Home
>
Ansmann Energy
>
Voltage inverter
>
Ansmann Energy Voltage inverter Power2go 100 5600013 user manual
Ansmann Energy Voltage inverter Power2go 100 5600013 user manual
Have a look at the manual Ansmann Energy Voltage inverter Power2go 100 5600013 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SK NávOd NA p OUžIt Ie p ower2Go 100 pre HĽA d FUNkc Ií> Menič napätia z 12V DC na 230V AC > Kovové púzdro > V h o dn ý p r e e l e k t r o sp o t r e b i č e s m a x . v ý kon om 10 0 W (p r e n o sn ý t e l e v í zor, D V D prehrávač, CD prehrávač, laptop/organizér, nabíjačka batérií, rádio- a audio- prístroje, pracovná lampa atď.) > V h o dn ý l e n n a p r e v á d z k u sp o t r e b i č ov s o chr ann ou i zo l á ciou s t r ie dou o chr an y I I (s európskou plochou šesťuholníkovou zástrčkou) Bezpeč NOstNé p Oky Ny> Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. > Z ar ia d e nie p ou ž í v aj t e l e n v uz a v r e t ých su ch ých p r ie s t or o ch . > Aby ste sa vyhli riziku vzniku požiaru alebo elektrického šoku, zariadenie musí b y ť chr án e n é p r o t i v y s okej v lhko s t i a vo d e. > Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené púzdro alebo kábel. > Zariadenie neotvárajte, v prípade poruchy sa obráťte na autorizované servisné stredisko. > Uchovávajte mimo dosahu detí. > Po použití odpojte zariadenie zo siete. > Zariadenie neprevádzkujte bez dozoru. > Čistenie a údržbu zariadenia vykonávajte až po odpojení z elektrickej siete. > Na čistenie používajte len suchú textíliu. > Zariadenie neprevádzkujte a neskladujte na priamom slnku, hrozí nebezpečenstvo prehriatia. d ôlež Ité> Menič napätia je možné prevádzkovať pri zapnutom motore. > Menič napätia je možné prevádzkovať pri vypnutom motore max. 2 hodiny (v z á v isl o s t i o d t y pu a s t a v u au t ob a t é r ie). P r i dlh š om p ou ž í v aní je p o t r e b n é m a ť n a š t ar t ov an ý m o t or (p r o sím b ez p o dmie n e č n e do dr ž ia v aj t e b o d d.). > P r i ní z kom n ap ä t í b a t é r ie z a z nie v ar ov n ý t ón . V t om t o p r íp a d e je p o t r e b n é voz idl o n a š t ar t ov a ť (p r o sím b ez p o dmie n e č n e do dr ž ia v aj t e b o d d.). P r i nedodržaní sa zariadenie automaticky vypne. > Menič napätia pri štartovaní motora bezpodmienečne vypnite! > Ak zariadenie nepoužívate, bezpodmienečne ho odpojte zo siete! > Dbajte prosím na to, že kontakty autokonektora môžu byť veľmi horúce; hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru! 32 33
> Ak napätie prevádzkovaného spotrebiča presiahne 100W, menič napätia sa vypne. LED dióda „Fault“ sa rozsvieti a signalizuje preťaženie. > Nedodržanie bezpečnostných pokynov a výstrah môže viesť k poškodeniu zariadenia alebo dokonca k vážnemu zraneniu osôb! p O zO r Z meniča napätia je možné prevádzkovať len spotrebiče s ochrannou izoláciou s triedou ochrany II (s európskou plochou šesťuholníkovou zástrčkou)! Spotrebiče s t r ojko lí kovou z ás t r č kou (t r ie d a o chr an y I) s a z m e ni č a n ap ä t ia n e smú prevádzkovať. Medzi zásuvkou meniča napätia a pripojeným spotrebičom nesmú byť použité žiadne adaptéry. Nedodržanie pokynov môže byť životu nebezpečné!!! svetelNé INdIkát OryZelená LED dióda “Power” (3) svieti: menič je pripravený na použitie Červená LED dióda “Fault” (4) svieti: prevádzková porucha - napätie prevádzkova - ného spotrebiča presiahlo 100W O vlád AcIe prvkyVypínač „On / Off“ (2)prevádzk AZ ap oj t e au t okon e k t or (5) do z ásu v k y p alub n ej do sk y voz idl a (12 V D C ); u č ln ov a karavanov sa presvedčte, či je zapnutý prívod prúdu. U niektorých vozidiel je p o t r e b n é, ab y b o l o z ap nu t é z ap a ľov anie. M e ni č n ap ä t ia (1) v y p ín a č om (2) z ap ni t e. Zelená LED „Power“ (3) signalizuje, že menič je pripravený na použitie. Zapojte prevádzkovaný spotrebič 230V s max. výkonom 100W plochou zástrčkou (trieda ochrany II) do zásuvky (6) meniča napätia. Ú drž BA A č Iste NIeČ is t e nie a ú dr ž bu z ar ia d e nia v y kon á v aj t e v b ez n ap ä ťovom s t a ve p o o dp oje ní z elektrickej siete. Na čistenie používajte len suchú textíliu. tec HNI cké ÚdAJe:Vstupné napätie: 12V (DC) Akustický varovný signál: pri napätí batérie 10,7V (+/- 0,5)V Vypnutie: pri napätí batérie 10,2V Výstupné napätie: 230V (AC) Výstupný výkon: 100W Frekvencia: 50Hz Účinnosť: 85 – 90% Prúd naprázdno: < 0,2A 32 33
SLO power2Go 100 – NA vO dIl A z A U pO rABO lA stNO stI> Pretvornik napetosti: iz 12V DC v 220V AC. > Atraktivno metalno ohišje. > Uporabno za elektronsko opremo, ki deluje na 100 W (prenosni računalnik, televizor, DVD predvajalnik, polnilnik za baterije, radio, delovna svetilka ipd.). > Samo za naprave 2. razreda (za ploščate evropske vtikače). vA rNO stNA NA vO dIl A> Pred uporabo obvezno preberite navodila za uporabo. > Pretvornik hranite na suhem mestu (samo za notranjo uporabo). > D a b i s e i zo gnili n e v ar n o s t i p o ž ar a in/ali e l e k t r i č n e g a u d ar a, p r e t vor nik zaščitite pred vodo in vlago. > P r e t vor nika n e up or ab ljaj t e, č e s o n a ohi š ju in p r ik lju č n e m kab lu v idn e poškodbe. Pretvornik odnesite v pooblaščen servis. > Napravo hranite izven dosega otrok. > Naprave ne poskušajte odpirati ali popravljati sami. > Po uporabi napravo izklopite iz vtičnice. > Ne uporabljajte naprave brez nadzora odrasle osebe. > Ne čistite naprave, kadar je vklopljena. Za čiščenje lahko uporabljate samo čisto in suh o k r p o. > Z a n ap r a vo je p om e mb n o, d a je shr anje n a v suh e m in č is t e m p r o s t or u. N e sm e biti izpostavljena soncu zaradi nevarnosti pregrevanja. pOM eMBNO> Pretvornik lahko uporabljate, kadar imate prižgan avto. > P r e t vor nik l ahko up or ab lja t e t u di do 2 ur i p o t e m, ko u g asn e t e a v t o (o d v isn o o d avtomobilskega akumulatorja). > Alarm nas opozori na nizko napetost akumulatorja. Če je napetost prenizka, se bo naprava avtomatsko izklopila. > Preden zaženete motor avtomobila, pretvornik izklopite iz vtičnice. > Po uporabi pretvornik izklopite iz vtičnice. > Kon t ak t i a v t om ob ilske g a v t ika č a s e l ahko s e gr ejejo. I zo gni t e s e do t ikanju l e teh. Obstaja tudi nevarnost požara!! > Č e n ap ajanje n ap r a ve p r e s e g a 10 0 W, s e b o n ap r a v a a v t om a t sko i z k l op il a. > Če se varnostnih navodil ne upošteva, lahko pride do okvare naprave ali pa se l ahko up or ab nik r e sn o p o š ko duje. 34 35
OpOzOr Il OPretvornik DC – AC uporabljajte samo za naprave s ploščatim evropskim vtikačem. Ni dovoljena uporaba za naprave, ki so ozemljene. Prav tako ni dovoljeno uporabljati DC – AC pretvornika z nobenim adapterjem med pretvornikom in e l e k t r onsko n ap r a vo. Vaše življenje je lahko v nevarnosti!!! I N dIk AtOrLED zelena ''Power'' (3): stanje pripravljenosti LED rdeča ''Fault'' (4): povezana elektronska oprema presega 100 W Stikalo 'On / Off'' (2) d el OvANJ ePovežite avtomobilski vtikač (5) z vtičnico (vžigalnikom) za cigarete v avtomobilu, n a l a dji, v a v t o domu i t d. (12 V D C ). P r e ve r i t e, d a b o p r e t vor nik p ovez an z vžigalnikom za cigarete in vklopljen. Nekatera vozila morajo imeti prižgan motor. Povežite napravo s stikalom (2). Zelena LED ''Power'' (3) vam pove, da je naprava v k l op lje n a. Pove ž i t e e l e k t r i č n o op r e m o (n aj ve č 10 0 W ) z D C – A C p r e t vor nikom s pomočjo evropskega ploščatega vtikača. v zdržev ANJe IN č Išče NJe Ne čistite naprave, kadar je vklopljena. Za čiščenje lahko uporabljate samo čisto in suho krpo. t e HNI čNI pO dAtk IVhodna napetost: 12 V (DC) Alarm za nizko napetost baterije: 10,7 V (+/- 0,5V) napetost baterije Izklop za nizko napetost baterije: 10,2 V napetost baterije Izhodna napetost: 220 V (AC) Izhodna moč: 100 Watt Frekvenca: 50 Hz Učinkovitost: 85 – 90% Poraba električnega toka v mirovanju: < 0,2 A 34 35
RO IN str Uct IUNI de U tIl Iz Are p ower2Go 100 FUN ctIIle ApA r AtUlUI> invertor de tensiune de la 12 V cc la 220 V ca > Carcasa metalica atractiva > Pentru aparate electrice cu o putere de max. 100 Watt (televizoare portabile, D V D - p l a ye r e, C D - p l a ye r e, l ap t op - ur i, in c ar c a t o ar e p e n t r u b a t e r ii r ein c ar c ab il e, aparate radio/audio, lanterne de lucru, etc.) > Pe n t r u alim e n t ar e a ap ar a t e l or cu cl as a d e p r o t e c t ie 2 I N str Uct IUNI de sec UrIt A te> Cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de punerea in functiune a aparatului > A p ar a t ul s e v a u t ili z a num ai in l o cur i in chis e, us c a t e > Pentru evitarea pericolului de incendiu resp. de electrocutare, va rugam sa protejati aparatul de umiditate si ploaie > Nu folositi aparatul in cazul deterioararii carcasei sau a cabului de alimentare si adresati-va unui specialist autorizat > Nu p e r mi t e t i a c c e sul c op iil or > Nu deschideti aparatul > Scoateti aparatul din priza dupa utilizare > Nu utilizati aparatul fara supraveghere > Lucrarile de curatare si intretinere se vor efectua dupa decuplarea aparatului de la tensiune > Nu p as t r a t i si nu u t ili z a t i ap ar a t ul dir e c t in lumin a s o ar e lui d e o ar e c e ex is t a pericolul unei supraincalziri IM pO rt AN t> Puteti utiliza invertorul si cu motorul pornit > Puteti utiliza invertorul cu motorul oprit pe o perioada de max. 2 ore ( in functie de tipul si starea bateriei autovehiculului). In cazul unei utilixzari mai inde lungate motorul trebuie pornit (va rugam sa aveti in vedere neaparat punctul d) > Daca tensiunea de alimentare este prea mica se aude un semnal de alarma. In acest caz trebuie pornit motorul (va rugam sa aveti in vedere neaparat punctul d). Daca nu faceti acest lucru aparatul se opreste automat. > Va rugam sa decuplati neaparat invertorul atunci cand porniti motorul autovehiculului. > In caz de neutilizare scoateti neaparat aparatul de sub tensiune! > Va rugam sa aveti in vedere ca in timpul utilizarii invertorului contactele stecherului auto pot deveni foarte fierbinti. Pericol de incendiu! 36 37
> D a c a pu t e r e a ap ar a t ului alim e n t a t e s t e p r e a m ar e (m a x . 10 0 W ), in ve r t or ul d e cup l e a z a au t om a t. L E D - ul „F aul t “ lumin e a z a si s e mn ali ze a z a sup r as ar cin a. > N e r e sp e c t ar e a in dic a t iil or d e s e cur i t a t e si a a t e n t ion ar il or p o a t e du c e l a avarierea aparatului sau chiar la ranirea grava a persoanelor! Ate NtIeCu acest invertor se pot utiliza doar aparate protejate (clasa de protectie 2) cu ste - ch e r e p l a t e Eur o! Nu e s t e p e r mis a u t ili z ar e a ap ar a t e l or cu s t e ch e r e cu 3 c on t a c t e, d e ci cu c on t a c t d e p r o t e c t ie (cl as a d e p r o t e c t ie 1). Nu e s t e p e r mis a in t e r c al ar e a v r eunui a d ap t or in t r e p r i z a in ve r t or ului si ap ar a t ul c ar e t r e buie alim e n t a t. In caz de nerespectare exista pericol de moarte!!! I N dIc A tOA re LED-ul verde „Power“ (3) lumineaza: aparatul este pregatit LED-ul rosu „Fault“ (4) lumineaza: avarie; eroare (aparat supraincarcat) ele MeN te de c OMANdAIntrerupator „On / Off“: intrerupator cuplat/decuplat pUNere IN FUNctIUNeCuplati stecherul auto (5) cu mufa de la bordul autovehiculului (12 V cc), barcii sau ve hiculului d e c amp ar e. Va r u g am s a a ve t i in ve d e r e c a mu f a s a f ie sub t e nsiun e. Pe n t r u a c e as t a l a un e l e au t ove hicul e t r e buie pus c on t a c t ul. C up l a t i in ve r t or ul (1) cu in t r e r up a t or ul (2). L E D - ul ve r d e „Powe r “ (3) in dic a f ap t ul c a in ve r t or ul e s t e pregatit. Contactati aparatul care trebuie alimentat cu 230 V ca (putere max. 100 Wa t t) cu s t e ch e r ul p l a t (cl as a d e p r o t e c t ie 2) l a p r i z a (6) a in ve r t or ului. IN tret INere s I ING rIJIreC ur a t ar e a ap ar a t ului s e v a f a c e num ai dup a s c o a t e r e a lui d e sub t e nsiun e, cu aju t or ul un ei c ar p e us c a t e. dA te te HNIce:Primar: 12 V cc semnal sonor de avertizare la: 10.7 V (+/- 0.5) V tensiunea bateriei decuplare la: 10.2 V tensiunea bateriei tensiunea de iesire: 220 V ca puterea de iesire: 100 Watt frecventa: 50 Hz randament: 85 – 90 % curent de mers in gol: < 0.2 A 36 37
GR Oδηγίες Λε ίτουργίας του p ower2Go 100 Χαρακτηρίςτίκ α:> Μετατροπέας τάσης από 12 V DC σε 220 V AC > Ευπαρουσίαστο μεταλ λικό περίβλημα > Για ηλεκτρονικό εξοπλισμό με μια διακύμανση έως 100 W (φορητή τηλεόραση , DVD player ,laptop ,organizer ,ραδιόφωνο , λάμπες εργασίας κ.α) > Μόνο για συσκευές Class 2 (με ευρωπαϊκή επίπεδη ,εξαγωνική πρίζα ) οδ η γ ίε ς π ρ ο ςτα ςί α ς > Παρακαλώ διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν τη χρήση > Κρατήστε τη συσκευή μακριά από υγρασία (χρήση μόνο σε στεγ νή τοποθεσία ) > Γι α ν α α π ο φ ύ γ ε τ ε τ ο ν κ ί ν δ υ ν ο φ ω τ ι ά ς ή η λ ε κ τ ρ ο π λ η ξ ί α ς ,η σ υ σ κ ε υ ή π ρ έ π ε ι ν α προστατεύεται από υψηλή υγρασία και νερό . > Μ η ν β ά ζε τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή σ τ η π ρ ί ζα , α ν υ π ά ρ χ ο υ ν σ η μ ά δ ι α κ α τ α σ τ ρ ο φ ή ς τ ο υ περιβλήματος των καλωδίων ή των συνδέσμων .Σε περίπτωση ελαττώματος , παρακαλώ επιστρέψτε το σε ένα εξουσιοδοτημένο εργαστήριο επισκευής. > Κρατήστε το μακριά από παιδιά . > Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε ή να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή > Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη παροχή ρεύματος μετά τη χρήση > Μην λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενηλίκων > Για να καθαρίσετε τη συσκευή παρακαλώ αποσυνδέστε από την παροχή ρεύματος και > χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε μ ό ν ο έ ν α σ τ ε γ ν ό π α ν ί > Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε τη συσκευή άμεσα σε φως , κίνδυνος υ π ε ρ θ έ ρ μ α ν σ η ς ς ημαντ ίκ ο > Μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν η μηχανή λειτουργεί . > Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέχρι 2 ώρες αν η μηχανή δεν λειτουργεί (εξαρτάται από τη μπαταρία αυτοκινήτου ) > Χ α μ η λ ή τ ά σ η τ η ς μ π α τ α ρ ί α ς θ α γ ί ν ε τ α ι α ν τ ι λ η π τ ή μ ε έ ν α β ο μ β η τ ή . Α ν η τ ά σ η είναι πολύ χαμηλή η συσκευή θα σταματά αυτόματα . > Κ λείστε πρώτα το μετατροπέα αν θέλετε να ξεκινήσετε τη μηχανή . > Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ ο β ύ σ μ α α υ τ ο κ ι ν ή τ ο υ α π ό τ η θ έ σ η α ν α π τ ή ρ α τ ο υ α υ τ ο κ ι ν ή τ ο υ μ ε τ ά τη χρήση . > Οι επαφές του βύσματος αυτοκινήτου μπορεί να υπερθερμανθούν .Αποφύγετε να αγ γίξετε τις επαφές .Κίνδυνος φωτιάς !!! 38 39
> Αν το φορτίο του συνδεδεμένου εξοπλισμού ξεπεράσει τα 100W ,η συσκευή θα σταματήσει αυτόματα .Η ένδειξη Fault θα ανάψει . > Αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες ασφαλείας ,μπορεί να προκ ληθεί ζημιά στη συσκευή ή σοβαρός τραυματισμός στον χρήστη . π ρος οΧηΧρησιμοποιήστε το μετατροπέα DC -AC μόνο με συσκευές που έχουν ευρωπαϊκή εξα - γ ω ν ι κ ή π ρ ί ζα ! Δ ε ν ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε σ υ σ κ ε υ έ ς μ ε . Δ ε ν ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι ν α χρησιμοποιείτε το μετατροπέα DC -AC μ ε κ α ν έ ν α α ν τ ά π τ ε ρ α ν ά μ ε σ α σ τ ο μ ε τ α τ ρ ο π έ α και στην ηλεκτρονική συσκευή. Κίνδυνος για τη ζωή σας !!! ε νδείξεί ςΈνδειξη πράσινη “ Power”(3) :σε κατάσταση αναμονής Ένδειξη κόκκινη “ Fault”(4) :ο συνδεδεμένος ηλεκτρονικός εξοπλισμός έχει ξεπεράσει τα 100 W Διακόπτης On /Off (2) ΛείτουργίαΣυνδέστε το βύσμα αυτοκινήτου (5)στη θέση αναπτήρα (12 V DC ) τ ο υ α υ τ ο κ ι ν ή τ ο υ , σ κ ά φ ο υ ς , τ ρ ο χ ό σ π ι τ ο υ κ λ π. Β ε β α ι ω θ ε ί τ ε ό τ ι η π α ρ ο χ ή σ τ η θ έ σ η α ν α π τ ή ρ α ε ί ν α ι α ν α μ μ έ ν η . Μ ε ρ ι κ ά ο χ ή μ α τ α ,α π α ι τ ο ύ ν ,τ ο ξε κ ί ν η μ α τ η ς μ η χ α ν ή ς γ ι α ν α μ π ο ρ έ σ ο υ μ ε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ο υ μ ε τ η θ έ σ η α ν α π τ ή ρ α. Α ν ο ί ξ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή μ ε τ ο διακόπτη (2) .Η πράσινη ένδειξη ” Power “ (3) δ ε ί χ ν ε ι ό,τ ι η σ υ σ κ ε υ ή λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί .Συνδέστε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό με μέγιστη ισχύ100 W στον DC -AC μετατροπέα χρησιμοποιών τας το ευρωπαϊκό εξαγωνικό βύσμα . ς υντ ηρη ςη κα ί καθαρ ίςμοςΓια να καθαρίσετε τη συσκευή , αποσυνδέστε τη από το ρεύμα .Παρακαλώ χρησιμο - π ο ι ε ί τ ε μ ό ν ο σ τ ε γ ν ά υ φ ά σ μ α τ α γ ι α ν α κ α θ α ρ ί σ ε τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή . τ ε Χν ίκ ες πΛηροφορίεςΕισαγωγή τάσης: 12V ( DC ) Κίνδυνος χαμηλής τάσης μπαταρίας: 10.7 V (+/-0.5) V Ισχύς μπαταρίας Χαμηλή τάση μπαταρίας, παύση λειτουργίας; 10.2 V Ισχύς μπαταρίας Εξαγωγή τάσης: 220 V (AC ) Εξαγωγή ισχύς 100 Watt Συχνότητα: 50Hz Απόδοση: 85-90 % Ρεύμα αναμονής: < 0.2 Α 38 39
LT power2Go 100 IN strUkc IJA FUN kcIJų A pžv AlGA> įtampos ribos 12 V DC – 220 V AC > N aujov i š kas m e t al o kor pus as > Skirta elektros prietaisams su nedidesne nei 100 W įtampa (nešiojamiems televizoriams, DVD žaidimų įrangai, CD grotuvams, nešiojamiems kompiuteriams, baterijų įkrovimo įtaisams, radijo ir garso prietaisams, stalinėms lempoms ir t. t.) > Skirta II saugos klasės prietaisams (apsauginė izoliacija) sAUGUMO reIkAl Av IMAI> P r ie š p r ie t ais o e k sp l o a t a cij ą b ū t in a a t id ž iai p e r skai t y t i ins t r ukcij ą. > N au dok i t ė s p r ie t aisu t ik u ž d ar o s e, s aus o s e p a t alp o s e. > Siekdami išvengti gaisro ar elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo drėgmės ir lietaus. > Pažeidę korpusą arba kabelį, nejunkite prietaiso, kreipkitės į įgaliotus specia listus. > Prietaisą laikykite kuo toliau nuo vaikų. > Neatidarykite prietaiso. > Panaudoję prietaisą, išjunkite jį iš tinklo. > Ko l n au doja t ė s p r ie t aisu, nuo l a t j į p r i ž iū r ė k i t e. > Val y m o ir p r ie ž iū r o s d ar bus a t lik i t e a t jun g ę į t amp ą. > N e l aik y k i t e ir n e n au dok i t e p r ie t ais o t ie sio giai s aul ė je, p r ie š in gu a t veju, rizikuojate prietaisą perkaitinti. s v A rBI INFO rMA cIJA> įtampos keitiklį galite naudoti veikiant varikliui. > Išjungę variklį, įtampos keitiklį galite naudoti iki 2 val. (priklausomai nuo automobilio baterijos tipo ir būsenos). Norėdami naudotis prietaisu ilgiau, turite užvesti variklį (prašome būtinai atkreipti dėmesį į d punktą). > Esant per mažai baterijų įtampai, pasigirsta įspėjamasis signalas. Tokiu atveju užveskite transporto priemonę (prašome būtinai atkreipti dėmesį į d punktą). J ei n e p ais y si t e nuor o do s, p r ie t ais as au t om a t i š kai i š sijun gs . > B ū t in ai i š junk i t e į t amp o s kei t ik l į , jei u ž ve d a t e v ar ik l į. > J ei p r ie t ais o n e n au doja t e, b ū t in ai j į i š junk i t e. > Prašome atkreipti dėmesį: automobilio kištuko kontaktai gali būti labai karšti. > Rizikuojate sukelti gaisrą! > J ei n au dojam o p r ie t ais o į t amp a p e r auk š t a (m ak s . 10 0 W ), į t amp o s kei t ik lis išsijungia. Šviečia LED „Fault“ taip įspėjama apie per didelę apkrovą. 40 41
> Jei nepaisysite saugumo reikalavimų ir įspėjamųjų nuorodų, galite sugadinti prietaisą arba sunkiai sužeisti žmones! d ėM esIO !S k ir t a t ik s au gie ms p r ie t ais ams (I I S au g o s k l as ė) su eur o p l ok š č iuoju k i š t uk u ir į t amp o s kei t ik liu! D r au d ž iam a n au do t i p r ie t aisus su t r ip o liu s au g o s kon t ak t ų k i š t uk u (I s au g o s k l as ė). D r au d ž iam a n au do t i a d ap t e r ius t ink l o li z d e t ar p į t amp o s kei t ik lio ir n au dojam o p r ie t ais o. Nepaisydami šių reikalavimų, rizikuojate gyvybe!!! N UOr OdOsŠv ie č ia ž alia L E D l e mpu t ė „Powe r “ (3): p r ie t ais as p ar e n g t as n au do t i Šv ie č ia r au don a L E D l e mpu t ė „F aul t “ (4): e k sp l o a t a cijo s t r ikd ž iai; k l aid a (p e r didelė prietaiso apkrova) vAldy MO eleMeN tAI„On / Off“ jungiklis: įjungimo/ išjungimo jungiklis e kspl OAtA cIJAįjunk i t e au t om ob ilio k i š t uk ą (5) į au t om ob ilio, v al t ie s ar b a au t om ob ilio - f ur g on o įtampos lizdą (12 V DC). Prašome atkreipti dėmesį: tekanti srovė. Kai kuriose transporto priemonėse privaloma įjungti degimą. į junkite įtampos keitiklį (1) jun gik l y je (2). Ž alia L E D „Powe r “ l e mpu t ė (3) į sp ė ja, ka d p r ie t ais as p ar e n g t as n au do t i. S ujunk i t e n au dojam ą 23 0 V p r ie t ais ą (m ak s . g alia 10 0 W ) p l ok š č iuoju k i š t uk u (I I s au g o s k l as ė) į t amp o s kei t ik lio t ink l o li z d e (6). p r Iež Iūr AP r ie t ais ą s aus a š luo s t e v al y k i t e t ik i š jun g ę i š e l e k t r o s t ink l o. t ec HNINIAI dUOMeN ys:PRI: 12 V (DC) Akustinis įspėjamasis signalas, esant: 10.7 V (+/- 0.5) V baterijų įtampai Išjungimas, esant: 10.2 V baterijų įtampai Išeinamoji įtampa: 220 V (AC) Išeinamoji galia: 100 W Dažnis: 50 Hz Efektyvumas: 85–90% Tuščiosios eigos srovė: < 0.2 A 40 41