Ansmann Energy Charger maxE Power Set 5107543 User Manual
Have a look at the manual Ansmann Energy Charger maxE Power Set 5107543 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
use apenas um pano seco •Se as instruções de segurança não forem cumpridas, pode causar danos ao carregador e às pilhas ou mesmo sérios ferimentos ao utilizador. ManuseaMent O:Ligue o carregador à tomada. Ele inicia automaticamente assim que uma ou mais pilhas são inseridas nas ranhuras de carregamento. Ligue sempre as pilhas na direcção correcta da polaridade (de acordo com os símbolos nas ranhuras). A s pilhas não têm de ser inseridas simultaneamente, dado os processos de carregamento serem separados para cada uma. O te MpO M áxiMO de carga pOde ser calculad O cOM a seguinte fór Mula: Tempo de carga(h) = 1,4 (factor de carga) x Capacidade (mAh) Corrente de carga (mA) aMBiente:Pilhas recarregáveis não devem ser colocadas no lixo doméstico. Coloque - as num pilhão ou devolva-as ao seu fornecedor. Manutençã O e liM peza:Para assegurar o correcto funcionamento do carregador, mantenha todos os contactos e ligações ao abrigo do pó e sujidade. Não tente abrir o carregador. Reparações devem apenas ser efectuadas por pessoal autorizado.
NL gEBRuikSaanWijzing Lees instructies goed voor gebruik! geBruik van de laderSteek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (A A A) of Mignon (A A) Functies •Cellen worden apart van elkaar geladen •Zowel NICD als NIMH kunnen tegelijke tijd worden geladen •Laad indicators voor rond cellen •Automatische beveiliging w aarsc HuwingGebruik alleen NiCd of NiMH batterijen. Niet oplaadbare batterijen of andere types (Alkaline etc.) kan explosie veroorzaken! d ispl ay v OOr r Ond cellen:Groene LED brandt constant: Batterijen worden opgeladen veiligH eid instructies•Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik van lader •Bewaar de lader op een droge plaats (alleen binnen of in auto gebruiken) •Om het gevaar van brand of elektrische shock te voorkomen, de lader moet beschermd worden tegen luchtvochtigheid en water •Stop de steker niet in de lader als er enige beschadiging is aan de behuizing, kabels, aansluitingen lader of DC connector. Bij defecte lader, neem contact op met de vakhandel •Buiten bereik van kinderen houden •Maak lader niet zelf open •Na gebruik lader van spanning afhalen •Bij het schoonmaken van de lader, stekker uit stopcontact halen, en dit alleen
met droge doek •Wanneer de instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot beschadiging van lader of batterijen of zelfs ongelukken met personen geBruikStop de stekker van de lader in stopcontact. De lader start automatische wanneer er één of meerdere cellen in lader zit. Let op !Stop altijd de batterijen in de goede richting in de lader ( kijk hiervoor naar de symbolen in de lader ) De batterijen hoeven niet tegelijk tijd in de lader worden gestopt, omdat ze apart van elkaar worden geladen. de M a xiMale l a ad tijd B ij lege B at terijen kunnen wOrden Berekend Met de v O lgende f O rMule: Laad tijd (h)= 1.4 (laad factor) x capaciteit (mAh) Laad stroom (mA) MilieuOplaadbare batterijen mogen niet bij huishoudelijk afval worden gedaan.Breng ze bij de winkel waar ze zijn aangeschaft of de daar voor bestemde milieu bakken. Onder HOuden en sc HOO nM akenOm zeker te zijn van het goed functioneren van de lader, zorg dat de contacten van laadstation en adaptor vrij zijn van stof en vuil. Probeer lader niet zelf te openen.Reparaties dienen gedaan te worden door officieel service reparaties centers.
PL in STR ukcja OBSługi Przed przystąpieniem do uż ytkowania przeczytać dokładnie instrukcję obsługi ! zast OsO wanie ł ad Owarki Ładowarka do ładowania 1-2 akumulatorów NiCd i NiMH w rozmiarach Micro (A A A) lub Mignon (A A). z estawienie funkcji • Automatyczne rozpoczęcie ładowania •Możliwość równoczesnego ładowania akumulatorów NiCd oraz NiMH •Kontrolka ładowania dla ogniw okrągł ych •Ochrona przed pomyleniem biegunów u wagaŁadować tylko akumulatory niklowo-kadmowe lub niklowo-wodorkowe (NiCd/NiMH), w przypadku innych baterii (alkaliczne lub tp.) istnieje niebezpieczeństwo eksplozji! Świetlna k Ontr Olk a dl a O gniw Okrągłyc H:Zielona kontrolka świeci: ładowanie u wagi d Ot yczące B ezpieczeńst wa•Przed prz ystąpieniem do uż y tkowania przec z y tać uważnie instrukcję obsługi •Ładowarkę u ż y wać t ylko w zamknięt ych i suchych pomieszc zeniach •W celu uniknięcia niebezpiec zeńst wa pożaru lub porażenia elektr yc znego, urządzenie chronić przed wilgocią i deszc zem •Jeśli obudowa lub w t yc zki zasilające ulegną uszkodzeniu, to nie należy włączać ładowarki, należy skontaktowa ć się ze sprzedawcą •Chronić przed dziećmi •Nie otwierać urządzenia • Po zakończeniu użytkowania
urządzenie odłączyć od zasilania •Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru •C z yszc zenie i pielęgnacja urządzenia może się odby wać t ylko, gdy jest ono odłączone od zasilania •Niestosowanie się do uwag dotyczą c ych bezpiec zeńst wa oraz ostrzeżeń może prowadzić do uszkodzenia urządzenia, akumulatorów lub może być przyczyną niebezpiec znych zranień osób! s p Osó B użytk Owania:Urządzenie podłąc z yć do sieci energet yc znej (patrz t yp na tablic zce znamionowej). Proces ładowania rozpocznie się automatycznie po w łożeniu jednego lub dwóch akumulatorów. Zwrócić uwagę na właściwe uło żenie biegunów (patrz t łoc zenie w komorze ładowania). Akumulatorów nie trzeba wkładać równoc ześnie, ponieważ procesy ładowania akumulatorów są niezależne od siebie. Maksy Malny cz as ł ad Owania pust yc H akuMul at Orów MO żna OBlicz yć według p Oniż szeg O wz Oru: Czas ładowania (h) = 1,4(faktor ładowania) x pojemność akumulatora (mAh) Prąd ładowania ŚrOdOwisk O Akumulatorów nie należy wyrzuca ć z odpadami domow ymi. Zuż y te lub uszkodzone akumulatory oddać sprzedawcy lub w punkcie zbiorczym zuż ytych baterii. Oc HrO na i pielęgnac ja W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia należ y dbać o to, aby styki ładowarki oraz akumulatorów pozostawały czyste. Czyszczenie urządzenia jest dopuszczalne tylko gdy odłączone jest ono od źródła zasilania; czyścić suchą szmatka.
CZ náv Od Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte n ávod! pOužití na BíječkySíťová nabíječka pro 1-2 NiCd a NiMH akumulá tory Micro (A A A ) nebo Mignon (A A) p ře Hled funkcí•Automatický začátek nabíjení •Mohou se zároveň nabíjet NiCd a NiMH akum. •Indikace nabíjení pro válcové články •Ochrana proti přebití pOzOrVkládejte pouze NiCd popř. NiMH akumulátory, u jiných typů akumulátorů nebo baterií může doj ít k explozi! indikace pr O válcOvé články:Zelená LED svítí: průběh nab íjení BezpečnOstní up OzO rnění•Před použití m s i p e č l i v ě p ř e č t ě t e n á v o d •p o u ž í t j e n v u z a v ř e n ých suchých prostorách •chraňte před vlhkostí, aby se zabránilo úrazu el. proudem nebo požá ru •při poškození obalu nebo síťového zdroje neuvádějte nabíje čku do provozu a obraťte se na odborníky •držte z dosahu dětí •z a ř í z e n í neotvírejte •po upotřebení odpojte od sítě •čiště ní a péči provádějte jen při odpojení od sítě •Nebudete-li dodržovat bezpeč nostní upozornění, může dojít ke škodám na nabíječce, akumulá torech nebo
dokonce může dojít ke zranění osob. uvedení d O prOvO zu:Připojte nabíječku k síti. Nab íjení začne automaticky, pokud je vložen jeden nebo dva akum. Dbejte, aby byly válcové články vloženy správnou polaritou (viz značen í v šachtě). Akum. nemusí být vloženy zároveň, nabíjení probíhá u každého nezávisle. Ma xi Mální naBíjecí čas u prázdn ýcH aku M. M ůžete v yp Očítat p OMOcí následující HO vzOrce: Nabíjecí čas (h)= 1,4 (faktor nabí jení) x kapacita akum. (mAh) nabíjecí proud ž iv Otní pr OstředíAkumulátory nepatří o domácího odpadu. Odevzdejte je do sběrných surovin. Údrž Ba a péčeAby nabíječka správně fungovala, udržujte kontakty čisté. Nabíječku čistěte pouze při odpojení ze sítě suchým hadříkem.
EST kaSu Tami SjuHE nd Palun lugeda kasutusjuhendit enne kasutuselev õttu! laadijaPistiklaadija 1-2 NiCd/NiMH aku jaoks suuruses Micro (A A A) või Mignon (A A) O M adused•Eraldi laadimisprotsess igale akule •NiCD ja NIMH akusid saab laadida samaaegselt •Laadimisindikaatorid akudele •Valesti ühendamise kaitse tä H elepanu!Kasutada ainult NiCd või NiMH akudega. MIttelaetavad patareid või teist tüüpi elemendid (Alkaal jne.) võ ivad põhjustada plahvatust! akude näidikud: Konstantne roheline LED: Laadimine OHutusju Hised•Palun lugege kasutusjuhendit hoolikalt enne laadija kasutamist •Hoidke laadijat kuivas kohas (ainult sisetingimustes kasutamiseks) •Tule ja/või elektrišoki ohu ärahoidmiseks peab laadijat kaitsma suure niiskuse ja vee eest •Ärge ühendage laadijat toitega kui on nä ha kahjustuse laadija korpusel, kaablitel, toiteadapteritel. Defekti korral viige laadija autoriseeritud remonditöökotta •Hoidke lastele kättesaamatus kohas •Ärge kasutage laadijat ilma täiskasvanu järelvalveta •Ärge üritage laadijat avada •Ühendage laadija peale kasutamist vooluvõrgust lahti •Laadija puhastamiseks ü hendage
see vooluvõrgust lahti ja puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet •Kui ohutusjuhiseit ei järgita võib see kaasa tuua kahjustusi laadijale, akudele või isegi vigastusi kasutajale. kasuta MineÜhendage laadija võrguoitega. Laadija alustab laadimist automaatselt kui on sisestatud üks või kaks akut. Alati sisestada akud õiget pidi jälgides polaarsust ja märke laadimispesadel. Akusid ei pea sisestama samaaegselt kuna laadimisprotsess on mõlemale akupesale individuaalne. Maksi Maalse laadi Misaja tü Hjadele akudele On või Malik arvutada järg Mise vale Miga: laadimisaeg (h)= 1.4 (laadimisfaktor) x mahtuvus (mAh) laadimisvool (mA) keskk Ond Akusid ei tohiks ära visata koos olmej äätmetega. Viige kasutatud akud müüjale või kogumispunkti. H OO ldus ja pu Hasta MineLaadija korrektse funktsioneerimise tagamiseks hoidke laadija klemmid mustusest ja tolmust puhtana. Ärge üritage laadijat avada. Remonttöid võivad läbi viia ainult autoriseeritud töökojad.
SK n áv Od na POuži TiE Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie! pOu žitie na BíjačkyZástrčková nabíjačka na 1-2 NiCd a NiMH Micro (A A A) alebo Mignon (A A) pre Hľ ad funkcií•Automatické spustenie nabí jania po kontaktovaní akumulátora •Možnosť súč asného nabí jania NiCd a NiMH akumulátorov •Indikátor y nabí jania pre valcové články •O chrana proti prepólovaniu pOzOrPoužívajte len na NiCd alebo NiMH články. Nenabíjateľné bat érie alebo iné t ypy (alkalické a podobne) by mohli spôsobiť výbuch! s vetelné indik át Ory pre valc Ové čl ánky:Zelený indikátor svieti: proces nabíjania BezpečnO stné p Okyny•Pred použití m nabí jačky si pozorne prečítajte návod na použitie •Uchovávajte nabíjačku na suchom mieste (je určená len na použitie v interiéri alebo v aute) •Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo elektrického šoku, nabíjač ka musí byť chránená proti vysokej vlhkosti a vode •Nepripájajte nabíjačku do siete, ak sú na nej akékoľvek známky poškodenia kr y tu, káblov, sieťového adaptéra alebo jeho výstupné ho konektora. V prípade poruchy sa obráťte na autorizované ser visné stredisko •Uchovávajte mimo dosahu detí •Nepoužívajte zariadenie bez dohľadu