Zanussi Zwy 1100 User Manual
Here you can view all the pages of manual Zanussi Zwy 1100 User Manual. The Zanussi manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Installation Remove all protective packaging for transit be- fore using for the first time. Keep in case nee- ded for future transit: Transporting a non-se- cured appliance may damage internal compo- nents and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking 2 1 1 2 Untying AB D C A 1 2B 2 1B D Keep the transit bolts for when you move the appliance.To install the appli- ance at the same lev- el as neighboring fur- niture, cut these plas- tic...
Page 12
Drainage Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned securely. Air must be able to en- ter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer. Electrical connection This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size: 10 A for 230 V. The appliance must not be max 100 cm min 70 cm...
Page 13
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Comment effectuer un cycle de lavage ? _ 15 Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 19Produits de lavage et additifs _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Installation _ _...
Page 14
• Coupez l'alimentation de l'appareil en posi- tionnant le sélecteur de programmes sur Ar- rêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerait d'endommager l'appareil. Avant de remettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il est installé dans une zone non exposée au gel. Utilisation • Votre appareil est...
Page 15
Le bandeau de commande 1234 1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » Boîte à produits 1 2 3 4 5 1 Assouplissant (veillez à ne pas dé- passer le niveau indiqué par le repère MAX) 2 Un agent blanchissant peut être utilisé avec les programmes Coton sans prélava- ge : 1/4 à 1 verre d'eau de Javel diluée (ne pas dépasser le repère MAX) 3 Lavage 4 Prélavage 5Trop-plein d'assouplissant et d'eau de Ja- vel (en cas de...
Page 16
Utilisation Quotidienne Chargement du linge • Ouvrez le couver- cle de l'appareil. • Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche A : les deux portillons s'ouvrent automa- tiquement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de vo- tre lave-linge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'appareil, vérifiez que le tambour a été correctement fermé : • une fois que les deux portillons sont fermés, • la touche A est libérée. Quantité de produit de lavage Verser la quantité...
Page 17
Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus » . L'option est uniquement active pour le programme sélectionné. Permanent : Maintenez appuyées quelques se- condes les touches « Options » et « Rinça- ge plus » . L'option est alors activée de ma- nière permanente, même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désactiver, répétez la procédure. Départ du programme Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le cycle. Le voyant correspondant s'allu- me en vert. Il est...
Page 18
Programme / Type de lavageChargeOptions possibles Laine (30° - 40°) : Articles en laine lavables en machine portant les étiquettes « pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ».1,0 kgArrêt cuve pleine Lavage à la main (froid - 30°) : Articles très délicats portant une étiquette « lavage à la main ».1,0 kgArrêt cuve pleine Rinçages : Ce programme permet de rincer les articles lavés à la main.5,0 kgRinçage plus, Arrêt cuve pleine Vidange : Effectue un cycle de vidange après un Arrêt cuve...
Page 19
1 2 4 356 7 8 9 10 CLACK 11CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctionnement De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, reportez-vousaux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service après-vente. ProblèmesCauses L'appareil ne démarre pas ou ne se remplit pas :• l'appareil n'est pas correctement branché, l'installation électrique ne...
Page 20
ProblèmesCauses L'appareil se remplit d'eau mais se vidange immédia- tement :• la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au cha- pitre « Installation »). L'appareil ne rince pas ou ne se vide pas :• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé, • le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien et net- toyage »), • la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de façon uni- forme dans le tambour, • le programme « Vidange...