Home > Ansmann Energy > Battery Charger > Ansmann Energy Charger Energy 16 5207123 user manual

Ansmann Energy Charger Energy 16 5207123 user manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger Energy 16 5207123 user manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

ENERGY 16
D B Edi EN uNG saNlE itu NGGB 
Op ERati NG  iN stRucti ONs
F Ma NuEl d’utilisati ON I Ma Nual E d’ist Ruzi ONE E  iN stRucci ONEs dE M aNE jO NL  G EBR uiksaa Nwijzi NGFIN  k äY ttö Ohj E
S  iN stRukti ONsM aN ualP M aN ual  d E  iN st Ru ÇÕE sPL ZastosowanieH HasZnálati utasításSK Návod  Na použitie  

Page 2

D BEdi EN uNG saNlE itu NG  ENERGY 16
V ER wEN du NG  dEs  lad EGER ätEs
Ladestation  mit  automatischer  Refreshing-Funktion  für  1-12  Micro  AAA-/  Mignon  AA-
,  1-6  Baby  C-  /  Mono  D-  sowie  1-4  9V-Block-Akkus.  NiCd-  und  NiMH-Akkus  können 
gleichzeitig geladen werden.
Fu Nkti ON süBER sicht
Kapazitäts-Schnelltest  des  eingelegten  Akkus  für  ca.  5  Sekunden;  Auto-Diagnose 
der  eingelegten  Akkus  nach  Kontaktierung;  Automatischer  Start  eines  Refreshing-
Programms  nach  dem...

Page 3

In  diesem  Fall  signalisiert  die  linke  Anzeige  des  Dual-Ladeschachtes  den  Ladevorgang. 
Eine  Er wärmung  der  Akkus  während  des  Ladevorganges  ist  normal.  Das  Gerät  startet 
bei  Bedarf  einen  Refreshing-Prozess  und  schaltet  automatisch  auf  den  Ladevorgang  um. 
Nach  erfolgter  Aufladung  des  Akkus  erfolgt  die  automatische  Umschaltung  auf  Impuls-
Erhaltungsladung,  die  Akkus  können  bis  zu  Ihrem  Gebrauch  im  Gerät  verbleiben.  Unter 
gewissen Umständen erfolgt...

Page 4

GB OpERati NG  iN stRucti ONs ENERGY  16
u sE OF  th E cha RGER
Charger  with  automatic  refreshing  function  for  1-12  Micro  AAA  or    Mignon  AA  cells, 
for  1-6  Baby  C  or    Mono  D  cells  in  addition  to  1-4  pcs.  9  V  blocks.  NiCd  and  NiMH 
rechargeable batteries can be charged at the same time.
F E atu REs
Capacity  quick  test  for  the  inserted  cells  for  approx.  5  sec.;  Auto  diagnosis  of  the 
inserted  cells  as  soon  as  contact  is  made;  Automatic  start  of  a...

Page 5

as  the  batter y  is  fully  charged  the  unit  switches  over  automatically  to  trickle  charge.  The 
cells can remain in the charger always ready for use until they are needed. Under certain 
circumstances the charger switches over again to refreshing during the charging process. 
If the unit does not switch over to „Ready“ (batter y fully charged) within 24 hours, the cell 
is defective. It can no longer be regenerated and has to be replaced.waRN iNG
In order to avoid the risk of fire and/or...

Page 6

F iNstRucti ONs d’utilisati ON ENERGY  16
u tilisati ON du cha RGEuR
Chargeur  avec  fonction  automatique  de  régénération  pour  1-12  piles  Micro  AAA  ou 
Mignon  AA,  pour  1-6  piles  Baby  C  ou  Mono  D,  en  plus  de  1-4  piles  9  V-block.  Les  piles 
rechargeables en NiCd et NiMH peuvent être chargées en même temps.
c a Racté Ristiqu Es
Test  rapide  de  la  capacité  des  piles  insérées  approximativement  5  secondes;  Diagnostic 
automatique  des  piles  insérées  dès  la  mise  en...

Page 7

remplissage  signale  le  processus  de  remplissage.    Il  est  normal  que  la  température  des 
piles  rechargeables  augmente  pendant  la  charge.    Si  nécessaire  le  chargeur  commence 
la  régénération  puis  bascule  automatiquement  vers  la  charge.  Dès  que  l’accumulateur 
est  entièrement  chargé,  le  chargeur  bascule  automatiquement  vers  la  charge  d’entretien. 
Les  piles  peuvent  demeurer  dans  le  chargeur  jusqu’à  ce  que  vous  en  ayez  besoin  et  sont 
toujours...

Page 8

I istRuzi ONi  p ER  l’us O ENERGY  16
c a Ratt ERistich E d El ca Rica Batt ERiE
Caricabatterie  con  funzione  automatica  di  refreshing  per  ricaricare  1-12  Micro  AAA-
/Mignon AA-, 1-6 Baby C-/Mono D- e 1-4 9V-Block-Akkus.  Accumulatori NiCd e NiMH 
possono essere ricaricati contemporaneamente.
Fu Nzi ON i dEl ca Rica Batt ERiE
Test  veloce  (ca.5  sec.)  della  capacità  degli  accumulatori  inseriti;  Auto-diagnosi 
dell‘accumulatore  appena  viene  inserito;  Attivazione  automatica  del...

Page 9

poggino sull‘accumulatore che deve essere posizionato al centro del vano. In questo caso 
l‘indicatore a sinistra del vano di carica segnala il ciclo di carica in atto. Un riscaldamento 
dell‘accumulatore  durante  la  ricarica  è  normale.  Se  necessario  l‘apparecchio  inizia 
automaticamente un porcesso di refreshing, dopodichè inserisce automaticamente il ciclo 
di carica. Al termine si inserisce la carica ad impulsi e gli accumulatori possono rimanere 
nel  caricabatterie  sino  al  loro  utilizzo....

Page 10

E iNstRucci ONEs dE us O pa Ra E NERGY  16
Estación  de  carga  con  función  descarga  y  carga  para  1-12  Micro  AAA/Mignon  AA/, 
1-6  Baby  C/Mono  D,  así  como  1-4  baterías  de  9  V.  Es  posible  cargar  simultáneamente 
baterías NC y NiMH.
Fu Nci ONE s
Comprobación rápida de la capacidad de las baterías insertadas en aprox. 5 segundos; 
Auto-Diagnóstico  de  las  baterías  en  contacto;  Después  de  detectar  baterías  defectuosas 
comienza automáticamente el programa de descarga y carga;...
Start reading Ansmann Energy Charger Energy 16 5207123 user manual

Related Manuals for Ansmann Energy Charger Energy 16 5207123 user manual

All Ansmann Energy manuals