AEG Sz 91840 4i Operating And Installation Instruction
Have a look at the manual AEG Sz 91840 4i Operating And Installation Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui Utilisation Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiate- ment. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau. Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments. Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. Si la température ambiante est inférieure ou égale à 10°C, les performan- ces du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci est aussi valable lorsque l’interrupteur de température ambiante est basculé (si votre appareil en est équipé). Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risque- riez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congéla- teur/compartiment basse température, elles pourraient éclater. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai- rage (pour les modèles qui en sont équipés).
32 Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetiè- res électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil. Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend néces- saire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles rigoureu- ses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la con- servation des aliments. Conservation des aliments/Maîtrise des températures Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: Zone tempérée: Boissons œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais. Zone fraîche:Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. Zone la plus froide:Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparé, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’empli vendus sous sachet plastique et plus géneérale- ment,tout produits frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une temperature de conservation inférieure ou égale à +4°C. L’observation des conseils suivantes est de nature à éviter la contamination croisée et à pévenir une mauvaise conservation des aliments. Emaller systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des maniplations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. Ne pas réutiliser des utensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à dècouper sans les avoir bien nettoyés au préalable). Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (ex : soupe). Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra- ture du réfrigérateur. Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour.
33 Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le thermo- stat en conséquence comme indiqué (page “UTILISATION”). La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un réci- pient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouvertre de porte. Respect des règles d’hygiène Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnèe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts). Couvrez les aliments. Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. Installation Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important:en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être renplacé que par un professionnel qualifié. L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du com- presseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation. Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène), >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
34 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel élec- trique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé cor- rectement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des person- nes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: 1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbe- tières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil. 2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). Aérez la pièce où se trouve l’appareil. Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appa- reil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en dan- ger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
35 Bandeau de commande du compartiment refrigérateur A.Voyant de fonctionnement (vert) B.Touche MARCHE/ARRET C.Touches de réglage de la température (pour températures plus chaudes) D.Indicateur de température E.Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) F.Voyant TURBOCOOLMATIC (jaune) G.Touche TURBO COOLMATIC (pour un refroidissement intensif) Touches de réglage de la température Le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) et „-“ (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“ (PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la température ACTUELLE (lindication de température sallume) à l’affichage de la température DÉSIRÉE (lindication de température clignote). Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la tempé- rature DÉSIRÉE est modifiée de 1°C. Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveaula température ACTUELLE après cinq secondes. Température DÉSIRÉE: on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indica- teur celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée par des chiffres clignotants. Température ACTUELLE:
36 Filtre de l’air Lappareil est équipé d’un filtre au charbon AIR FILTER, placé sur la paroi postérieure du réfrigérateur. Le filtre purifie lair des odeurs désagréables à lintérieur du réfri- gérateuret du compartiment Long- fresh 0°C, en améliorant ainsi davantage encore la qualité de la conservation. Note:Le filtre à charbon est un accessoire consommable, il n’est pas couvert par la garantie. l’indicateur de température affiche la température qui règne effecti- vement momentanément à l’intérieur du réfrigérateur. Elle est indi- quée par des chiffres lumineux. Indicateur de température (sur le bandeau de commande) L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. En fonctionnement normal il affiche la température régnant momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUELLE). Pendant le réglage de la température, la température désirée cli- gnote sur l’indicateur de température (température DÉSIRÉE). Si le système de contrôle électronique de l’appareil détecte une anomalie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, un carré apparaîtra sur l’indicateur de température. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’au moment où le service après vente aura effectué les vérifications et/ou réparations nécessaires. Touche TURBO COOLMATIC En appuyant sur la touche TURBO COOLMATIC on enclenche la fonc- tion TURBO COOLMATIC, et le voyant jaune s’allume. La fonction TURBO COOLMATICpermet un refroidissement rapide de quantité importante d’aliments. Si l’on appuie de nouveau sur la touche TURBO COOLMATIC on peut à tout moment mettre fin à la fonction TURBO COOLMATIC. Le voyant jaune s’éteint. Si la fonction TURBO COOLMATIC n’est pas interrompue manuellement, le refroidissement rapide est enclenchée pour une période d’environ 6 heures, avec retour automatique à la température sélectionnée initialement.
37 Installation du filtre à charbon Au moment de la livraison, le filtre au charbon est placé à lintérieur dune enveloppe en plastique afin d’en garantir la longévité. Le filtre doit être placé derrière la trappe avant de la mise en service de l’ap- pareil. 1.Tirezle panneauvers lextérieur (1). 2.Ensuite, placezle filtre au charbon dans la fente sur la partie posté- rieure du panneau(2). 3.Refermezle panneau. Important! Il faut toujours garder fermée la trappe de ventilation de lair pen- dant le fonctionnement. Le filtre doit être manié avec précaution, de manière à ce qu’aucun fragment ne puisse se détacher de sa surface. Remplacement du filtre au charbon Pour obtenir des performances optimales, le filtre au charbon devrait être remplacé une fois par an. Vous pourrezvous le pro- curer auprès de votre magasin vendeur. 1.Le filtre est placé derrière le panneauet on peut y accéder en tirant le panneau vers lextérieur (1). 2.Sortezle filtre au charbon à changerde son logement (2). 3.Placezdans la fente le nouveau filtre à charbon (2). Fermezla trappe. 1 2 Avant la mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré- caution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Important! Avant de brancher et régler votre appareil, laissez-le environ 2 heures au repos, en position verticale, ou pendant 4 heures s’il a été transporté couché.
38 Mise en service et réglage de la température Attention!Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé! 1.Branchez l’appareil. 2.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. 3.Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément réglée. 4.Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “Touches de réglage de la température). L’affichage +3 correspond à la position la plus froide. A chaque actionnement de la touche, la température est modifiée de 1°C. Plage de température réglable: +3°Cà +8°C Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de l’appareil l’indicateur de température se place automatiquement sur la position +5. Comme la température de stockage dans le réfrigérateurest rapide- ment atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directe- ment après la mise en service. La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plu- sieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc... Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température, l’indicateur de température affiche après un bref délai (environ 5 secondes) à nouveau la température régnant momentanément dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indica- teur de température passe d’un affichage clignotant à un affichage permanent. Si lévaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil)se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, dispositif de réglage detempératu- re sur une position basse, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de températuresur une position supérieurejusquà obtenir de nouveau des périodes darrêt du compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment réfrigérateur se fasse automatiquement, le compresseur doit obli- gatoirement sarrêter par intermittence.
39 Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure située au dessus du compartiment LONGFRESH 0°C. Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur (si votre appareil en est équipé). L’espace situé directement au dessus de la clayette du compartiment LONGFRESH 0°Cest la zone la plus froide du compartiment réfrigé- rateur comme indiqué par la clayette ou lautocollant sur la paroi de votre appareil. La clayette située au dessus de celle du compartiment LONGFRESH 0°Cdéfinit le haut de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce quelle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur lautocollant, afin de garantir les tempéra- tures dans cette zone. Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter. En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “Avertis- sements importants”). Le compartiment réfrigérant est doté d’une turbine. La turbine refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale de la température entre le réfrigérateur et le compartiment LONG- FRESH 0°C. Remarques:Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. EmplacementProduits ClayettesFromages frais, charcuterie. Contre-porte Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beur- re, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appro- priés.
40 TURBOCOOLMATIC La fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantités importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exemple des boissons ou des salades, ...). 1.Appuyez sur la touche TURBO COOLMATIC pour enclencher la fonc- tion TURBO COOLMATIC. Le voyant jaune s’allume automatiquement. 2.En actionnant la touche TURBO COOLMATIC l’appareil sélectionne automatiquement une température de +3°C pendant 6 heures. A la fin de ce laps de temps, l’appareil revient automatiquement à la température sélectionnée initialement. 3.Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction TUR- BO COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche TURBO COOLMATIC. Anomalie de fonctionnement de l’appareil Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une ano- malie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, un carré apparaîtra sur l’indicateur de température. L’appareil fonc- tionne avec un programme de secours jusqu’au moment où le servi- ce après vente aura effectué les vérifications et/ou réparations nécessaires. Arrêt de l’appareil En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 1.Pour mettre à l’arrêt l’appareil appuyez pendant cinq secondes env. sur la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température effectue un décomptede «3» à «1». Lorsquil atteint «1», le compartiment réfrigérateur se met hors service. Lindicateur de température séteint. 2.Débranchez et videz l’appareil. 3.Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres Dégi- vrage et Nettoyage). 4.Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utili- sation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrementle bon fonctionnement de celui-ci.