Home > AEG > Fridge freezer > AEG Sz 91840 4i Operating And Installation Instruction

AEG Sz 91840 4i Operating And Installation Instruction

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Sz 91840 4i Operating And Installation Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Avertissements importants
    Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui
    Utilisation
     Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
    les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
     A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiate-
    ment. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
    le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
     Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas
    à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
    lequel il a été conçu.
     Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
    appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
     Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
    congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets
    glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se
    trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau.
     Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement
    à la conservation et/ou congélation des aliments.
     Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
     Si la température ambiante est inférieure ou égale à 10°C, les performan-
    ces du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci est aussi
    valable lorsque l’interrupteur de température ambiante est basculé (si votre
    appareil en est équipé).
     Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation
    des aliments.
     Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces
    peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
    automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. 
     N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risque-
    riez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup
    l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique.
     Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
    tranchant. 
     Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congéla-
    teur/compartiment basse température, elles pourraient éclater.
     Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage
    intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai-
    rage (pour les modèles qui en sont équipés).
     
    						
    							32
     Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetiè-
    res électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil.
    Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
    règles d’hygiène
    La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,
    sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend néces-
    saire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage
    de ces produits. 
    A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles rigoureu-
    ses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la con-
    servation des aliments.
    Conservation des aliments/Maîtrise des températures
     Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
    Zone tempérée: Boissons œufs, beurre, sauces industrielles et préparées,
    fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais.
    Zone fraîche:Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages
    frais.
    Zone la plus froide:Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparé,
    salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème,
    pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait
    cru, légumes prêts à l’empli vendus sous sachet plastique et plus géneérale-
    ment,tout produits frais dont la date limite de consommation (DLC) est
    associée à une temperature de conservation inférieure ou égale à +4°C.
    L’observation des conseils suivantes est de nature à éviter la contamination
    croisée et à pévenir une mauvaise conservation des aliments.
     Emaller systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se
    contaminent mutuellement.
     Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant
    la préparation du repas si celle-ci implique des maniplations successives
    de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table
    comme les règles d’hygiène l’imposent.
     Ne pas réutiliser des utensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à
    dècouper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
     Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker
    (ex : soupe).
     Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne
    pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra-
    ture du réfrigérateur.
     Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout
    autour.
     
    						
    							33
    Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle
    de la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le thermo-
    stat en conséquence comme indiqué (page “UTILISATION”).
    La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)
    peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un réci-
    pient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité,
    lisez la température sans manipulation des commandes ni ouvertre de porte.
    Respect des règles d’hygiène
     Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit
    d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer
    avec de l’eau additionnèe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout
    produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
     Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans
    le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
     Couvrez les aliments.
     Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en
    particulier pour les conseils d’entretien.
    Installation
     Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
    le câble d’alimentation.
    Important:en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être
    renplacé que par un professionnel qualifié.
     L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du com-
    presseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
    Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et
    des dommages sur l’appareil.
     Suivez les instructions données pour l’installation.
     Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que
    le circuit frigorifique soit stabilisé.
     Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
    Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
    votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
    Protection de l’environnement 
    Tous les matériaux marqués par le symbole  , >PE< (polyéthylène),
    >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
    déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
    votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
     
    						
    							34
    Le symbole  sur le produit ou son emballage indique que ce produit
    ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
    point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel élec-
    trique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé cor-
    rectement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
    l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
    traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de
    détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
    bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets
    ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
     Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
    pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
     Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.
    Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A):
    les interventions doivent être effectuées exclusivement par des person-
    nes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A.
    Ce gaz est néanmoins inflammable:
    1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbe-
    tières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le
    dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.
    2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
    qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
     Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
     Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
     Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
    les circuits frigorifiques.
     Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appa-
    reil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre
    celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux
    enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en dan-
    ger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras
    de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
    la reprise de l’appareil.
    En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS
    D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une
    intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier
    habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où
    vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs
    qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
    En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les
    pièces de rechange certifiées Constructeur
    Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
    votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. 
     
    						
    							35
    
     
    
    	
    
      
      
    
    Bandeau de commande du compartiment
    refrigérateur
    A.Voyant de fonctionnement (vert)
    B.Touche MARCHE/ARRET
    C.Touches de réglage de la température (pour températures plus 
    chaudes)
    D.Indicateur de température
    E.Touche de réglage de la température (pour températures plus 
    froides)
    F.Voyant TURBOCOOLMATIC (jaune)
    G.Touche TURBO COOLMATIC (pour un refroidissement intensif)
    Touches de réglage de la température
    Le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches „+“
    (PLUS CHAUD) et „-“ (PLUS FROID).
    Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.
    En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“
    (PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la
    température ACTUELLE (lindication de température sallume) à
    l’affichage de la température DÉSIRÉE (lindication de température
    clignote).
    Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la tempé-
    rature DÉSIRÉE est modifiée de 1°C.
    Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température
    affiche à nouveaula température ACTUELLE après cinq secondes.
    Température DÉSIRÉE:
    on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indica-
    teur celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée
    par des chiffres clignotants.
    Température ACTUELLE:
     
    						
    							36
    Filtre de l’air
    Lappareil est équipé d’un filtre au
    charbon AIR FILTER, placé sur la
    paroi postérieure du réfrigérateur.
    Le filtre purifie lair des odeurs
    désagréables à lintérieur du réfri-
    gérateuret du compartiment Long-
    fresh 0°C, en améliorant ainsi
    davantage encore la qualité de la conservation.
    Note:Le filtre à charbon est un accessoire consommable, il n’est pas
    couvert par la garantie.
    l’indicateur de température affiche la température qui règne effecti-
    vement momentanément à l’intérieur du réfrigérateur. Elle est indi-
    quée par des chiffres lumineux.
    Indicateur de température (sur le bandeau de commande)
    L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.
    En fonctionnement normal il affiche la température régnant
    momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température
    ACTUELLE).
    Pendant le réglage de la température, la température désirée cli-
    gnote sur l’indicateur de température (température DÉSIRÉE).
    Si le système de contrôle électronique de l’appareil détecte une
    anomalie technique qui empêche de mesurer la température
    ACTUELLE, un carré apparaîtra sur l’indicateur de température. 
    L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’au
    moment où le service après vente aura effectué les vérifications
    et/ou réparations nécessaires.
    Touche TURBO COOLMATIC
    En appuyant sur la touche TURBO COOLMATIC on enclenche la fonc-
    tion TURBO COOLMATIC, et le voyant jaune s’allume. La fonction
    TURBO COOLMATICpermet un refroidissement rapide de quantité
    importante d’aliments.
    Si l’on appuie de nouveau sur la touche TURBO COOLMATIC on peut
    à tout moment mettre fin à la fonction TURBO COOLMATIC. Le
    voyant jaune s’éteint. Si la fonction TURBO COOLMATIC n’est pas
    interrompue manuellement, le refroidissement rapide est enclenchée
    pour une période d’environ 6 heures, avec retour automatique à la
    température sélectionnée initialement.
     
    						
    							37
    Installation du filtre à charbon
    Au moment de la livraison, le filtre au charbon est placé à lintérieur
    dune enveloppe en plastique afin d’en garantir la longévité. Le filtre
    doit être placé derrière la trappe avant de la mise en service de l’ap-
    pareil.
    1.Tirezle panneauvers lextérieur (1).
    2.Ensuite, placezle filtre au charbon dans la fente sur la partie posté-
    rieure du panneau(2).
    3.Refermezle panneau.
    Important!
    Il faut toujours garder fermée la trappe de ventilation de lair pen-
    dant le fonctionnement.
    Le filtre doit être manié avec précaution, de manière à ce qu’aucun
    fragment ne puisse se détacher de sa surface.
    Remplacement du filtre au charbon
    Pour obtenir des performances optimales,
    le filtre au charbon devrait être remplacé
    une fois par an. Vous pourrezvous le pro-
    curer auprès de votre magasin vendeur.
    1.Le filtre est placé derrière le panneauet
    on peut y accéder en tirant le panneau
    vers lextérieur (1).
    2.Sortezle filtre au charbon à changerde
    son logement (2).
    3.Placezdans la fente le nouveau filtre à
    charbon (2). Fermezla trappe.
    1
    2
    Avant la mise en service
    Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré-
    caution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau
    tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant
    toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
    Important!
    Avant de brancher et régler votre appareil, laissez-le environ 2
    heures au repos, en position verticale, ou pendant 4 heures s’il a été
    transporté couché.
     
    						
    							38
    Mise en service et réglage de la 
    température
    Attention!Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé!
    1.Branchez l’appareil.
    2.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume.
    3.Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS
    FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique
    par un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément
    réglée.
    4.Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “Touches de
    réglage de la température). L’affichage +3 correspond à la position
    la plus froide. A chaque actionnement de la touche, la température
    est modifiée de 1°C.
    Plage de température réglable: +3°Cà +8°C
    Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de
    l’appareil l’indicateur de température se place automatiquement sur
    la position +5.
    Comme la température de stockage dans le réfrigérateurest rapide-
    ment atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directe-
    ment après la mise en service.
    La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plu-
    sieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de
    denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc...
    Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage
    de la température, l’indicateur de température affiche après un bref
    délai (environ 5 secondes) à nouveau la température régnant
    momentanément dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indica-
    teur de température passe d’un affichage clignotant à un affichage
    permanent.
    Si lévaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de
    l’appareil)se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé,
    température ambiante élevée, dispositif de réglage detempératu-
    re sur une position basse, ouvertures fréquentes de la porte),
    réglez le dispositif de réglage de températuresur une position
    supérieurejusquà obtenir de nouveau des périodes darrêt du
    compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment
    réfrigérateur se fasse automatiquement, le compresseur doit obli-
    gatoirement sarrêter par intermittence.
     
    						
    							39
    Emplacement des denrées
    Zone la plus froide
    Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous
    les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature.
    La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure
    située au dessus du compartiment LONGFRESH 0°C.
    Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide
    de votre réfrigérateur (si votre appareil en est équipé).
    L’espace situé directement au dessus de la clayette du compartiment
    LONGFRESH 0°Cest la zone la plus froide du compartiment réfrigé-
    rateur comme indiqué par la clayette ou lautocollant sur la paroi de
    votre appareil.
    La clayette située au dessus de celle du compartiment LONGFRESH
    0°Cdéfinit le haut de la zone la plus froide, cette clayette étant
    amovible, veillez à ce quelle soit toujours au même niveau que la
    limite de zone décrite sur lautocollant, afin de garantir les tempéra-
    tures dans cette zone.
    Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et
    donc un emplacement précis à respecter.
    En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des
    zones correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “Avertis-
    sements importants”).
    Le compartiment réfrigérant est doté d’une turbine. La turbine
    refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale
    de la température entre le réfrigérateur et le compartiment LONG-
    FRESH 0°C. 
    Remarques:Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne
    se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront
    mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils
    devront alors être soigneusement enveloppés.
    EmplacementProduits
    ClayettesFromages frais, charcuterie.
    Contre-porte
    Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles,
    puis en remontant les produits de faible volume
    et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beur-
    re, les fromages cuits et les oeufs trouveront
    leur place dans les casiers ou étagères appro-
    priés.
     
    						
    							40
    TURBOCOOLMATIC
    La fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de
    quantités importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exemple
    des boissons ou des salades, ...).
    1.Appuyez sur la touche TURBO COOLMATIC pour enclencher la fonc-
    tion TURBO COOLMATIC. Le voyant jaune s’allume automatiquement.
    2.En actionnant la touche TURBO COOLMATIC l’appareil sélectionne
    automatiquement une température de +3°C pendant 6 heures. A la
    fin de ce laps de temps, l’appareil revient automatiquement à la
    température sélectionnée initialement.
    3.Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction TUR-
    BO COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche TURBO
    COOLMATIC.
    Anomalie de fonctionnement de l’appareil
    Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une ano-
    malie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE,
    un carré apparaîtra sur l’indicateur de température. L’appareil fonc-
    tionne avec un programme de secours jusqu’au moment où le servi-
    ce après vente aura effectué les vérifications et/ou réparations
    nécessaires.
    Arrêt de l’appareil
    En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
    1.Pour mettre à l’arrêt l’appareil appuyez pendant cinq secondes env.
    sur la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température effectue
    un décomptede «3» à «1». Lorsquil atteint «1», le compartiment
    réfrigérateur se met hors service. Lindicateur de température
    séteint.
    2.Débranchez et videz l’appareil.
    3.Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres Dégi-
    vrage et Nettoyage).
    4.Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utili-
    sation.
    Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider
    l’appareil, faites vérifier régulièrementle bon fonctionnement de
    celui-ci.
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Sz 91840 4i Operating And Installation Instruction