AGFA AC 8131D User Manual
Have a look at the manual AGFA AC 8131D User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 AGFA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Biztonsági elõírások és javaslatok 1 HU 1 Biztonsági elõírások és javaslatok Bevezetés 2Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék nem megfelelő használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelölt figyelmeztetésekre és biztonsági megjegyzésekre. A készülék beállításaA készülék csak beltérben használható.A készülék csak beltérben használható. A készüléket síma, lapos és stabil felületen kell elhelyezni. Minden kábelt úgy vezessen, hogy ne lehessen bennük megbotlani, így elkerülhető legyen a személyi sérülés vagy a faxkészülék megrongálódása. LCD-képernyőMindig óvatosan kezelje a készüléket. Ne érintse meg az LCD-képernyõt. Ne tegyen nehéz, éles, hegyes tárgyat az LCD-képernyõre a keretre vagy a tápfeszültség-kábelre. A készüléket ne érje közvetlen napsugárzásA készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, magas hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és nedvesség. A készüléket ne helyezze fűtőkészülék vagy légkondicionáló közelébe. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban megadott hőmérséklet- és páratartalom-adatokat. Szállítás után ne kapcsolja be azonnal a készüléket.Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyre viszi, vagy fordítva, vagy olyan helyiségben, amelyet hirtelen fűtöttek fel. Ilyen esetben várjon legalább három órát, amíg a készülék alkalmazkodik a környezethez (hőmérséklet, páratartalom…) . Ha a faxkészülék túlságosan felmelegedik, vagy füstölHa a faxkészülék túlságosan felmelegedik, vagy füstöl, a hálózati kábelt azonnal húzza ki az elektromos falicsatlakozóból. A készüléket képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át. A tűzveszély elkerülése érdekében a készüléket nyílt lángtól tartsa távol. A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben.A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben. Nedves kézzel soha ne érintse a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót! A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék.A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék. Ha a készülékbe folyadék vagy idegen tárgy került, csatlakoztassa le a hálózati feszültségről és képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át. Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket.Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket. A csomagolóanyagokat tartsa gyerekek elől elzárva. TápellátásCsak a mellékelt hálózati adaptert használjaCsak a mellékelt hálózati adaptert használja. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség adatai megegyeznek-e a készülék típustábláján feltüntetett adatokkal. A készülék a rajta feltüntetett feszültséggel használható. A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről!A készülék felületének tisztítása előtt a készüléket csatlakoztassa le a hálzóati feszültségről! A tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt. A tisztításhoz ne használjon folyékony vagy gáznemű tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). A készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség. A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa.A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ha a kijelző eltörik, akkor enyhén savas hatású folyadék léphet ki belőle. Az anyag ne kerüljön a szembe vagy a bőrre. A készülék javításaA készülék javításaNe próbálkozzon a készülék javításával. A helytelen karbantartás személyi sérülést okozhat és a készülék is megrongálódhat. A készüléket csak a hivatalos szakszerviz javíthatja. A típustáblát ne távolítsa el a készülékről, mert ez a garancia elvesztését okozza. Fényképtároló eszköz:Fényképtároló eszköz:Csak a készülékkel kompatibilis tárolóeszközt használjon. A memóriakártyán vagy a készüléken tárolt adatok sérülésének elkerülése érdekében a kártya behelyezésekor vagy eltávolításakor kapcsolja ki a tápfeszültséget. A memóriakártyát ne vegye ki a készülékből, amikor az éppen használja a kártyát. Ekkor az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek. ac-8131d_easyinstall-10_hu-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:57 15
2AgfaPhoto AC8131D HU 2 Ébresztőóra Bekapcsolás 1A tápegység kisebbik csatlakozóját csatlakoztassa a készülék hátoldalán található csatlakozóra. A tápegységet csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba. 2A készülék másik oldalán nyomja meg és tartsa nyomva a B POWER gombot, amíg a készülék bekapcsolódik. Az óraidő beállítása 1A õ gombot megnyomva lépjen a beállítómenübe. 2A Å/Æ gombbal álljon az óra-szimbólumra és nyomja meg a OK gombot. 3A OK gombbal jelölje ki az órát. 4A Å/Æ gombbal válassza az órát vagy a percet. 5A Ç/Î gombbal módosítsa az időbeállítást. 6Nyomja meg az OK gombot. Az ébresztési idő beíállítása 1A ó gombbal lépjen az ébresztési idő beállítómenüjébe. 2A Ç gombbal válassza a ’On’ vagy ’Off' beállítást. 3A Å/Æ gombbal a ’On’ beállítást választva be lehet kapcsolni az ébresztést. 4A Ç/Î gombbal válasszon a további beállítások közül (óra/perc, ébresztési hangjelzés, ébresztés fénykép üzemmódban). 5A Å/Æ gombbal válassza az óra/perc lehetőséget vagy a kívánt beállításokat. 6A Ç/Î gombbal módosítani lehet az ébresztés időpontját vagy a beállításokat. 7Nyomja meg az OK gombot. 8Az ébresztés működése közben a következő funkciók közül lehet választani: Nyomja meg hosszan a SNOOZE gombot, vagy nyomjon meg egy másik gombot: Az ébresztés kikapcsolódik. Nyomja meg röviden a SNOOZE gombot: Az ébresztési hangjelzés kikapcsolódik, de ezután, ha közben egy gombot sem nyom meg, 5 percenként még kétszer megszólal ("szundi" funkció). Rádióhallgatás 1A ô gombot megnyomva kapcsolja be a rádiót. 2A Ç/Î gombbal válasszon a tárolt adók közül, vagy a Å/Æ gombot megnyomva és nyomva tartva indítsa el az automatikus állomáskeresést. 3 A OK gombot megnyomva tárolja el a megtalált csatornát. A frekenciatartomány 87,0 MHz – 108,0 MHz, 100 kHz- es lépésekben. Legfeljebb 12 csatornát lehet tárolni. 4A †/‡ szabályozóval állítsa be a hangerőt. 5A ô gombot megnyomva kapcsolja be a rádiót. Képnézés 1Helyezzen memóriakártyát a készülék oldalán található kártyarésbe. A képkerettel a következő memóriakártyák használhatók: SD/SDHC/MS/MMC. 2A ö gombot megnyomva lépjen a fényképek menüjébe. 3A Ç/Î, Å/Æ gombbal jelöljön ki egy képet, majd a OK megnyomása után a kép megjelenik a képernyőn. 4A OK gombbal indítsa el a diabemutatót. 5 A diabemutatót a OK gombbal lehet megállítani és folytatni. 6A diabemutatót a ö gombbal lehet leállítani. A képernyő fényerejének beállítása Kétféle fényerőt lehet be állítani. 1A õ gombot megnyomva lépjen a beállítómenübe. 2A Ç/Î gombbal álljon a kijelző fényereje-szimbólumra (izzólámpa). 3A Ç/Î gombbal nappalra válassza a Nap-szimbólumot, vagy éjszakára a Hold-szimbólumot. 4A fényerőt a Å/Æ gombbal lehet változtatni. A képernyővédő beállítása Ha bizonyos ideig egy gombot sem nyom meg a készüléken, akkor a képernyővédő automatikusan bekapcsolódik. Ki lehet jelölni, hogy képernyővédőként mi jelenjen meg a képernyőn. 1A õ gombot megnyomva lépjen a beállítómenübe. 2A Ç/Î gombbal álljon az alsó sor jobb szélén látható szimbólumra (a készülék nézete) 3A Ç/Î gombbal válasszon a következő három beállítás közül: Diabemutató, idő vagy bemutató üzemmód (diabemutató gyárilag tárolt képekkel). A képernyővédő automatikus bekapcsolásaHa bizonyos ideig egy gombot sem nyom meg a készüléken, akkor a képernyővédő automatikusan bekapcsolódik. A SNOOZE gomb megnyomásával a képernyővédő bekapcsolódása előtti funkcióra lehet visszatérni. A két beállítás között a SNOOZE gombot megnyomva és nyomva tartva lehet átkapcsolni. ac-8131d_easyinstall-10_hu-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:57 15
Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia 1 PL 1 Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia Wprowadzenie 2Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe postępowanie może być przyczyną obrażeń, uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy stosować się do wszystkich znaków ostrzegawczych i informacji dotyczących bezpieczeństwa. Przygotowanie urządzenia do pracyUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie należy ustawić bezpiecznie, na stabilnej, płaskiej powierzchni. Aby uniknąć zagrożenia dla osób i samego urządzenia należy umieścić wszystkie kable w taki sposób, aby nikt się nie mógł o nie potknąć. Ekranu LCDZ urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Nie dotykać ekranu LCD. Nie należy kłaść ciężkich ani ostrych przedmiotów na panelu LCD, ramce ani przewodzie zasilającym. Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznymNależy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym dane techniczne. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po transporcie.Urządzenia nie należy włączać bezpośrednio po przeniesieniu z zimnego do ciepłego pomieszczenia lub odwrotnie. albo do zimnego pomieszczenia, w którym szybko wzrosła temperatura. W takim przypadku należy odczekać przynajmniej trzy godziny, aż urządzenie dostosuje się do zmienionych warunków (temperatury, wilgotności…) . Jeśli faks jest zbyt gorący względnie wydobywa się z niego dymJeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie przed otwartym ogniem. Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani przyłącza sieciowego mokrymi rękoma. Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami.Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami. W przypadku przedostania się płynów lub ciał obcych do wnętrza urządzenia, należy je odłączyć od sieci zasilającej i przekazać do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi. ZasilanieNależy używać wyłącznie dołączonego zasilaczaNależy używać wyłącznie dołączonego zasilacza. Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej). Urządzenie jest zgodne z typem napięcia podanym na obudowie. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej.Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką.Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Pęknięcie wyświetlacza może spowodować wyciek cieczy o słabych właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed nią skórę i oczy. NaprawyNaprawyNie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw. Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy. Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji. Nośniki pamięci do przechowywania zdjęć Nośniki pamięci do przechowywania zdjęćUżywać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zgodne z urządzeniem. Aby zapobiec uszkodzeniu karty lub urządzenia, należy wyłączyć zasilanie przed wyjęciem lub włożeniem karty. Nigdy nie wyjmować karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje z niej dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. ac-8131d_easyinstall-11_pl-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 4:01 16
2AgfaPhoto AC8131D PL 2 Budzik Włączanie 1Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe zasilania w tylnej części urządzenia. Podłączyć zasilacz do gniazdka. 2Naciśnij i przytrzymaj przycisk B POWER z tyłu urządzenia, aby je włączyć. Ustawianie godziny 1Naciśnij õ, aby wyświetlić menu ustawień 2Używając Å/Æ, wybierz symbol zegara i potwierdź wybór, używając OK, aby ustawić godzinę. 3Nacisnąć OK, aby podświetlić godziny. 4Należy użyć Å/Æ, aby wybrać godziny lub minuty. 5Aby zmienić czas, należy użyć Ç/Î. 6Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie godziny alarmu 1Aby wyświetlić menu ustawiania godziny budzenia, należy nacisnąć ó 2Używając Ç wybierz On lub Off. 3Wybrać „On” za pomocą Å/Æ, aby włączyć alarm. 4Wybrać dodatkowe ustawienia (godzina/minuty, dźwięk alarmu, tryb foto dla alarmu), używając Ç/Î. 5Wybrać godzinę/minuty lub żądane ustawienie, używając Å/Æ. 6Zmienić godzinę alarmu lub inne ustawienia, używając Ç/Î. 7Potwierdź za pomocą OK. 8Gdy dzwoni alarm, wybrać jedną z poniższych funkcji: Nacisnąć długo SNOOZE lub nacisnąć inny przycisk: alarm został wyłączony. Nacisnąć krótko SNOOZE: Sygnał budzenia został wyłączony, jednak będzie się włączać jeszcze dwa razy co 5 minut, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden inny przycisk (funkcja drzemania). Słuchanie radia 1Nacisnąć ô, aby włączyć radio.2Aby wybrać zapisane kanały, należy użyć Ç/Î lub uruchomić automatycznie wyszukiwanie kanałów, by naciskając i przytrzymując Å/Æ. 3Nacisnąć OK, aby zapisać znaleziony kanał. Zakres częstotliwości to 87,0 MHz do 108,0 MHz, w odstępach co 100 kHz. Można zapisać do 12 stacji. 4Aby ustawić głośność, należy użyć regulatora †/ ‡. 5Nacisnąć ô, aby włączyć radio. Przeglądanie zdjęć 1Włożyć kartę pamięci do odpowiedniego gniazda z boku urządzenia. Odtwarzacz photo frame obsługuje następujące karty pamięci: SD/SDHC/MS/MMC. 2Aby wyświetlić menu zdjęć, należy nacisnąć ö. 3Należy użyć Ç/Î, Å/Æ, aby wybrać obraz i potwierdzić za pomocą OK, aby wyświetlić obraz. 4Nacisnąć OK, aby włączyć pokaz slajdów. 5Nacisnąć OK, aby zatrzymać pokaz slajdów i kontynuować. 6Zakończ pokaz slajdów, używając przycisku ö. Ustawianie jasności wyświetlacza Można wybrać dwa ustawienia jasności wyświetlania. 1Naciśnij õ, aby wyświetlić menu ustawień 2Użyć Ç/Î, aby wybrać symbol jasności ekranu (żarówkę) 3Użyć Ç/Î, aby wybrać symbol słońca, oznaczający dzień, albo symbol księżyca, oznaczający noc. 4Zmiana jasności za pomocą Å/Æ. Ustawianie wygaszacza ekranu Jeżeli przez pewien czas nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, automatycznie włączy się wygaszacz ekranu. Można określić, jakie dane będą wyświetlane jako wygaszacz ekranu. 1Naciśnij õ, aby wyświetlić menu ustawień 2Użyć Ç/Î, aby wybrać ostatni symbol w prawym, dolnym rogu (widok zestawu) 3Użyć Ç/Î, aby wybrać spośród poniższych trzech ustawień: Pokaz slajdów, czas lub tryb demonstracji (pokaz slajdów fabrycznie zapisanych obrazów). Automatyczne włączanie wygaszacza ekranuJeżeli przez określony czas nie zostanie naciśnięty żaden przycisk funkcji, automatycznie włączy się wygaszacz ekranu. Aby wrócić do funkcji, w której został włączony wygaszacz ekranu, należy nacisnąć SNOOZE. Możliwe jest przełączanie się między tymi ustawieniami, naciskając i przytrzymując przycisk SNOOZE. ac-8131d_easyinstall-11_pl-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 4:01 16
Instrucţiuni şi recomandări de securitate 1 RO 1 Instrucţiuni şi recomandări de securitate Introducere 2Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele menţionate. Amplasare aparatUnitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi aparatul. Ecran LCD.Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Se va evita atingerea ecranului de cristale lichide. Nu se va aşeza niciodată, niciun obiect greu pe ecranul de cristale lichide, pe rama foto sau pe cablul acesteia de alimentare. Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soareluiProtejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului. Nu porniţi aparatul imediat după transportAparatul nu trebuie pornit după transportarea dintr-un mediu rece într-un mediu cald sau invers, respectiv într-un mediu rece care a fost încălzit rapid. În aceste cazuri aşteptaţi cel puţin trei ore până când aparatul se adaptează condiţiilor de mediu schimbate (temperatură, umiditate, …) . Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din elDacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el, scoateţi imediat stecherul din priză. Duceţi aparatul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de flăcără deschisă. Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi stecherul sau priza cu mâinile ude. Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi duceţi aparatul la un centru de service pentru a fi verificat. Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor. Alimentare cu curent electricPentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsuluiPentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului. Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs. (plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare. Acest echipament funcţionează exclusiv de la tensiunea nominală înscrisă pe unitate. Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară.Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului. Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată.Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul acestuia cu pielea şi ochii. ReparaţiiReparaţiiNu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat. Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia. Memoria foto mediaMemoria foto mediaUtilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt compatibile cu aparatul. . Pentru a preveni deteriorarea cardului sau a unităţii, vă rugăm ca înainte de a scoate sau a introduce cardul, să opriţi echipamentul. Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce aparatul îl accesează . Aceasta operaţiune cauzează daune datelor sau pierderea lor. ac-8131d_easyinstall-12_ro-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 4:14 16
2AgfaPhoto AC8131D RO 2 Ceas deşteptător Pornirea 1Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa de alimentare din spatele aparatului dumneavoastră. Introduceţi sursa de alimentare în priză. 2Ţineţi apăsat pe tasta din partea din spate B POW- ER până când porneşte aparatul. Setarea ceasului 1Apăsaţi tasta õ pentru accesarea meniului de setări. 2Selectaţi cu Å/Æ simbolul ceasului şi confirmaţi cu OK pentru a seta ora. 3Apăsaţi OK pentru a marca orele. 4Selectaţi cu Å/Æ ora sau minutele. 5Schimbaţi ora cu Ç/Î. 6Confirmaţi cu OK. Setarea alarmei 1Apăsaţi ó pentru accesarea meniului de setări pentru alarmă. 2Selectaţi cu Ç setarea ’On’ sau ’Off’. 3Selectaţi cu Å/Æ ’On’ pentru a activa ceasul deşteptător. 4Selectaţi cu Ç/Î următoarele setări (ore/minute, ton pentru deşteptare sau modul foto pentru ceasul deşteptător). 5Selectaţi cu Å/Æ orele/minutele sau setările corespunzătoare. 6Modificaţi ora de deşteptare sau setările cu Ç/Î. 7Confirmaţi cu OK. 8Pentru pornirea alarmei selectaţi din următoarele funcţii: Apăsaţi lung SNOOZE sau alte taste: S-a oprit ceasul deşteptător SNOOZE apăsare scurtă: Semnalul de deşteptare se opreşte, dar sună automat de două ori după 5 minute dacă între timp, nu a fost apăsată nicio altă tastă (funcţia repetare alarmă). Ascultarea posturilor radio 1Apăsaţi ô pentru a porni radioul.2Selectaţi cu Ç/Î postul salvat sau ţineţi apăsată tasta Å/Æ pentru a căuta un alt post. 3Confirmaţi cu OK pentru a memora programul. Banda de frecvenţă este de la 87.0 MHz la 108.0 MHz, în paşi de 100kHz. Puteţi memora până la 12 canale. 4Utilizaţi butonul de reglare †/‡ pentru a seta volumul. 5Apăsaţi ô pentru a porni radioul. Delectaţi-vă cu fotografiile dvs. 1Introduceţi cardul de memorie în fanta de pe partea laterală a aparatului. Aparatul dvs. este compatibil cu următoarele carduri de memorie: SD/SDHC/MS/ MMC. 2Apăsaţi ö pentru a accesa meniul foto. 3Selectaţi cu Ç/Î, Å/Æ pentru a confirma o poză şi cu OK pentru a vizualiza o poză. 4Apăsaţi OK, pentru a începe derularea automată. 5Apăsaţi OK pentru a întrerupe prezentarea sau pentru a o reporni. 6Terminaţi prezentarea de diapozitive cu ö. Setarea luminozităţii afişajului Pentru reglarea luminozităţii display-ului puteţi alege între două setări. 1Apăsaţi tasta õ pentru accesarea meniului de setări. 2Selectaţi cu Ç/Î simbolul pentru luminozitatea ecranului (becul). 3Selectaţi cu Ç/Î simbolul ’soare’ pentru zi sau simbolul ’lună’ pentru noapte. 4Modificaţi luminozitatea cu ajutorul tastei Å/Æ. Setarea screensaver-ului Dacă nu se mai apasă nicio tastă pentru un anumit timp, screensaver-ul se opreşte automat. Puteţi seta ce fel de informaţie doriţi să fie afişată pe screensaver. 1Apăsaţi tasta õ pentru accesarea meniului de setări. 2Selectaţi cu Ç/Î simbolul de pe rândul de jos, primul din dreapta (displayul aparatului). 3Selectaţi cu Ç/Î din următoarele trei setări: succesiune de imagini, oră, „modul prezentare” (succesiune de imagini cu fotografii salvate din fabricaţie). Screensaver-ul va porni automatDacă pentru o funcţie nu se mai apasă nicio tastă pentru un anumit timp, va porni automat screensaver-ul. Cu SNOOZE vă întoarceţi la acea funcţie în timpul căreia s-a activat screensaver-ul. Puteţi schimba între cele două setări de luminozitate, ţinând tasta SNOOZE apăsată. ac-8131d_easyinstall-12_ro-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 4:14 16
Bezpečnostné pokyny a odporúčania 1 SK 1 Bezpečnostné pokyny a odporúčania Úvod 2Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k stratám dát, poškodeniu prístroja alebo aj k úrazu. Dbajte na všetky upozornenia a bezpečnostné pokyny tu uvedené. Nastavenie prístrojaPrístroj je určený iba na domáce použitie.Prístroj je určený iba na domáce použitie. Prístroj musí byť umiestnený na stabilnom a plochom povrchu. Všetky káble ukladajte tak, aby nemohlo dôjsť k zakopnutiu, inak hrozí poranenie, poškodenie káblov alebo samotného prístroja. LCD obrazovkySo zariadením vždy narábajte starostlivo. Vyhnite sa dotykom LCD obrazovky. Na LCD displej, vonkajší rámček ani sieť ový kábel nikdy neklaďte ť ažké alebo ostré predmety. Chráňte prístroj pred priamym slnkomChráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom, veľkými zmenami teplôt a vlhkosť ou. Neukladajte prístroj blízko kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na prevádzkové podmienky teploty a vlhkosti v technických údajoch. Nezapínajte prístroj bezprostredne po transporte.Prístroj nesmie byť zapnutý bezprostredne po presune zo studeného do chladného prostredia alebo naopak do chladnej miestnosti po rýchlom zahriatí. V takých prípadoch vyčkajte aspoň 3 hodiny, než sa prístroj adaptuje na zmenu okolitých podmienok (teplota, vlhkosť ...). V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístrojaV prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja, okamžite vytiahnite sieť ový kábel zo zásuvky. Nechajte prístroj podrobne preskúmať profesionálmi v servisnom stredisku. Nepribližujte prístroj k otvorenému ohňu, zabránite tým jeho rozšíreniu. Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach.Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach. Nikdy sa nedotýkajte sieť ového kábla, sieť ového prepojenia alebo telefónnej zásuvky mokrými rukami. Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja.Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny dovnútra prístroja. Ak akákoľvek kvapalina alebo predmet vnikne do prístroja, odpojte prístroj od siete a nechajte prístroj preskúmať školeným personálom servisného strediska. Nedovoľte deť om akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu.Nedovoľte deť om akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu. Obalový materiál by mal byť umiestnený mimo dosahu detí. Zdroj napätiaPoužívajte iba priložený napájací adaptérPoužívajte iba priložený napájací adaptér. Skontrolujte, či napájacie napätie vášho prístroja (na štítku) zodpovedá napätiu v sieti vo vašej oblasti. Tento prístroj je určený pre napájanie napätím uvedeným na prístroji. Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete.Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete. Na čistenie používajte mäkkú a suchú látku zbavenú chlpov. Nepoužívajte tekutiny, plyny alebo ľahko zápalné čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol či benzín). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti dovnútra faxového prístroja. Displej čistite iba suchou a jemnou látkou.Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ sa displej rozbije, môže uniknúť mierne žieravá látka. Zabránte kontaktu atramentu s vašou pokožkou a očami. OpravyOpravyNa prístroji sami nevykonávajte žiadne opravy. Nesprávna údržba môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu prístroja. Nechajte opravovať svoje zariadenie len v autorizovanom servisnom centre. Neodstraňujte typový štítok prístroja; nebola by potom uznaná záruka. Pamäťové foto médiáPamäť ové foto médiáPoužívajte iba médiá kompatibilné s týmto prístrojom. Napájanie vypnite kvôli zabráneniu poškodeniu karty alebo jednotky Pamäť ovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na ňu prístroj pristupuje. Toto by mohlo spôsobiť poškodenie dát, prípadne ich stratu. ac-8131d_easyinstall-13_sk-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:46 15
2AgfaPhoto AC8131D SK 2 Budík Zapnutie 1Zapojte malú zástrčku napájacieho kábla do zdierky na zadnej strane vášho prístroja. Napájací zdroj zapojte do siete. 2Podržte tlačidlo B POWER na zadnej strane prístroja. Nastavenie času 1Stlačením õ zobrazíte ponuku 2Pomocou Å/Æ vyberte symbol hodín a nastavenie času potvrďte stlačením OK. 3Stlačením OK prejdite na hodiny. 4Stlačením Å/Æ vyberte hodiny alebo minúty. 5Čas upravte pomocou Ç/Î. 6Potvrdte stlačením OK. Nastavenie budíka 1Stlačením ó zobrazte nastavenie času prebudenia 2Pomocou Ç vyberte nastavenie ’On’ alebo ’Off’ 3Voľbou ’On’ pomocou Å/Æ zapnite budík. 4Ďalšie nastavenia (hodiny/minúty, tón budíka, režim budíka foto) zvolíte pomocou Ç/Î. 5Zvoľte hodiny/minúty alebo požadované nastavenia pomocou Å/Æ. 6Čas budenia alebo nastavenia zmeníte pomocou Ç/Î. 7Potvrdte stlačením OK. 8Ak budík zvoní, voľte z nasledujúcich funkcií: Stlačte dlho SNOOZE alebo stlačte iné tlačidlo: Budenie sa vypne. Stlačte krátko SNOOZE: Signál budenia sa vypne, ale dvakrát vždy po 5 minútach zaznie znovu, ak medzitým nie je stlačené žiadne iné tlačidlo (funkcia driemania – snooze). Počúvanie rádia 1Stlačením ô zapnite rádio. 2Uložené kanály vyberte pomocou Ç/Î alebo spustite automatické ladenie podržaním Å/Æ.3Stlačením OK uložte vyhľadané kanály. Kmitočtový rozsah je od 87,0 MHz až do 108,0 MHz s krokom ladenia po 100 kHz. Môžete uložiť až 12 staníc. 4Pomocou ovládača †/‡ upravte hlasitosť . 5Stlačením ô zapnite rádio. Užite si svoje obrázky 1Vložte pamäť ovú kartu do štrbiny na bočnej strane prístroja. Tento fotorámček podporuje nasledujúce typy pamäť ových kariet: SD/SDHC/MS/MMC. 2Stlačením ö zobrazíte ponuku fotografií 3Pomocou Ç/Î, Å/Æ vyberte obrázok a stlačením OK obrázok zobrazte. 4Stlačením OK spustíte prezentáciu. 5Stlačením OK zastavíte alebo opäť spustíte prehrávanie obrázkov. 6Prezentáciu ukončíte stlačením ö. Nastavenie jasu obrázka Môžete vybrať medzi dvoma nastaveniami jasu obrázka. 1Stlačením õ zobrazíte ponuku 2Pomocou Ç/Î zvoľte symbol jasu displeja (svietiaca žiarovka) 3Pomocou Ç/Î vyberte symbol slniečka pre deň alebo mesiačika pre noc. 4Jas upravte pomocou Å/Æ. Nastavenie šetriča displeja Ak nie je určitý čas stlačené žiadne tlačidlo, šetrič displeja sa automaticky zapne. Môžete nastaviť , aké informácie sa majú zobrazovať pri aktívnom šetriči displeja. 1Stlačením õ zobrazíte ponuku 2Pomocou Ç/Î zvoľte symbol úplne vpravo v dolnom riadku (pohľad nastavenia) 3Pomocou Ç/Î vyberte jedno z nasledujúcich troch nastavení: Prezentácia, čas alebo režim demo (prezentácia s využitím obrázkov z výroby). Automatické zapnutie šetriča displejaAk nie je určitý čas stlačené žiadne tlačidlo, šetrič displeja sa automaticky zapne. Pomocou SNOOZE sa vrátite k funkcii, z ktorej bol šetrič displeja zapnutý. Medzi týmito dvoma nastaveniami môžete prepínať stlačením tlačidla SNOOZE. ac-8131d_easyinstall-13_sk-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:46 15
Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler 1 TR 1 Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler Giriş 2Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına uygun kullanılmaması halinde, yaralanmalar veya cihaz hasarları yada veri kayıpları meydana gelebilmektedir. Lütfen verilen tüm uyarı ve emniyet bilgilerini dikkate alınız. Cihazın yerleştirilmesiBu cihaz sadece iç mekân kullanımı için öngörülmüştür. Bu cihaz sadece iç mekân kullanımı için öngörülmüştür. Cihaz, sabit ve güvenli bir şekilde, düz bir yüzey üzerine yerleştirilmelidir. Tüm kabloları kimsenin takılmayacağı ve yaralanmayacağı ya da cihaza zarar veremeyeceği şekilde döşeyin. LCD-EkranCihazı her daim itinalı bir biçimde kullanınız. LCD- ekrana dokunmaktan kaçınınız. Hiçbir zaman ekran, çerçeve veya şebeke bağlantı kablosu üzerine ağır veya keskin kenarlı nesneler bırakmayınız. Cihazı direkt güneş ışınlarındanCihazı direkt güneş ışınlarından, sıcaktan, büyük ısı değişikliklerinden ve nemden koruyun. Cihazı kalorifer veya klima tertibatlarının yakınına yerleştirmeyin. Teknik Veriler bölümündeki ısı ve nem ile ilgili bilgilere dikkat edin. Cihazı taşıma işleminin hemen ardından açmayınız. Bu cihaz taşımanın hemen ardından olmak üzere, soğuk bir yerden sıcak bir yere girildiğinde veya bunun tersi soğuk bir yere veya çok hızlı olarak ısıtılmış olan bir mekâna girildiğinde açılmamalıdır. Böyle bir durumda cihazın değişik ortam şartlarına (ısı derecesi, nem oranı…) intibak etmesine dek en az üç saat bekleyiniz. Faks cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan dumanFaks cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan duman çıkıyorsa derhal elektrik fişini prizden çekin. Cihazın bir teknik servis tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Yangının yayılmasını önlemek için açık ateşi cihazdan uzak tutun. Cihazı nemli odalarda prize takmayın.Cihazı nemli odalarda prize takmayın. Elektrik fişine ve elektrik bağlantısına ıslak elle dokunmayın. Cihaza herhangi bir sıvı girmemelidir!Cihaza herhangi bir sıvı girmemelidir! Cihaza yabancı bir cisim veya herhangi bir sıvı girmişse, cihazın fişini çekin ve teknik servisi çağırın. Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin vermeyin.Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin vermeyin. Ambalaj folyoları çocukların eline geçmemelidir. Elektrik girişiCihaz ile birlikte teslim edileni KullanınızCihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız. Cihazınıza ait şebeke voltajının (tip levhası), kurulum yerindeki şebeke voltajına uygun olmasına dikkat edin. Tüm parçalar cihaz üzerinde beyan edilen gerilim türüne uygundur. Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini çekin.Cihazın yüzeyini temizlemeden önce elektrik fişini çekin. Tüy bırakmayan, yumuşak bir bez kullanın. Asla sıvı, gaz veya kolay alev alan nitelikte temizleme maddeleri kullanmayın (sprey, aşındırı maddeler, cilalar, alkol) Cihazın iç kısımlarına nem girmemelidir. Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin.Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Göstergenin kırılması durumunda, hafif derecede asitli sıvı dışarı akabilir. Bu sıvının gözünüze ve cildinize temas etmesini önleyin. TamirTamirCihaz üzerinde herhangi bir onarım yapmayın. Kurallara uygun olmayan bakım çalışmalara yaralanmalara veya cihazda maddi hasara yol açabilir. Cihazın sadece teknik servis tarafından tamir edilmesini sağlayın. Cihazınızdaki tip levhasını çıkartmayın, aksi takdirde garanti hakkı kaybolacaktır. Fotoğraf hafıza araçlarıFotoğraf hafıza araçlarıSadece cihaz ile uyumlu olan hafıza medyaları kullanınız. Kart veya cihaz üzerinde olası hasarların önlenmeleri bakımından, kartın cihaza sadece cihaz kapalı olduğunda takılması gerekmektedir. Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını cihazın işlem yaptığı sırada kesinlikle cihazdan çıkartmayınız. Bu nedenden dolayı veriler zarar görebilir veya kaybolabilir. ac-8131d_easyinstall-14_tr-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:31 15
2AgfaPhoto AC8131D TR 2 Alarm saati Çalıştırma 1Şebeke aygıtının küçük soketini cihazınızın arka tarafından bulunan elektrik kablosu bağlantısına takınız. Şebeke aygıtını prize takınız. 2Cihazın arka kısmında bulunan B POWER tuşunu, cihaz açılana dek basılı tutunuz. Saat ayarı 1Ayar menüsünün açılması için õ tuşuna basınız. 2Saat sembolünü Å/Æ tuşu ile seçiniz ve ardından OK tuşu ile onaylayarak, saat ayarı konumuna giriniz. 3Saatleri işaretlemek için OK tuşuna basınız. 4Å/Æ Tuşu ile saat veya dakika seçiniz. 5 Ç/Î Tuşu ile saati değiştiriniz. 6OK ile onaylayın. Uyandırma zamanının ayarlanması 1Uyandırma zamanı ayar menüsünün açılması için ó tuşuna basınız. 2Ç tuşu ile ’On’ ayarı veya ’Off’ 3Çalar saati açmak için Å/Æ ’On’ seçeneğini seçiniz. 4Ç/Î Tuşu ile diğer ayarları (Saatler/Dakikalar, uyandırma sesi veya çalar saat için fotoğraf modunu) seçiniz. 5Å/Æ Tuşu ile saatleri/dakikaları veya ilgili ayarları seçiniz. 6Uyandırma zamanını veya ayarları Ç/Î tuşu ile değiştiriniz. 7OK ile onaylayın. 8Alarm çaldığında aşağıda bulunan fonksiyonlardan seçim yapınız: SNOOZE uzun basınız veya diğer tuşlara basınız: Çalar saat kapatılmış olacaktır SNOOZE kısaca basınız: Bu durumda uyandırma sesi kapatılacak olup, bu arada başka bir tuşa basılmaz ise otomatik olarak 5 dakika ara ile iki kez daha çalacaktır (Şekerleme fonksiyonu). Radyo dinleme 1Radyo fonksiyonunu devreye sokmak için ô tuşuna basınız. 2Kayıtlı olan kanalı Ç/Î tuşu ile seçiniz veya Å/Æ tuşunu basılı tutarak diğer bir kanalın aranmasını sağlayınız. 3Kanalı kaydetmek için OK tuşuna basarak onaylayınız. Cihazın frekans alanı 87.0 MHz ile 108.0 MHz arası olup, 100kHz adımlarında ulaşılmaktadır. Sayıları 12 âdete kadar kanalları hafızaya kaydetmeniz mümkündür. 4Ses şiddetini ayarlamak için †/‡ ses ayar regülâtörünü kullanınız. 5 Radyo fonksiyonunu devreye sokmak için ô tuşuna basınız. Fotoğrafların tadını çıkartınız 1Cihazın yan kısmında bulunan kart yuvasına bir hafıza kartı yerleştiriniz. Sizin cihazınız tarafından altta bulunan hafıza kartı tipleri desteklenmektedir: SD/ SDHC/MS/MMC. 2Fotoğraf menüsünün açılması için ö tuşuna basınız. 3Bir fotoğraf seçmek için Ç/Î, Å/Æ tuşlarını kullanınız ve OK tuşu ile fotoğrafı izlemek için onaylayınız. 4Slayt-gösterisi başlatmak için OK’a basınız. 5Slayt-gösterisini başlatmak veya durdurmak için OK tuşuna basınız. 6Slayt gösterisini ö ile sonlandırınız. Gösterge aydınlık oranının ayarlanması Gösterge ekranının aydınlık oranını iki kademeli olarak ayarlayabilirsiniz. 1Ayar menüsünün açılması için õ tuşuna basınız. 2Ç/Î Tuşu ile ekran aydınlığı sembolünü seçiniz (Ampul) 3Ç/Î tuşu ile gündüz için ’güneş-sembolünü’ veya gece için ’ay-sembolünü’ seçiniz. 4Aydınlık oranını Å/Æ tuşu ile değiştiriniz. Ekran koruyucunun ayarlanması Belirli bir süre için tuşlara basılmadığında, ekran koruyucu otomatik olarak devreye girmektedir. Ekran koruyucusu olarak hangi bilginin ayarlanacağına dair karar verebilmektesiniz. 1Ayar menüsünün açılması için õ tuşuna basınız. 2Ç/Î Tuşu ile alt sırada en sağda seçim yapınız (Cihaz görünümü). 3Ç/Î tuş ile aşağıdaki üç seçeneklerden seçiminizi yapınız: slayt gösterisi, saat veya “gösteri modu” (Fabrika tarafından kaydedilmiş olan fotoğraflar ile slayt gösterisi). Ekran koruyucunun otomatik olarak devreye girme özelliği Belirli bir fonksiyon konumunda, yine belirli bir süre için bir tuşa basılmadığında, ekran koruyucusu otomatik olarak devreye girmektedir. SNOOZE Tuşu ile ekran koruyucusunun devreye girmiş olduğu fonksiyona geri dönmeniz mümkündür. Ayarlanmış olan iki çeşit aydınlık oranı aralarında geçiş yapabilmek için SNOOZE tuşunu basılı tutmanız gerekmektedir. ac-8131d_easyinstall-14_tr-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:31 15