AOC Le23h062 User Manual
Have a look at the manual AOC Le23h062 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 65 AOC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MPAA 1 Presione / para seleccionar MPAA y, a continuación, presione para entrar en el parámetro MPAA. 2Presione / para seleccionar el nivel de calificación MPAA que desee. El nivel de calificación MPAA se define de la siguiente manera: G (público en general) PG (control paterno recomendado) PG-13 (recomendado para niños de 14 años o niños mayores) R (adultos) NC-17 (no recomendado para niños menores de 17 años) X (solamente para adultos) 3Presione Aceptar para cambiar entre Bloquear y Desbloquear . 4Presione MENU para salir. Canadá: Presione para establecer las calificaciones para el inglés y francés de Canadá. Inglés de Canadá 1Presione / para seleccionar Inglés de Canadá . 2Presione para entrar. 3Presione / para seleccionar el nivel de calificación para Inglés de Canadá. Los niveles de calificación de la opción Inglés de Canadá se definen de la siguiente manera: C (niños) C8+ (niños de ocho años y niños mayores) G (programación general, adecuado para todos los públicos) PG (control paterno) 14+ (telespectadores mayores de 14 años) 18+ (programación para adultos) 4Presione Aceptar para cambiar entre Bloquear y Desbloquear . 5Presione MENU para salir. OKReturnMenu Evaluacion de TV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA :BlockTOD FV V S L D Definir .laS revloV revoM Bloqueo OKReturnMenu G Desbloquear PG NC-17 PG-13 Desbloquear Desbloquear R Desbloquear Desbloquear X Desbloquear Definir .laS revloV revoM Bloqueo OKReturnMenu BloqueoCambiar Contraseña Sist. de Bloqueo Encendido No Clasificada Desactivado Bloque entrada EE.UU. Canadá RRT Para Ajustar Restablecer RRT Definir .laS revloV revoM OKReturnMenu Inglés canadiense Francés canadiense Definir .laS revloV revoM Bloqueo Español24
English 3.13 Bloquear películas o programas de TV sin calificación Francés de Canadá 1Presione / para seleccionar Francés de Canadá . 2Presione para entrar. 3Presione / para seleccionar el nivel de calificación para Francés de Canadá. Los niveles de calificación de la opción Francés de Canadá se definen de la siguiente manera: G (público en general) 8ans+ (niños de ocho años y niños mayores) 13ans+ (inapropiado para niños menores de 13 años) 16ans+ (inapropiado para niños menores de 16 años) 18ans+ (reservado para adultos) 4Presione MENU para salir. 1Presione / para seleccionar No calificados y, a continuación, presione / para seleccionar Activar o Desactivar . Cuando elija Activar, todos los programas que no estén calificados se bloquearán. 2Presione MENU para salir. OKReturnMenu Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear C C8+ G PG 14+ 18+ Definir .laS revloV revoM Bloqueo OKReturnMenu Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear 8ans+ 13ans+ 16ans+ 18ans+ G Definir .laS revloV revoM Bloqueo OKReturnMenuDefinir .laS revloV revoM BloqueoCambiar Contraseña Sist. de Bloqueo Encendido No Clasificada Encendido Bloque entrada EE.UU. Canadá RRT Para Ajustar Restablecer RRT Español25
3 . 1 4 E s t a b l e c e r l a t a b l a d e r e g i o n e s d e c a l i f i c a c i ó n 3 . 1 5 C a m b i a r l a c o n t r a s e ñ a La configuración RRT define la normas de calificación para una región geográfica y/o país determinado. 1Presione / para seleccionar RRT para ajustar y, a continuación, presione para entrar en el parámetro Configuración RRT. 2Seleccione cada opción ajustable mediante / y, a continuación, presione / para elegir la selección secundaria. 3Presione MENU para salir. Nota: Esta imagen solamente muestra un ejemplo del contenido de la opción Configuración RRT. Sin embargo, las selecciones y selecciones secundarias de dicha opción pueden ser diferentes en su menú OSD en función del sistema de transmisión local. Para restablecer la opción Configuración RRT, seleccione Restablecer RRT y presione . 1Presione / para seleccionar Cambiar contraseña y, a continuación, presione para entrar en el parámetro Cambiar contraseña. 2SeleccioneEntar contraseña y especifique la contraseña anterior con números. 3Inserte la nueva contraseña en el campo Contraseña nueva . 4Inserte la nueva contraseña de nuevo en el campo Contraseña confirm . Después de completar el último paso, la pantalla volverá a la página superior del menú Bloqueo. Si es así, la contraseña se habrá cambiado correctamente. OKReturnMenuDefinir .laS revloV revoM BloqueoCambiar Contraseña Sist. de Bloqueo Encendido No Clasificada Desactivado Bloque entrada EE.UU. Canadá RRT Para Ajustar Restablecer RRT OKReturnMenuDefinir .laS revloV revoM BloqueoCambiar Contraseña Sist. de Bloqueo Encendido No Clasificada Desactivado Bloque entrada EE.UU. Canadá RRT Para Ajustar Restablecer RRT OKReturnMenu Entar Contraseña----Contraseña Nueva----Contraseña Confirm---- Definir .laS revloV revoM Bloqueo Español26
3 . 1 6 B l o q u e a r m e d i a n t e l a f u e n t e d e e n t r a d a 3 . 1 7 Re s t a u r a r l a c o n f i g u r a c i ó n p r e d e t e r m i n a d a d e f á b r i c a 1Presione / para seleccionar el menú Bloqueo entrada y, a continuación, presione para entrar. 2Presione / para seleccionar la fuente de entrada y, a continuación, mediante / , seleccione Bloqueo o Desbloquear . 3Presione MENU para salir. 1Presione MENU para ver el menú principal OSD. 2Presione / para seleccionar el menú Opciones y, a continuación, presione para entrar. 3Presione / para seleccionar Valores predeterminados y, a continuación, presione para restaurar la configuración predeterminada de fábrica. 4Seleccione Sí y presione OK para confirmar la configuración. La restauración de la configuración predeterminada de fábrica no restablecerá los datos de programa. Si necesita obtener los datos de programa más recientes, ejecute de nuevo la función Búsqueda automática en el menú Canal. OKReturnMenuDefinir .laS revloV revoM BloqueoCambiar Contraseña Sist. de Bloqueo Encendido No Clasificada Desactivado Bloque entrada EE.UU. Canadá RRT Para Ajustar Restablecer RRT OKReturnMenu TV AV S-Video Component HDMI PC Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear Desbloquear Definir .laS revloV revoM Bloqueo OKReturnMenuDefinir .laS revloV revoM OpcionesMenú Lenguaje Transparente OSD Time Out Cierre de Titulos Valores predeterminados Etiqueta de entrada Medio Español 25% 15 Sec. Español27
2 8 3 . 1 8 U t i l i z a r l a f u n c i ó n P C 1Cuando la fuente es PC, presione MENU para ver el menú principal OSD. 2Presione / para seleccionar el menú Imagen y, a continuación, presione para entrar. 3Presione / para seleccionar los controles que desea y presione / para ajustarlos. 4Para obtener funciones de PC avanzadas, seleccione Avanzada (solamente si la fuente es PC) y, a continuación, presione para entrar. 5Presione / para seleccionar Automático (ajuste automático), Pos-H (posición horizontal), Pos-V (posición vertical), Reloj o Fase y ajuste el nivel mediante / . Nota: Cuando la fuente es PC, los otros menús son los mismos o similares a los disponibles en otra fuente. Si no hay señal en el modo PC, el mensaje No hay señal se mostrará en la pantalla y el televisor entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía después de un período de inactividad de pocos segundos. Presione POWER en el mando a distancia y el televisor volverá al modo VGA. 50 50 100 Estándar Iluminación AvanzadaModo Color OKReturnMenuDefinir .laS revloV revoM EstándarImagenModo Imagen Contraste Brillo Español
4 Especificaciones Tamaño del panel LEDTFT de 23 pulgadas Formato de pantalla16:9 Resolución del panel1920 (H) x 1080 (V) Sistema de TVTV analógica: NTSCTV digital: ATSC Entrada HDMI x 2 Entrada YPbPr x 1 Entrada de S-Video x1 Entrada de vídeo compuesto x 1 Entrada VGA (PC) x 1 Sistema de vídeo Entrada de sintonizador x 1 Sistema de fotografíasUSB (JPEG) AV/S-Video: entrada RCA x 1 (D/I) HDTV: entrada RCA x 1 (D/I) HDMI: HDMI1/HDMI2 USB (MP3) Entrada de audio de PC: conector telefónico Salida de audio: conector de auriculares Sistema de audio Analógico: MTSDigital: AC3 Salida del amplificador estéreo incorporado 5 W + 5 W Entrada de CA 100 V~240 V / 50 Hz~60 Hz Consumo de energía45 W (típico) Consumo de energía en espera (W)< 1 (W) Suministro de alimentación de CA (V CA) 100~240 Dimensiones (ancho x alto x profundidad)560,9 (22.08”) mm x 388,1(15.28”) mm x 190,1 (7.48”) mm Peso de la unidad 4,5 Kg9,8 Iibras Peso de la unidad (sin base ni soporte) 3,7 Kg 8,1 Iibras Nota: Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. 29Español
TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁBRICA(PC MODO): MODORESOLUCIÓNFRECUENCIA HORIZONTAL (kHz) FRECUENCIA VERTICAL (Hz) 1 640×480 @60Hz 31.469 59.941 2 800×600 @60Hz 37.879 60.317 3 1024×768 @60Hz 48.363 60.004 4 1152×864 @75Hz 67.575 5 1280×720 @60Hz 44.955 59.940 6 1280×960 @60Hz 6060 7 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 8 1440×900 @60Hz 55.935 59.887 9 1680x1050 @60Hz 65.290 59.954 10 1920x1080 @60Hz 67.560.00 Modo video MODORESOLUCIÓN 1720×480i @60Hz 2720×480p @60Hz 31280×720p @60Hz 41920×1080i @60Hz 51920×1080p @60Hz 61920×1080p @24Hz 71920×1080p @30Hz Español30
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta TV LED se encuentra fabricada y probada basándose en el principio fundamental que la seguridad del usuario es la mayor prioridad. Sin embargo, la utilización o instalación incorrectas podría derivar en un peligro para la TV LED y para los usuarios. Se deberán repasar las siguientes INSTRUCCIONES antes de la instalación y conservar esta guía en un lugar de fácil acceso. Advertencias Se deberá utilizar esta TV LED sólo con las fuentes de alimentación correctas que aparecen en la etiqueta ubicada en la parte posterior de la TV LED. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte a su distribuidor local o a la empresa de energía. No intente reparar usted mismo la TV LED ya que no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo un técnico calificado deberá ser el encargado de reparar la TV LED. No extraiga la cubierta de la TV LED. La TV LED posee piezas internas de alto voltaje que podrían causar una descarga eléctrica a las personas, incluso si el cable de alimentación se encuentra desenchufado. Deje de utilizar la TV LED si la cubierta se encuentra dañada. Solicite su revisión a un técnico de reparación. Coloque la TV LED sólo en entorno seco y limpio. Desenchufe de inmediato la TV LED si se moja y póngase en contacto con un técnico de reparación. Desenchufe siempre la TV LED antes de efectuar la limpieza. Limpie la cubierta con un paño seco y limpio. Coloque limpiador sin amoníaco en el paño y no directamente en la pantalla de vidrio. Mantenga la TV LED alejada de objetos magnéticos, motores, TV y transformadores. No coloque objetos pesados sobre el cable de TV o cable de alimentación. Para la conexión del equipo de TV por cable, se deberá instalar la salida del conector cerca del equipo y ésta deberá ser de fácil acceso. Español31
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado Evite exponer la TV LED a la luz solar directa u otra fuente de calor.Coloque la TV LED alejada de la luz solar para reducir el reflejo. Coloque la TV LED en un área bien ventilada. No coloque ningún objeto pesado sobre la TV LED. Asegúrese de que la TV LED esté instalada en un área limpia y libre de humedad. Mantenga la TV LED alejada de imanes, motores, transformadores, altavoces y otras TV. Recomendaciones de seguridad Si se detecta la presencia de humo, ruido anormal u olor proveniente de la TV LED, desenchufe de inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la tapa posterior de la cubierta de la TV LED. La unidad de visualización contiene piezas de alto voltaje que podrían causar una descarga eléctrica a las personas. Nunca intente reparar usted mismo la TV LED. Comuníquese siempre con un centro servicio técnico calificado o con un técnico calificado para efectuar la reparación de la TV LED. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La TV LED no enciende Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado de forma correcta a la fuente de alimentación y a la TV LED. Enchufe otro dispositivo eléctrico al tomacorriente para verificar que éste funcione de forma correcta. La TV LED enciende, pero no aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que el conector de vídeo esté conectado de forma correcta. ¿Se ha seleccionado la entrada de vídeo correcta? Ajuste el brillo. Asegúrese de que todos los cables estén instalados. Colores incorrectos o anormales Si existe algún color (rojo, verde y azul) faltante, compruebe que el cable de vídeo esté conectado de forma correcta. Las clavijas sueltas o dañadas del conector del cable podrían causar una conexión incorrecta. Conecte la TV LED a otra fuente de vídeo o utilice otra TV para asegurarse de que la fuente de vídeo no esté causando el problema. Las especificaciones y el diseño se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Todos los derechos reservados. Español32
Informations réglementaires Déclaration de confor mité FCC1 Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet équipement doit accepter tout brouillage reçu, y-compris le brouillage pouvant provoquer un mauvais fonctionnement. Infor mations supplémentaires A l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de cl asse B conformément à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites s ont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, sil nest pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller la réception des ondes radio et télévision. Cependant, aucune garantie nest donnée quil ne causera pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant léquipement, nous vous encourageons à prendre lune ou plusieurs des mesures correctives suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Éloigner l’équipement du récepteur. • Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché. • Consultez votre revendeur ou un technici en qualifié pour plus d’informations. Avertissement : La FCC vous avertit que toute modification ou altération de l’équipement non expressément autorisée par l’entreprise qui doit garantir la conformité aux normes précitées peut annuler la permission d’utilisation de l’appareil. Déclaration de confor mité DOC2 Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de bruit de la Classe B des appareils radio numérique contenues dans le « Radio Interference Regulations » du département des communications du Canada. Cet appareil a été déclaré conforme à la classe B du règlement ICES-003 du Canada. 1. Seulement pour les appareils achetés aux États-Unis d’Amérique. 2. Seulement pour les appareils achetés au Canada. Français