Home > Beko > Fridge freezer > Beko Ssa 15010 Instruction For Use

Beko Ssa 15010 Instruction For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Beko Ssa 15010 Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							   
                                          
                  
    GB                                                            Instruction for use 
    Making ice cubes 
     
    Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and  
    place it in the freezer. Loosen frozen trays 
    with a spoon handle or a similar implement; 
    never use sharp-edged objects such as 
    knives or forks. 
     
    Defrosting 
     
    A) The fridge compartment defrosts 
    automatically. The defrost water runs to the 
    drain tube via a collection container at the 
    back of the appliance  (Item 6). 
    During defrosting, water droplets may form at 
    the back of the fridge compartment where a 
    concealed evaporator is located. Some 
    droplets may remain on the liner and refreeze 
    when defrosting is completed. Do not use 
    pointed or sharp-edged objects such as 
    knives or forks to remove the droplets  which 
    have refrozen. 
    If, at any time, the defrost water does not 
    drain from the collection channel, check that 
    no food particles have blocked the drain tube. 
    The drain tube can be cleared with a pipe-
    cleaner or similar implement. 
    Check that the tube is permanently placed with 
    its end  in the collecting tray on the compressor 
    to prevent the water spilling on the electric  
    installation or on the floor  (Item 7).
     
     
    B) The low temperature compartment:  
    defrost twice a year or when a frost layer of  
    around 7 (1/4) mm has formed. To start the 
    defrosting procedure, switch off the appliance 
    at the socket outlet and pull out the mains 
    plug. 
    All food should be wrapped in several layers 
    of newspaper and stored in a cool place (e.g. 
    fridge or larder). 
    Containers of warm water may be placed 
    carefully in the freezer to speed up the 
    defrosting. 
    Do not use pointed or sharp-edged objects, 
    such as knives or forks to remove the frost. 
    Never use hairdryers, electrical heaters or 
    other such electrical appliances for defrosting.
     
    Sponge out the defrost water collected in the  
    bottom of the freezer compartment. After 
    defrosting, dry the interior thoroughly. Insert 
    the plug into the wall socket and switch on the 
    electricity supply.   
    5 
     
    						
    							                                               
    GB                                                            Instruction for use 
    Replacing the interior light bulb 
     
    Should the light fail, switch off at the socket  
    outlet and pull out the mains plug. 
    Then ensure the bulb is screwed securely in 
    the bulb holder. Replace the plug and switch 
    on. 
    If the light still fails, obtain a replacement E14 
    screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your 
    local electrical store and then fit it.  
    Carefully dispose of the burnt-out light bulb 
    immediately. 
     
    Cleaning and care 
     
      1. We recommend that you switch off the 
    appliance at the socket outlet and pull out the 
    mains plug before cleaning. 
      2. Never use any sharp instruments or 
    abrasive substances, soap, household 
    cleaner, detergent or wax polish for cleaning. 
      3. Use luke warm water to clean the cabinet 
    of the appliance and wipe it dry. 
      4. Use a damp cloth wrung out in a solution 
    of one teaspoon of bicarbonate of soda to one 
    pint of water to clean the interior and wipe it 
    dry. 
      5. Make sure that no water enters the 
    temperature control box. 
      6. If the appliance is not going to be used for 
    a long period of time, switch it off, remove all 
    food, clean it and leave the door ajar. 
      7. We recommend that you polish the metal 
    parts of the product (i.e. door exterior, cabinet 
    sides) with a silicone wax (car polish) to 
    protect the high quality paint finish. 
      8. Any dust that gathers on the condenser, 
    which is located at the back of the appliance, 
    should be removed once a year with a 
    vacuum cleaner. 
      9. Check door seals regularly to ensure they 
    areclean and free from food particles. 
    10. Never:  
    •  Clean the appliance with unsuitable 
    material; eg petroleum based products. 
    •  Subject it to high temperatures in any way, 
    •  Scour, rub etc., with abrasive material. 
    11. Removal of door tray : 
    •  To remove a door tray, remove all the 
    contents and then simply push the door tray 
    upwards from the base. 
    12. Make sure that the special plastic 
    container at the back of the appliance which 
    collects defrost water is clean at all times. If 
    you want to remove the tray to clean it, follow 
    the instructions below: 
    •  Switch off at the socket outlet and pull out 
    the mains plug 
    •  Gently uncrimp the stud on the compressor, 
    using a pair of pliers, so that  the tray can be 
    removed 
    •  Lift it up. 
    •  Clean and wipe it dry 
    •  Reassemble, reversing the sequence and 
    operations 
    13. Large accumulation of ice will impair the 
    performance of the low temperature 
    compartment.     
    Repositioning the door 
      
    Proceed in numerical order (Item 8). 
    6 
     
    						
    							                                              
     
    GB                                                            Instruction for use 
    Do’s and don’ts 
     
    Do-  Clean and defrost your appliance 
    regularly (See Defrosting) 
    Do-   Keep raw meat and poultry below 
    cooked food and dairy products. 
    Do-   Take off any unusable leaves on 
    vegetables and wipe off any soil. 
    Do-   Leave lettuce, cabbage, parsley and 
    cauliflower on the stem. 
    Do-   Wrap cheese firstly in greaseproof paper 
    and then in a polythene bag, excluding 
    as much air as possible. For best results, 
    take out of the fridge compartment an  
    hour before eating. 
    Do-   Wrap raw meat and poultry loosely in 
    polythene or aluminium foil. This 
    prevents drying. 
    Do-   Wrap fish and offal in polythene bags. 
    Do-   Wrap food with a strong odour or which 
    may dry out, in polythene bags, or 
    aluminium foil or place in airtight 
    container. 
    Do-   Wrap bread well to keep it fresh. 
    Do-   
    Chill white wines, beer, lager and mineral 
    water before serving. 
    Do-   Check contents of the freezer every so 
    often. 
    Do-   Keep food for as short a time as possible 
    and adhere to Best Before and Use  
    by etc. dates. 
    Do-   Store commercially frozen food in 
    accordance with the instructions given on 
    the packets. 
    Do-   Always choose high quality fresh food 
    and be sure it is thoroughly clean before  
    you freeze it. 
    Do-   Prepare fresh food for freezing in small 
    portions to ensure rapid freezing. 
    Do-   Wrap all food in aluminium foil or freezer 
    quality polythene bags and make sure 
    any air is excluded. 
    Do-   Wrap frozen food immediately after 
    purchasing and put it in to the freezer as 
    soon as possible. 
    Do-   Defrost food in the fridge compartment. 
    Don’t-  Store bananas in your fridge 
    compartment. 
    Don’t-  Store melon in your fridge. It can be  
    chilled for short periods as long as it 
    is wrapped to prevent it flavouring 
    other food. 
    Don’t-   Cover the shelves with any protective 
    materials which may obstruct air 
    circulation. 
    Don’t-   Store poisonous or any dangerous 
    substances in your appliance. It has 
    been designed for the storage of 
    edible foodstuffs only. 
    Don’t-   Consume food which has been 
    refrigerated for an excessive length of 
    time. 
    Don’t-  Store cooked and fresh food together  
    in the same container. They should 
    be packaged and stored separately. 
    Don’t-   Let defrosting food or food juices drip 
    onto food. 
    Don’t-   Leave the door open for long periods, 
    as this will make the appliance more 
    costly to run and cause excessive ice 
    formation. 
    Don’t-   Use sharp edged objects such as 
    knives or forks to remove the ice. 
    Don’t-   Put hot food into the appliance. Let it 
    cool down first. 
    Don’t-   Put liquid-filled bottles or sealed cans 
    containing carbonated liquids into the 
    freezer, as they may burst. 
    Don’t-   Exceed the maximum freezing loads 
    when freezing fresh food. 
    Don’t-   Give children ice-cream and water 
    ices direct from the freezer. The low 
    temperature may cause freezer 
    burns on lips. 
    Don’t-   Freeze fizzy drinks.   
    Don’t-   Try to keep frozen food which has 
    thawed; it should be eaten within 24 
    hours or cooked and refrozen. 
    Don’t-   Remove items from the freezer with 
    wet hands. 
    7 
     
    						
    							                      
      Technical data 
      
    Brand   
    Appliance type FRIDGE - FREEZER 
    Total gross volume (l.)  148 
    Total usable volume (l.) 138 
    The low temperature compartment usable volume (l.)  20 
    Refrigerator useful volume  118 
    Freezing capacity (kg/24 h)  2 
    Energy class (1)  A 
    Power consumption (kWh/year) (2)  235 
    Autonomy (h)  18 
    Noise [dB(A) re 1 pW] 41 
    Ecological refrigerating agent  R600a 
    (1) Energy class : A  .  .  .  G      (A = economical . . .  G = less  economical)  
    (2) The real power consumption depends on using con ditions and appliance location. 
          
                    
    GB                                                            Instruction for use 
    Trouble - shooting 
     
    If the appliance does not operate when  
    switched on, check; 
    •  That the plug is inserted properly in the 
    socket and that the power supply is on. (To 
    check the power supply to the socket, plug 
    in another appliance). 
    • Whether the fuse has blown/circuit breaker  has tripped/main distribution switch has 
    been turned off. 
     
    8 
    • That the temperature control has been set correctly. 
    • That the new plug is wired correctly, if you  have changed the fitted, moulded plug. 
    If the appliance is still not operating at all afte r 
    above checks, contact the dealer from whom  
    you purchased the unit. 
    Please ensure that above checks have been 
    done, as a charge will be made if no fault is 
    found. 
     
       
    The  symbol                    on  the  product  or  on  packaging  indicates  that  this  product  may  not  be 
    treated  as  household  waste.  Instead  it  shall  be  han ded  over  to  the  applicable  collection 
    point  for  the  recycling  of  electrical  and  electroni c  equipment.  By  ensuring  this  product  is 
    disposed  of  correctly,  you  will  help  prevent  potent ial  negatyve  consequences  for  the 
    environment  and  humann  health,  which  could  otherwis e  be  otherwise  be  caused  by 
    inappropriate  waste  handling  of  this  product.  For  m ore  detailed  information    about 
    recycling  of  this  product,  please  contact  your  loca l  city  office,  you  household  waste 
    disposal service or the shop where you purchased th e product. 
     
        
    						
    							 
           
    Mere bezbednosti 
     
    Ne priključujte uredjaj u struju dok ne uklonite pakovanje i z aštitu. 
     Ne  uključujte  uredjaj  najmanje  4  sata  posle  transporta  uredj aja  u 
    horizontalnom poloaju da bi se ulje u kompresoru s tabilizovalo. 
     Ako  bacate  uredjaj  koji  ima  katanac  na  vratima,  ost avite  ga  na  bezbedan 
    na
    čin da ne bi došlo do povrede dece. 
      Ovaj uredjaj se sme koristiti samo u predvidjene sv rhe. 
     Ne  uništavajte  uredjaj  vatrom.  Uredjaj  u  izolaciji  sadri  zapaljive 
    supstance. Informišite se kod nadlenih organa kako  da uništite uredjaj. 
     Ne  preporučujemo  korišćenje  ovog  uredjaj  u  nezagrejanoj,  hladnoj 
    prostoriji(npr. garai, letnjoj  
    bašti). 
    Da  biste  postigli  nabolji  rad  vašeg  uredjaja,  veoma   je  vano  da  paljivo 
    pro
    čitate ova uputstva. 
     
    NEPRIDRAVANJE  OVIH  UPUTSTAVA  MOE  DOVESTI  DO  GUBIT KA 
    VAŠEG PRAVA 
    NA BESPLATAN SERVIS U TOKU GARANTNOG ROKA.
     
                                     
    SR                                               Uputstvo za upotrebu 
    9 
         U  slučaju  da  ovaj  uredjaj  koriste  nestru čne  osobe,  ili  osobe  sa  umanjenim  psiho-fizi čkim 
    sposobnostima, obavezno  je  da  to  bude  u  prisustvu  i li  po  instrukcijama staratelja,  odgovornih 
    za njihovu bezbednost.   
        Deci ne treba biti dozvoljen pristup i igra sa  uredjajem. 
     
     
    						
    							      
    SR                                                        Uputstvo za upotrebu 
    Priključivanje na struju 
     
    Pre priključivanja uredjaja u struju obratite 
    panju na to da napon i frekvencija struje koji  
    su dati na uredjaju odgovaraju vašoj instalaciji 
    struje. Preporučuje se da ure|aj bude povezan 
    na struju preko prikladne utičnice. 
    Upozorenje! Uredjaj mora biti uzemljen.  
    Popravke elektri
    čne opreme treba da vrši 
    samo kvalifikovani tehni
    čar. Nestručne 
    popravke izvršene od strane nekvalifikovane 
    osobe mogu biti opasne po korisnika uredjaja.
     
     
    Uputstva za prevoz uredjaja 
     
    1. Uredjaj treba da se prevozi samo u  
    uspravnom poloaju. Originalno pakovanje 
    mora ostati netaknuto prilikom transporta. 
    2. Ako je tokom transporta uredjaj prevoen u 
    horizontalnom poloaju, on se ne sme 
    uklju
    čivati najmanje 4 sata da bi se sistem 
    stabilizovao. 
    3. Nepridravanje navedenih uputstava moe 
    dovesti do ošte
    ćenja uredjaja za koje se 
    proizvodja
    č ne moe smatrati odgovornim. 
    4. Uredjaj se mora zaštititi od kiše, vlage i 
    drugih atmosferskih uticaja. 
    Vano!  Obratite panju da prilikom transporta 
    ili 
    čišćenja ne dirate metalne ice na dnu 
    kondenzatora na zadnjem delu friidera jer 
    biste se mogli povrediti. 
    Nemojte sedati i
    li stajati na uredjaj. Mogli biste 
    se povrediti ili oštetiti uredjaj.  
    Pazite da se strujni kabl ne zaglavi ispod 
    uredjaja posle pomeranja jer bi se mogao 
    oštetiti. 
    Ne dozvolite deci da se igraju uredjajem ili da 
    koriste komande.
     
    Kad otvarate/zatvarate vrata odeljka s niskom 
    temperaturom, malo povucite zalisak za 
    zatvaranje  (slika 5) 
    . 
     
    Uputstva za instalaciju 
     
    1. Ne drite uredjaj u prostoriji u kojoj postoji  
    mogu
    ćnost da temperatura noću i/ili naročito 
    zimi padne ispod 10°C jer je uredjaj 
    predvidjen za rad u prostorijama gde je 
    temperatura izmedju +10 I +32°C. Na niim 
    temperaturama uredjaj moda ne
    će 
    funkcionisati što moe dovesti do smanjene 
    trajnosti namirnica. 
    2. Ne stavljajte uredjaj u blizinu štednjaka ili 
    radijatora niti na direktnu sun
    čevu svetlost, jer 
    će to predstavljati dodatno opterećenje za 
    njegov rad. Ako ga instalirate u blizini izvora 
    toplote ili zamrziva
    ča, odrite najmanje 
    predvidjeno rastojan 
    Od štednjaka 30 mm 
    Od radijatora 300 mm 
    Od zamrziva
    ča 25 mm 
    3. Pobrinite se da oko uredjaja bude dovoljno 
    prostora radi slobodnog protoka vazduha 
    (slika 2).  
    Postavite ventilacionu rešetku na zadnji deo 
    friidera da biste odrali rastojanje izmedju 
    friidera i zida  (slika 3). Paljivo je pri
    čvrstite 
    na plasti
    čne drače. 
    4. Uredjaj treba da se postavi na ravnu 
    podlogu. Prednje dve noice mogu se 
    podesiti. Da biste osigurali da vaš uredjaj stoji 
    uspravno podesite prednje noice okretanjem 
    u smeru kretanja kazaljki na satu ili u 
    suprotnom smeru dok ne postignete da 
    stabilno stoji na podlozi. Pravilno podešene 
    noice spre
    čavaju preteranu buku i vibracije 
    (slika 4).
     
     
    10 
     
    						
    							                                                                        
    SR                                                        Uputstvo za upotrebu 
    Upoznavanje s uredjajem  
    (slika 1)   
      1. Odeljak sa niskom temperaturom 
      2. Ku
    ćište sijalice i termostata 
      3. Pomi
    čne police 
      4. Odvodna cev za odledjenu vodu 
      5. Poklopac pregrade za svee namirnice 
      6. Pregrada za svee namirnice 
      7. Pomi
    čne prednje noice 
      8. Polica za tegle 
      9. Polica za flaše
     
     
    Preporu čeni raspored hrane u 
    urenaju 
     
    Preporuke za ostvarenje optimalnog 
    rasporeda namirnica i higijene: 
    1. Odeljak za hlanenje namenjen je za 
    kratkoro
    čno čuvanje svee hrane i pića. 
    2. Odjeljak zamrziva
    ča označen je sa              
    i prikladan je za zamrzavanje i 
    čuvanje 
    prethodno zamrznute hrane.  
    Preporuke za               spremanje hrane nalazi 
    se na pakiranju i treba ih se pridravati.  
    3. Topla jela ohladiti. Pre stavljanja u friider. 
    4. Kuvanu hranu treba staviti u posude s 
    hermeti
    čkim zatvaranjem. 
    5. Svei zamotani proizvodi mogu se drati na 
    policama. Svee vo
    će i povrće treba očistiti i 
    drati u posudi za 
    povr
    će. 
    6. Boce moete drati u vratima. 
    7. Sirovo meso spremajte na na
    čin da ga 
    stavite u polietilenske vre
    ćice i odloite na 
    najniu policu. Nemojte dozvoliti da done u 
    dodir s kuvanom hranom, kako bi izbegli 
    kontaminaciju. Radi sigurnosti sirovo meso 
    čuvajte najviše 2 do 3 dana. 
    8. Radi maksimalne efikasnosti, pomi
    čne 
    police nemojte pokrivati papirom ili drugim 
    materijalima, kako bi omogu
    ćili slobodnu 
    cirkulaciju hladnog zraka. 
    9. Nemojte drati biljno ulje u pregradama 
    vrata. Drite hranu zapakovanu, zamotanu ili 
    pokrivenu. Pustite toplu hranu i pi
    će da se 
    ohladi prije stavljanja u hladnjak. Ostatke 
    konzervisane hrane nemojte drati u konzervi.
     
     
    10. Pjenušava pića se ne smeju zamrzavati, a 
    proizvodi kao aromatizirana pi
    ća ne smeju se 
    konzumirati previše hladni.  
    11. Neko vo
    će i povrće gubi na kvalitetu kod 
    temperature oko 0°C. Zato ananas, lubenice, 
    krastavce, paradajz I sli
    čno stavljajte u 
    plasti
    čne vrećice. 
    12. Alkoholna pi
    ća sa visokim procentom 
    alkohola moraju se spremiti u dobro 
    zatvorenim, uspravno postavljenim 
    bocama. Nikada ne spremajte proizvode 
    koji sadre zapaljive pogonske plinove 
    (npr. razni raspršiva
    či itd.) ili eksplozivne 
    stvari. Postoji opasnost od eksplozije.  
     
    Podešavanje temperature 
     
    Temperatura se podešava putem termostata.  
    Ukoliko je poloaj to
    čkića 0, uredjaj je 
    isklju
    čen.U ovom slučaju I lampa je isključena. 
    Ukoliko uredjaj normalno radi, sledeće 
    temperature je mogu
    će postići: 
    - Pregrada sa niskom temperaturom   
    ( ozna
    čena sa 4 zvezdice                 ): -180C ili 
    nia temperature. 
    - Pregrada za hladjenje : 0 
    + +50C. 
    Prosečna temperatura u friideru će varirati u 
    zavisnosti od spoljne temperature. 
    Povremeno proverite termometrom 
    temperaturu. Česta otvaranja vrata dovode do 
    rasta temperature u  
    friideru, pa je preporu
    čljivo da se vrata 
    odmah po upotrebi zatvaraju. 
     
    Generalno, kada je spoljna temperatura -
    250C, termostat treba biti u srednjem poloaju. 
    Vodite računa da termostat ne bude u 
    poloaju tako da uredjaj konstantno aktivno  
    radi.
     
     
    11 
        
    						
    							                                       
                   
    SR                                                        Uputstvo za upotrebu 
    Pre upotrebe 
     
    · Završna provera 
    Pre po
    četka upotrebe urenaja proverite: 
    1. da li su prednje noice podešene tako da  
    su u savršenoj ravnini. 
    2. da li je unutrašnjost suva i vazduh moe 
    slobodno da cirkuliše. 
    3. da li je unutrašnjost 
    čista kao što je 
    preporu
    čeno u «Čišćenju i odravanju». 
    4. da li je utikač utaknut u mrenu utičnicu i da 
    li ima struje. Kada otvorite vrata, pali se  
    unutarnje svjetlo.  ·  I zapamtite: 
    5. Da 
    ćete čuti buku kompresora kada počne 
    s radom.Te
    čnost i plin u rashladnom sistemu 
    mogu takone prouzrokovati buku, bez obzira  
    da li kompresor radi ili ne. To je normalno. 
    6. da je lagano podrhtavanje u gornjem dijelu 
    hladnjaka normalno usled procesa prizvodnje 
    koji je korišten, to nije kvar.
     
    7. preporučujemo postavljanje termostata na 
    srednju vrijednost uz pra
    ćenje unutrašnje 
    temperature kako bi se uverili da urenaj 
    odrava eljenu temperaturu. (vidjeti 
    «Kontrola temperature I podešavanje»). 
    8. ne stavljajte stvari u hladnjak neposredno 
    nakon uklju
    čenja. Pričekajte dok se 
    unutrašnjost ne rashladi na eljenu 
    temperaturu. Preporu
    čujemo proveru 
    temperature na displeju.
     
     
     
    Zamrzavanje svee hrane 
     
    Molimo da se pridravate uputstava kako bi  
    dobili najbolje rezultate. 
    Nemojte zamrzavati prevelike koli
    čine 
    odjedanput. Kvalitet hrane najbolje je o
    čuvan 
    ako se zamrzne što bre, u celosti. Nemojte 
    prelaziti kapacitet zamrzavanja urenaja unutar 
    24 sata. Stavljanje tople hrane u odjeljak za  
    zamrzavanje prouzrokova
    će trajni rad 
    kompresora sve dok se hrana ne zamrzne u 
    celosti. To moe dovesti do prekomernog 
    hlanenja u hladnjaku. Kad
    a zamrzavate sveu 
    hranu drite dugme termostata na srednjem  
    poloaju. Manje koli
    čine hrane do ½ kg mogu 
    se zamrznuti bez podešavanja termostata. 
    Posebno pazite da ne mešate već zamrznutu i 
    sveu hranu. 
     
    Pravljenje kockica leda 
     
    Napunite posudu za led vodom, tako da bude  
    ¾ puna, i stavite je u friz.Kockice vadite 
    drškom od kaši
    čice , ili nečim sl. Nikad ne 
    koristite viljušku ili no.
     
     
    12 
     
    						
    							   
                                          
                  
    SR                                                        Uputstvo za upotrebu 
    Odmrzavanje 
     
    A ) Odeljak za hladjenje  
    Odeljak za hladjenje se odmrzava automatski 
    Odmrznuta voda oti
    če u pregradu za 
    sakupljanje vode na zadnjem delu friidera 
    (slika 6).  
    Tokom odmrzavanja mogu se formirati 
    kapljice vode na stranjem delu odeljka za 
    hladjenje, jer je iza njega smešten ispariva
    č. 
    Neke kapi mogu zaostati i nakon odmrzavanja 
    ponovno se zamrznuti.  
    Nemojte ih uklanjati oštrim ili šiljatim 
    predmetima kao što su noevi ili viljuške. Ako 
    se u bilo kom trenutku voda nakupljena 
    odmrzavanjem ne drenira iz sabirnog kanala, 
    proverite da li su delovi namirnica za
    čepili 
    odvodnu cev. Drenana cev se moe o
    čistiti 
    sa 
    čistačem za slavine ili sličnim 
    Predmetom  (slika 7).. 
     
    B) Zamrzivač 
    Odmrzavanje se odvija jednostavno i bez 
    nereda zahvaljuju
    ći posebnom kolektoru. 
    Vršite odmrzavanje 2 puta godišnje ili kad se 
    formira naslaga od 7mm leda. Isklju
    čite urenaj 
    iz strujne mree. Hranu uvijte u više slojeva 
    novina i odloite na hladno mesto. U 
    zamrziva
    č moete staviti posude s toplom 
    vodom da ubrzate proces. 
    Ne koristite oštre predmete da uklonite led. 
    Nikad ne koristite fenove, električne 
    grejalice ili sli
    čne električne aparate za 
    odle nivanje.  Sunnerom pokupite vodu koja 
    se sakupila na dnu zamrziva
    ča. Nakon 
    odmrzavanja,o
    čistite temeljno unutrašnjost. 
    Priklju
    čite u struju. 
     
    Zamena sijalice unutrašnjeg  
    osvetljenja 
     
    Ako svetlo ne radi, isključite urenaj 
    izvla
    čenjem utikača iz utičnice. Uverite se da 
    je rasvetno telo zategnuto do kraja u dra
    ču. 
    Utaknite mreni utika
    č i uključite urenaj. Ako 
    svetlo i dalje ne radi, zamenite sijalicu novom,  
    s navojem tipa E14, snage 15W 
    (maksimalno), koju moete potraiti u lokalnoj 
    prodavnici elektri
    čnih proizvoda.  
    Odmah paljivo odloite pregorenu sijalicu.
     
     
    Č iš ćenje i odravanje 
     
     Pre čišćenja preporučujemo da isključite 
    urenaj iz mrene uti
    čnice na zidu. 
     Nikada ne koristite oštre predmete ili 
    abrazivna sredstva, sapune, sredstva za 
    čišćenje u domaćinstvu, deterdente ili 
    poliraju
    ća sredstva za čišćenje. 
     Za čišćenje koristite mlaku vodu i nakon 
    toga dobro osušite urenaj. 
     Koristite mekanu krpu umočenu u otopinu 
    sode bikarbone (kaši
    čica na ½ l vode) za 
    čišćenje unutrašnjosti, nakon toga dobro 
    osušite. 
     Proveravajte da voda ne une u kutiju za 
    kontrolu temperature. 
     Ako urenaj nećete koristiti due vrijeme, 
    isklju
    čite ga, izvucite utikač iz zida, izvadite 
    svu hranu, o
    čistite ga i ostavite vrata 
    pritvorena. 
     Preporučujemo poliranje spoljnih metalnih 
    delova (spoljni deo vrata, bo
    čne stranice) 
    silikonskim voskom za poliranje (za  
    automobile) kako bi zaštitili visokokvalitetni 
    završni premaz boje. 
     Prašina nakupljena na kondenzatoru koji se 
    nalazi na stranjoj strani urenaja, treba se 
    čistiti jednom godišnje usisivačem za prašinu. 
     Redovno provjeravajte brave na vratima 
    kako bi se uvjerili da su 
    čiste i da na njima 
    nema ostataka hrane. 
     Nikad: 
    Nemojte 
    čistiti urenaj neprikladnim sredstvima 
    (npr.onima na bazi petroleja).  
    Nemojte izlagati urenaj visokoj temperaturi na 
    bilo koji na
    čin. 
    Nemojte grebati, strugati ili sli
    čno sa 
    abrazivnim materijalima. 
     Vanenje poklopca pregrade za mlečne 
    proizvode i pregrada na vratima: 
    Za skidanje poklopca pregrade za mle
    čne 
    proizvode, prvo podignite poklopac za oko 
    2,5 cm i odmaknite ga od vrata kako bi videli 
    otvor na poklopcu. 
    Za skidanje pregrada na vratima, izvadite sve 
    predmete i zatim jednostavno izvadite 
    pregrade   
    13 
     
    						
    							                                               
    SR                                                        Uputstvo za upotrebu 
     Pazite da plastična sabirna posuda za 
    odmrznutu vodu na stranjoj strani urenaja  
    bude uvijek 
    čista. Ako elite skinuti posudu 
    radi 
    čišćenja sledite uputstva: 
     Isključite urenaj iz mrene utičnice u zidu 
    Paljivo otpustite i
    čane drače na 
    kompresoru kleštima za icu, kako bi se 
    posuda mogla izvaditi. 
     Podignite posudu. Očistite je i osušite. 
     Vratite posudu obrnutim redosledom. 
     Prekomerne nakupine leda u zamrzivaču 
    moraju se odstraniti plasti
    čnom strugalicom 
    koju ste dobili s urenajem. Nakupine leda 
    smanjuju efikasnost zamrziva
    ča. 
     
    Promena smera otvaranja vrata 
     
    Vrata vašeg friidera su dizajnirana tako da se 
    mogu otvarati sa obe strane. Ako elite da se  
    vrata otvaraju kontra smeru od onog kako je 
    podešeno, pratite instrukcije uputstva (kao na 
    slici)  (slika 8).
     
     
    Učiniti / Ne u činiti 
     
    Uvek uradite sledeće: 
     Odstranite neupotrebljive delove povrća 
    (listove) i obrišite ne
    čistoće. 
      Sir prvo umotajte u masni papir, zatim 
    stavite u plasti
    čnu vrećicu sa što manje 
    vazduha. Za najbolji ukus, izvadite sir sat  
    vremena pre konzumiranja. 
      Sirovo meso slobodno umotajte u plastičnu 
    ili aluminijsku foliju. Ovaj postupak spre
    čava 
    sušenje. 
      Ribu i iznutrice stavite u plastične vrećice. 
     Hranu jakog mirisa ili onu koja se moe 
    isušiti, zamotajte i stavite u plasti
    čne vrećice, 
    zatim odloite u posudu nepropusnu za 
    vazduh. 
      Hleb dobro umotajte da se odri svjeim. 
     Ohladite vino, pivo, mineralnu vodu pre 
    posluivanja. 
      Često proveravajte sadraj zamrzivača. 
     Hranu drite zamrznutu što je kraće moguće 
    i pazite na oznake datuma na pakovanju za 
    «Upotrijebljivo pre isteka» i za «Najbolje pre 
    isteka» 
      Uvijek koristite najkvalitetniju sveu hranu i 
    temeljito je o
    čistite pre zamrzivanja. 
      Pripremite sveu hranu za zamrzavanje u 
    manjim koli
    činama kako bi osigurali brzo 
    zamrzavanje. 
      Svu hranu zamotajte u aluminijsku ili 
    plasti
    čnu foliju odgovarajuće kvalitete i 
    istisnite sav vazduh. 
      Zamotajte zamrznutu hranu odmah nakon 
    kupovine i stavite je u zamrziva
    č što pre. 
      Odmrzavajte hranu iz odjeljka za hladnjak. 
     
    14 
     
    						
    All Beko manuals Comments (0)

    Related Manuals for Beko Ssa 15010 Instruction For Use