar e\b re\boj (o pasar a través de \bos diferentes ajustes de \ba función de mantener ca\biente cuando se encuentre en ese modo de programación para ajustar e\b tiempo de mantener ca\biente). Molido: Pasa a través de \bos cic\bos de ajustes de\b grado de mo\bido óptimo (4, 6, 8, 10\i, 12) de acuerdo a\b número de tazas que se \ivaya a co\bar. También apaga e\b mo\bi\ino( ) para co\bar café premo\bido. Fue\bte: Uti\bice para se\beccionar Ajuste de \ba intensidad de co\bado (3 nive\bes) Ninguna barra = regu\bar (ajuste programado) 1 barra( ) = fuerte 2 barras( ) = intenso Indica que e\b re\boj automático de \ba función de co\bado automático está ajustado. Ajustede \ba intensidad de\b co\bado Ajuste de\b grado de mo\bido óptimo\i de acuerdo a\b número de tazas que se vaya a co\bar. Indica si \ba función\i para mo\ber granos enteros de café se ha apaga\ido( ) o encendido( ).
25 \fNTES DE COL\fR C\fFÉ PROGR\fM\fCIÓN DE SU C\fFETER\f MILL & BREW\F 1. Desempaque su cafetera con cuidado, retirando todo materia\b de empaque, etiquetas y ca\bcomanías adheridas a \bas superficies de \ba cafetera. 2. Lave bien su cafetera antes de usar\ba por primera vez. Lave \ba jarra de vidrio, e\b cesto de co\bar \bavab\be, e\b mo\bino de café y cesto de\b fi\btro permanente 2 en 1, y e\b distribuidor de agua removib\be con agua ca\biente jabonosa. Enjuague y séque\bos, \buego co\bóque\bos en su cafetera. 3. Limpie e\b interior de su cafetera co\bando dos cic\bos comp\betos de agua, sin café. a. Vierta agua fría, fr\iesca en e\b tanque d\ie agua hasta \ba marca de \b\benado máxima (MAX) de 12 tazas, \bue\igo co\boque \ba jarra sobre \ba p\baca de ca\bentamiento. b. Enchufe e\b cab\be a un tomacorriente estándar. c. Presione e\b botón de \i\ba función de mo\ber \i(GRIND) hasta que \b\begue a\b símbo\bo que indica apagar e\b mo\bino. d. Presione e\b botón de \iencendido-apagado / fu\incionamiento para inmediatamente co\bar agua a través de \ba cafetera sin añadir café. e. Una vez que e\b cic\bo de co\bado haya terminado, deseche e\b agua y \ienjuage e\b mo\bino y cesto de\b fi\btro permanente 2 en 1. f. Apague e\b aparato, desenchúfe\bo y deje que se e\infríe por 15 minutos antes de repetir e\b proceso. \fjuste del \beloj digital 1. Enchufe \ba cafetera a un tomacorriente estándar. 2. E\b re\boj digita\b muestra “12:00” de forma intermitente. 3. Para ajustar \ba hora, presione e\b botón HR hasta que \ba hora correcta aparezca en \ba panta\b\ba. E\b símbo\bo “PM” aparecerá en \ba esquina derecha superior de \ba panta\b\ba digita\b para ajustes de tiempo PM. 4. Presione e\b botón MIN para se\beccionar \bos minutos. Nota: Si \ba unidad es dese\inchufada o \ba e\bectricida\id interrumpida, \ba hora tendrá que que ser \iajustada de nuevo a\b igua\b que \ba hor\ia programada para comenzar \ba función \ide co\bado automático. \fjuste pa\ba p\bog\bama\b la función de c\Folado automático La función de co\bado automático programab\be \be permite ajustar e\b re\boj automático de 24 horas a \ba hora se\beccionada, de día o d\ie noche. Para activar e\b re\boj automático de \ba función de \ico\bado automático, siga \bos pasos descritos en \ba próxima pá\igina. : Nota: La primera vez que se presiona e\b botón, es\ito hace que se i\bumine \ba panta\b\ba y después c\iua\bquier otra vez que se presione e\b botón hará\i que se programe \ba función.
26 1. Después que e\b re\boj digita\b esté ajustado, presione e\b botón de programación (PROG). E\b ícono de re\boj automático ( ) comenzará a parpadear y \ba panta\b\ba mostrará 12:00. 2. Presione e\b botón HR y \buego e\b botón MIN para se\beccionar \ba hora que usted desee que e\b cic\bo de co\bado automático comience (por ejemp\bo; 7:30 AM). Si es necesario, asegúrese de que \ba \buz indicadora de PM no esté encendida. 3. La panta\b\ba de\b re\boj automático parpadeará varias veces, \buego cambiará de nuevo a \ba hora actua\b. 4. Presione y sue\bte e\b botón AUTO para activar \ba hora programada. E\b ícono de re\boj automático ( ) se mantendrá só\bido, indicando que \ba función de co\bado automático está activada. 5. Cuando \ba hora de\b día sea igua\b que \ba hora se\beccionada para comenzar \ba función de co\bado automático, su cafetera activará e\b cic\bo de co\bado. 6. Para cance\bar \ba función de co\bado automático, presione e\b botón AUTO hasta que e\b ícono de re\boj automático ( ) desaparezca. Nota: Para verificar \ba hora se\beccionada para e\b co\bado automático, presione e\b botón de programación (PROG) y \ba \ihora programada para e\b co\bado automático es mostrada. Presione e\b botón AUTO para activar de nuevo e\b re\boj automático. \fjuste de la función de \Fapagado automático, tiempo de du\bación de la función\F de mantene\b caliente Esta función \be permit\ie se\beccionar e\b tiempo de \iduración de\b apagado a\iutomático desde 0 a 2 horas en incrementos de 30 minutos. La p\baca de ca\b\ientamiento se activará hasta que e\b tiempo de apagado a\iutomático se\beccionado sea a\bcanza\ido. 1. Presione y mantenga presionado e\b botón de programación (PROG) por 3 segundos. La panta\b\ba mostrará e\b tiempo de mantener ca\biente programado (120 minutos). 2. Presione e\b botón MIN para mostrar \bos ajustes de \ba función de mantenter ca\biente (00, 30, 60, 90, 120). Los va\bores son re\bacionados a\b tiempo de duración (en minutos), \ba función de mantener ca\biente se mantendrá activa después que termine e\b cic\bo de co\bado. 3. Presione e\b botón de programación (PROG) para fijar e\b ajuste de \ba función de mantener ca\biente. Nota: Para verificar \ba hora se\beccionada para e\b co\bado automático sin hacer cambios, presione e\b botón de \iprogramación (PROG) para mostrar \ba hora que comenzará e\b co\bado automático, \buego presione e\b botón AUTO. \fjuste del selecto\b de intensidad del colado E\b se\bector de intensidad de\b co\bado persona\biza e\b\i sabor de su café \ia\b brindar\be \ba opció\in de se\beccionar entre tres ajustes de co\bado. Presione e\b botón de \ico\bado fuerte (STRONG) para pasar a través de \bos diferentes ajustes de intensidad de\b co\bado (3 nive\bes). 1. E\b se\bector de intensidad de\b co\bado persona\biza e\b sabor de su café a\b brindar\be \ba opción de se\beccionar entre tres ajustes de co\bado. Presione e\b botón de co\bado fuerte (STRONG) para pasar a través de \bos diferentes ajustes de intensidad de\b co\bado (3 nive\bes). Ninguna barra = regu\bar (ajuste programado) 1 barra( ) = fuerte 2 barras( ) = intenso PROGR\fM\fCIÓN DE SU C\fFETER\f MILL & BREW\F
27 4 ELEMENTOS PRINCIP\fLES P\fR\f COL\fR L\f T\fZ\f PERFECT\f Una gran taza de café comienza con e\b uso de agua f\iresca y de a\bta ca\bidad. Ya que e\b agua representa más de\b 98% de\b caf\ié co\bado, ésta es tan importante como \ba ca\bidad de\b café. E\b agua q\iue usted use debe tener un sabor fresco de agua potab\be de buena ca\i\bidad, con un aroma sin o\bores y sin \ba presencia de impuresas. E\b tamaño de \bas pa\irtícu\bas de café mo\bido es esencia\b p\iara asegurar un sabor y extracción adecuada. Un mo\bido de café dema\isiado grueso hará que e\b agua pen\ietre demasiado rápido sin \ba extracción adecuada. Un mo\bido de café d\iemasiado fino resu\btará en demasia\ida extracción y producirá un sabor am\iargo. Su cafetera Mi\b\b & Brew™ cuenta con un ajuste de mo\bido para se\beccionar e\b tipo de mo\bido óptim\io de acuerdo a\b número de tazas que se \ivaya a co\bar y asegurar e\b grado de mo\bido apropiado para este tipo de cafetera. Una verdadera taza de café fresco so\bo viene de granos de café acabados de mo\ber. Es más, una vez que un grano de café se rompe o se mue\be, su sabor comienza a deteriorarse con e\b tiempo. Su cafetera Mi\b\b & Brew™ se encarga de maximizar \ba frescura de su café a\b mo\ber \bos granos de café justo antes de co\bar\bos. Es importante uti\bizar \ba cantida\id adecuada de café e\in proporción a\b agua para producir una co\bada que no sea demasiad\io fuerte o floja. Cuando se ut\ii\bizan granos enteros de café o café \ipremo\bido, recomendamos usar una\i cucharada por cada taza de c\iafé co\bado. Esta proporción puede ser ajus\itada para satisfacer su gusto persona\b, o trate con e\b se\bector de intensidad de\b co\bado para persona\bizar e\b sa\ibor. F\bescu\ba del Café Calidad del \fgua Selección del G\bado de Molido P\bopo\bción \fdecuada
28 • Para maximizar \ba frescura de su café, uti\bice e\b mo\bino integrado para mo\ber sus granos de café justo antes de co\bar e\b café. • Cuando esté co\bando granos enteros, uti\bice e\b ajuste de mo\bido para se\beccionar e\b grado de\b mo\bido óptimo de acuerdo a\b número de tazas que se vaya a co\bar y asegurar e\b tamaño apropiado de mo\bido. • E\b mo\bino está diseñado para so\bo mo\ber granos de café. No mue\ba otros a\bimentos o especias en e\b mo\bino. • Siempre use agua fría, fresca y \bimpia en su cafetera. E\b agua que use debe tener un aroma sin o\bores y sin \ba presencia de impurezas. • Uti\bice agua minera\b o fi\btrada, no uti\bice agua desti\bada \ba cua\b carece de \bos minera\bes necesarios para fijarse a \bos e\bementos de\b grano de café. • Una cafetera \bimpia siempre es importante. Su \bimpieza regu\bar es requerida para obtener e\b mejor sabor de café. • Siempre a\bmacene su café en un \bugar fresco y seco. Una vez que e\b café se haya abierto, mantenga\bo se\b\bado en un recipiente de cierre hermético. • No co\boque su café de uso diario en e\b refrigerador ni \bo conge\be ya que e\b contacto con \ba humedad causará que e\b café se deteriore. • No reuse su café mo\bido. Después de co\bar\bo, \bos sabores deseados se han extraido y so\bo quedan \bos sabores amargos. • E\b café co\bado debe ser disfrutado ¡inmediatamente! Si se deja e\b café en \ba jarra por mucho tiempo o si se reca\bienta, esto tendrá un impacto en su sabor. • Hue\ba e\b aroma de su café acabado de co\bar y recuerde que cada buche está destinado a ser ¡saboreado y disfrutado! CONSEJOS P\fR\f OBTENER L\f PERFECT\f T\fZ\f DE C\fFÉ
29 PREP\fR\fCIÓN DE C\fFÉ 1. L\bene \ba jarra con \ba cantidad de agua fresca fría y viérta\ba en e\b tanque de agua. No \b\bene e\b tanque con más de 12 tazas de agua. 2. Cierre \ba tapa de\b tanque y co\boque \ba jarra sobre \ba p\baca de ca\bentamiento. 3. (a ) Abra \ba tapa de\b mo\bino de café uti\bizando \ba pa\banca deq a\bzamiento ( b) añada \ba cantidad deseada de café en e\b mo\bino y fi\btro permanente 2 en 1. 4. A s e g u r e \b a t a p a d e \b m o \b i n o d e café integrado en su \bugar. Empuje \ba tapa hacia abajo hasta que encaje en su \bugar o hasta que escuche un sonido. La cafetera no funcionará si \ba tapa no está cerrada, si todas \bas piezas de\b mo\bino no están en su \bugar y si e\b distribuidor de agua removib\be no está en su \bugar. 5. Asegúrese de que \ba cafetera esté enchufada a un tomacorriente estándar. 6. (a ) Si está usando granos enteros, presione e\b botón de \ba función de mo\ber (GRIND) para pasar a través de \bos ajustes y se\beccionar grado óptimo de mo\bido (4, 6, 8, 10, 12) de acuerdo a\b número de tazas que se vaya a co\bar. 1 3a 3b 4 6a 1 taza 1 cucharada de granos enteros 1 cucharada de café mol\fdo granos enteros