Zanussi Zwy 1100 User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zwy 1100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Installation Remove all protective packaging for transit be- fore using for the first time. Keep in case nee- ded for future transit: Transporting a non-se- cured appliance may damage internal compo- nents and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking 2 1 1 2 Untying AB D C A 1 2B 2 1B D Keep the transit bolts for when you move the appliance.To install the appli- ance at the same lev- el as neighboring fur- niture, cut these plas- tic pieces. Water supply 90O90O90O In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on picture. To make this loose the inlet hose ring nut and po- sition the inlet hose downwards as drawn on picture. Tighten the ring nut back and make sure there are no leaks.Open the water inlet tap. Check there are no leaks. The water inlet hose can not be extended. If it is too short, please contact the after-sales serv- ice. Note ! Check if the water connections are tight. 11 www.zanussi.com
Drainage Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned securely. Air must be able to en- ter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer. Electrical connection This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size: 10 A for 230 V. The appliance must not be max 100 cm min 70 cm connected with an extension lead or multi-plug adaptor. Ensure that the plug is earthed and that it is in accordance with current regulations. Positioning Position the appliance on a flat and hard sur- face in a ventilated location. Ensure the appli- ance does not come into contact with the wall or other furniture. Accurate levelling avoids vi- brations, noise and prevents the appliance from moving when running. Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposing of the appliance All materials carrying the symbol are re- cyclable. Dispose of them at a waste col- lection site (enquire at your local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others: cut off the power supply cable at the base of the appliance. Protecting the environment To save water and energy and therefore help protect the environment, we recom- mend the following: • Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial loads. • Only use the prewash and soak programmes for heavily soiled items. • Use an appropriate amount of detergent for the hardness of the water, the size of the load and how soiled the washing is. 12 www.zanussi.com
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Comment effectuer un cycle de lavage ? _ 15 Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 19Produits de lavage et additifs _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. Consignes générales de sécurité • Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela se- rait dangereux pour vous. • Avant de lancer un programme de lavage, vé- rifiez que toutes les broches de sécurité, vis, etc. ont été retirées. En effet, si ces éléments se trouvaient accidentellement dans le lave- linge, cela risquerait d'endommager grave- ment l'appareil. • Veillez à utiliser la quantité de lessive recom- mandée. • Regroupez les articles de petite taille (chaus- settes, ceintures, etc.) au sein d'un linge ou d'une taie d'oreiller. • Après toute utilisation, débranchez l'appareil et fermez le rabat du tuyau d'arrivée d'eau. • Vous devez systématiquement débrancher l'appareil avant tout nettoyage ou opération de maintenance. • Ne lavez pas à la machine des vêtements contenant des rubans ou du tissu torsadé. Installation • Déballez ou faites déballer l'appareil dès sa livraison. Vérifiez que les parois extérieures de l'appareil ne sont pas endommagées. En cas de dommage occasionné par le trans- port, signalez-le au vendeur. • Retirez toutes les attaches de transport avant d'installer l'appareil.• Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être ef- fectué par un plombier qualifié. • Si votre installation électrique nécessite une adaptation en vue du branchement de l'appa- reil, faites appel à un électricien qualifié. • Après l'installation, vérifiez que le câble d'ali- mentation n'est pas bloqué sous l'appareil. • Si l'appareil est installé sur un tapis, assurez- vous que celui-ci n'obstrue pas les tuyaux de ventilation situés au bas de l'appareil. • L'appareil doit être équipé d'une prise mise à la terre conforme à la réglementation en vi- gueur. • Avant de brancher l'appareil, lisez attentive- ment les instructions fournies dans le chapi- tre consacré au branchement électrique. • Le remplacement du câble d'alimentation ne doit être effectué que par un technicien de maintenance habilité. • Le fabricant ne pourra en aucun cas être te- nu responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte. Précautions à prendre contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions sui- vantes : • Fermez le rabat et débranchez le tuyau d'arri- vée d'eau. • Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. 13 www.zanussi.com
• Coupez l'alimentation de l'appareil en posi- tionnant le sélecteur de programmes sur Ar- rêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerait d'endommager l'appareil. Avant de remettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il est installé dans une zone non exposée au gel. Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage do- mestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages. • Avant le lavage, consultez les instructions d'entretien de chaque article (vêtement). • N'insérez pas dans le lave-linge des articles détachés à l'aide d'alcool, de tricholréthylène, etc. Si des détachants de ce type ont été uti- lisés, attendez l'évaporation totale de ce pro- duit avant de placer les articles dans le tam- bour. • Videz les poches des vêtements et dépliez- les. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta- les, ou le manque d'expérience et de con- naissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une person- ne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Description de l'appareil 1 2 3 1. Bandeau de commande 2. Poignée de couvercle 3. Pieds de mise à niveau 14 www.zanussi.com
Le bandeau de commande 1234 1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » Boîte à produits 1 2 3 4 5 1 Assouplissant (veillez à ne pas dé- passer le niveau indiqué par le repère MAX) 2 Un agent blanchissant peut être utilisé avec les programmes Coton sans prélava- ge : 1/4 à 1 verre d'eau de Javel diluée (ne pas dépasser le repère MAX) 3 Lavage 4 Prélavage 5Trop-plein d'assouplissant et d'eau de Ja- vel (en cas de remplissage excessif) Comment effectuer un cycle de lavage ? Première utilisation • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont confor- mes aux instructions d'installation.• Retirez les éléments en polystyrène et tout autre élément figurant dans le tam- bour. • Effectuez un premier cycle de lavage à vide à 90 °C, avec lessive pour nettoyer le réservoir d'eau. 15 www.zanussi.com
Utilisation Quotidienne Chargement du linge • Ouvrez le couver- cle de l'appareil. • Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche A : les deux portillons s'ouvrent automa- tiquement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de vo- tre lave-linge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'appareil, vérifiez que le tambour a été correctement fermé : • une fois que les deux portillons sont fermés, • la touche A est libérée. Quantité de produit de lavage Verser la quantité de poudre à laver dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez sélectionné l'option « Prélavage ». Verser l'assouplissant textile dans le comparti- ment et l'eau de Javel dans le compartiment si nécessaire (disponibles avec les pro- grammes Coton sans prélavage). Sélection du programme souhaité Tournez le sélecteur de programme sur le pro- gramme souhaité. La touche « 4 » clignote en vert. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme au cours d'un cycle, l'ap- pareil ne tiendra pas compte de ce nouveau programme. La touche « 4 » clignote en rouge pendant quelques secondes. Choix de la vitesse d'essorage Appuyez sur la touche « Essorage » pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que votre linge soit essoré à une vitesse diffé- rente de celle proposée par l'appareil. Vous pouvez également sélectionner l'option « Arrêt cuve pleine » . Arrêt cuve pleine A En choisissant cette option, l’eau du dernier rin- çage n’est pas évacuée pour éviter le froissage du linge. À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt cuve pleine », vous devez sélectionner un programme d'« Essorage » ou de « Vidange » afin de terminer le cycle et vider l'eau. Les vitesses d'essorage maximales sont les sui- vantes : Coton, Eco : 1000 tr/min ((ZWY1100), 800 tr/ min (ZWY180), pour la Laine, Lavage à la Main : 1000 tr/min ((ZWY1100), 800 tr/min (ZWY180), pour les Synthétiques : 800 tr/min (ZWY180/1100), pour tissus Délicats : 700 tr/ min. À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt cuve pleine » , vous devez sélection- ner un programme d'« Essorage » ou de « Vidange » afin de terminer le cycle et vider l'eau. Choix des options Vous devez choisir les différentes options après la sélection d'un programme et avant d'appuyer sur la touche « Départ/Pause » , (reportez- vous au « Tableau des programmes »). Appuyez sur les touches souhaitées : les voyants corres- pondants s'allument. Si vous appuyez une deu- xième fois, les voyants s'éteignent. Si l'une des options n'est pas compatible avec le program- me sélectionné, la touche « Départ/Pause » clignote en rouge. Option « Prélavage » L'appareil effectue un prélavage à une tempéra- ture maximale de 30 °C. Option « Rapide » La durée de lavage est réduite, en fonction du programme sélectionné. Option « Rinçage + » Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les personnes à la peau sensible et dans les ré- gions où l'eau ne présente pas un niveau élevé de dureté. 16 www.zanussi.com
Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus » . L'option est uniquement active pour le programme sélectionné. Permanent : Maintenez appuyées quelques se- condes les touches « Options » et « Rinça- ge plus » . L'option est alors activée de ma- nière permanente, même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désactiver, répétez la procédure. Départ du programme Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le cycle. Le voyant correspondant s'allu- me en vert. Il est normal que le sélecteur de programme demeure immobile pendant le cy- cle. Le voyant correspondant au cycle en cours s'allume. + : Prélavage + Lavage + : Rinçages + Essorage : Fin de cycle Interruption d'un programme Ajout de linge pendant les 10 premières minutes Appuyez sur la touche « Départ/Pause » : le voyant correspondant clignote en vert pendant que l'appareil est en mode Pause. Le couvercle ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Rappuyez sur la touche « Départ/Pause » pour continuer le program- me. Modification du programme en cours d'exécution Avant d'effectuer toute modification du pro- gramme en cours, vous devez mettre le lave-lin- ge en mode Pause : appuyez sur la touche « Départ/Pause » . La touche « Départ/Pau- se » clignote en rouge pendant quelques secondes si la modification n'est pas possible. Si vous souhaitez malgré tout modifier le pro- gramme, vous devez préalablement annuler le programme en cours (voir ci-après). Annulation du programme Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position « Arrêt » . Fin du programme Le lave-linge se met à l'arrêt automatiquement ; la touche « Départ/Pause » s'éteint et le voy- ant « Fin » s'allume. Le couvercle ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Tournez le sélecteur de programmes sur la position « Arrêt » . Retirez le linge. Dé- branchez et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veille : quelques minutes après la fin du programme, le système d'économie d'énergie s'active et les voyants s'allument. Ap- puyez sur n'importe quelle touche pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie. Tableau des programmes Programme / Type de lavageChargeOptions possibles Coton (froid - 90°) : Blancs ou couleurs normalement sales, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette.5,0 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Éco 1) (40° - 60°) : Blancs ou couleurs nor- malement sales, notamment les vêtements de tra- vail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette.5,0 kgPrélavage, Rinçage plus, Arrêt cuve plei- ne Synthétiques (froid - 60°) : Textiles synthé- tiques, linge de corps, tissus couleur, chemises sans repassage, chemisiers.2,5 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Textiles délicats (30° - 40°) : Pour tous les textiles délicats, par exemple les rideaux.2,5 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine 17 www.zanussi.com
Programme / Type de lavageChargeOptions possibles Laine (30° - 40°) : Articles en laine lavables en machine portant les étiquettes « pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ».1,0 kgArrêt cuve pleine Lavage à la main (froid - 30°) : Articles très délicats portant une étiquette « lavage à la main ».1,0 kgArrêt cuve pleine Rinçages : Ce programme permet de rincer les articles lavés à la main.5,0 kgRinçage plus, Arrêt cuve pleine Vidange : Effectue un cycle de vidange après un Arrêt cuve pleine (ou un cycle Nuit si- lence plus).5,0 kg Essorage : Un cycle d'essorage de 500 à 800/1 000 tr/min2) après un arrêt cuve pleine. 5,0 kg 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Éco 60 °C » et « Éco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 2) En fonction du modèle de l'appareil. Entretien et nettoyage Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Détartrage de l’appareil Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez attenti- vement l'étiquette (quantités recommandées et fréquence du détartrage). Parois extérieures Pour nettoyer les parois extérieures de l'appa- reil, utilisez de l'eau chaude savonneuse. N'utili- sez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Réservoir Pour le nettoyage, procédez comme suit : Filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre de vidange situé dans le fond du tambour : 18 www.zanussi.com
1 2 4 356 7 8 9 10 CLACK 11CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctionnement De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, reportez-vousaux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service après-vente. ProblèmesCauses L'appareil ne démarre pas ou ne se remplit pas :• l'appareil n'est pas correctement branché, l'installation électrique ne fonc- tionne pas, une panne de courant s'est produite, • le capot et les volets du tambour de l'appareil ne sont pas fermés correcte- ment, • la commande de départ du programme n'a pas été correctement sélection- née, • l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé, • les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au chapitre « Entre- tien et nettoyage »). 19 www.zanussi.com
ProblèmesCauses L'appareil se remplit d'eau mais se vidange immédia- tement :• la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au cha- pitre « Installation »). L'appareil ne rince pas ou ne se vide pas :• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé, • le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien et net- toyage »), • la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de façon uni- forme dans le tambour, • le programme « Vidange » ou les options « Nuit silence plus » ou « Arrêt cuve pleine » ont été sélectionnés, • la hauteur de la pièce de vidange en U est inappropriée. L'appareil n'effectue pas d'essorage :• problème d'équilibrage de la charge de linge : ajoutez du linge ou répartissez manuellement les articles dans le tambour. Il y a de l'eau autour de l'appareil :• une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de mousse, • la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine, • la pièce de vidange en U n'est pas correctement fixée, • le tuyau d'arrivée d'eau fuit. Les résultats du lavage ne sont pas satisfaisants :• la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine, • vous avez introduit trop de linge dans le tambour, • le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié, • la quantité de lessive est insuffisante. L'appareil vibre bruyam- ment :• vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au chapi- tre « Installation »), • l'appareil n'est pas de niveau et est déséquilibré (reportez-vous au chapitre « Installation »), • l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble, • le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge est trop petite, • l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement. Le cycle de lavage est beaucoup trop long :• les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au chapitre « Entre- tien et nettoyage »), • l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau a été coupée, • le détecteur de surchauffe du moteur a été activé, • la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale, • le système de sécurité de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et le lave-linge vidange l'excès de mousse, • la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour mieux répartir le linge dans le tambour. L'appareil s'arrête au cours d'un cycle de lavage :• l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse, • l'option « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée, • le tambour est ouvert. Le capot ne s'ouvre pas en fin de cycle :• la température à l'intérieur du tambour est trop élevée, • le capot se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle. 20 www.zanussi.com