Zanussi Zrg 314 Sw User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrg 314 Sw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ProblemaPossibile causaSoluzione Lapparecchiatura non riceve corrente. Non arriva tensione alla presa elettri- ca.Collegare alla presa unaltra apparec- chiatura elettrica. Rivolgersi a un elettricista qualificato. La lampadina non si accende.La lampadina è in stand-by.Aprire e chiudere la porta. La lampadina è difettosa.Vedere Sostituzione della lampadina. Il compressore rimane sempre in funzione.La temperatura non è regolata corret- tamente.Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa correttamente.Vedere Chiusura della porta. La porta viene aperta troppo frequen- temente.Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta. La temperatura degli alimenti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è troppo alta.Abbassare la temperatura ambiente. Scorre acqua sul pannello po- steriore del frigorifero.Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello poste- riore si scioglie.Non si tratta di unanomalia. Scorre acqua allinterno del fri- gorifero.Lo scarico dellacqua è ostruito.Pulire lo scarico dellacqua. Gli alimenti impediscono allacqua di scorrere nellapposito collettore.Evitare di disporre gli alimenti diretta- mente contro la parete posteriore. Scorre acqua sul pavimento.Lacqua di sbrinamento non viene sca- ricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore.Collegare lo scarico dellacqua di sbri- namento alla bacinella di evaporazione. La temperatura allinterno del- lapparecchiatura è troppo bassa.La temperatura non è regolata corret- tamente.Impostare una temperatura superiore. La temperatura allinterno del- lapparecchiatura è troppo alta.La temperatura non è regolata corret- tamente.Impostare una temperatura inferiore. La porta non è chiusa correttamente.Vedere Chiusura della porta. La temperatura degli alimenti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti in- sieme.Introdurre gli alimenti poco alla volta. La temperatura nel vano frigori- fero è troppo alta.Laria fredda non circola correttamente allinterno dellapparecchiatura.Adottare le misure necessarie per ga- rantire una corretta circolazione dellaria fredda. La temperatura nel vano conge- latore è troppo alta.I surgelati sono troppo vicini tra loro.Disporre i surgelati in modo da con- sentire una corretta circolazione della- ria fredda. 31
ProblemaPossibile causaSoluzione Si forma troppa brina.Gli alimenti non sono avvolti corretta- mente.Avvolgere correttamente gli alimenti. La porta non è chiusa correttamente.Vedere Chiusura della porta. La temperatura non è regolata corret- tamente.Impostare una temperatura superiore. Sostituzione della lampadina Per sostituire la lampadina, procedere come segue: 1. Spegnere lapparecchiatura e staccare la spina dalla presa. 2. Rimuovere la vite che fissa il coprilampada. 3. Sganciare la parte mobile premendola come indicato nella figura. 4. Sostituire la lampadina con una di uguale potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada) 5. Riapplicare il coprilampada. 6. Inserire la vite di fissaggio del coprilampada. 7. Reinserire la spina nella presa e accendere lappa- recchiatura. 8. Aprire la porta e verificare che la luce si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere Installazio- ne. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale. Dati tecnici ZRG314SWZRG714SW Dimensioni Altezza850 mm850 mm Larghezza550 mm550 mm Profondità612 mm612 mm Tempo di salita 11 h11 h I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato sinistro interno dellapparecchiatura e sulletichetta dei valori energetici. Installazione Attenzione Leggere con attenzione le Informazioni di sicurezza per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dellapparecchio prima di procedere allinstallazione.Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la tem- peratura ambiente corrisponda alla classe climatica indi- cata sulla sua targhetta: 32
Classe cli- maticaTemperatura ambiente SNda + 10°C a + 32°C Nda + 16°C a + 32°C STda + 16°C a + 38°C Tda + 16°C a + 43°C Livellamento Lapparecchiatura deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è pos- sibile regolare in altezza i due piedini anteriori (2). Qualora ciò fosse neces- sario, regolare i piedini ri- muovendo il distanziatore (1). 1 2 Posizione Lapparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita unadeguata circolazione dellaria. Per ottenere prestazioni ottimali, se lapparecchiatura è installata sotto un pensile, si racco- manda di mantenere una distanza minima di 100 mm tra il suddetto e lo spigolo superiore dellapparecchiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di installare lapparecchia- tura sotto un pensile. Per consentire un perfetto livella- mento dellapparecchiatura sono disponibili uno o più piedini regolabili. Se lapparecchiatura è installata in un angolo con il lato incernierato verso la parete, la distanza rispetto a que- stultima deve essere di almeno 10 mm, in modo che lo sportello possa aprirsi in misura sufficiente per consen- tire la rimozione dei ripiani.Avvertenza Lapparecchiatura deve po- ter essere scollegabile dalla presa di corrente; pertanto, al termine dellinstallazione, la spina deve essere facil- mente accessibile. min.100 mm 15 mm 15 mm Reversibilità della porta Importante Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da unaltra persona che tenga ben ferme le porte dellapparecchiatura. Per cambiare la direzione di apertura della porta, proce- dere come segue: 33
1. Estrarre la spina dalla presa di alimentazione. 2. Inclinare lapparecchia- tura verso la parte poste- riore facendo attenzione, in modo che il compressore non tocchi il pavimento. 3. Svitare i due piedini re- golabili. 4. Rimuovere le viti dalla cerniera inferiore della por- ta. Rimuovere la cerniera. Inserire il perno nella dire- zione della freccia. 5. Rimuovere la vite e in- stallarla sul lato opposto. 6. Installare la cerniera sul lato opposto. 7. Avvitare i due piedini re- golabili.8. Estrarre le due viti situate sul lato posteriore. 9. Spingere indietro la co- pertura superiore e solle- varla dagli elementi di fis- saggio.10. Rimuovere le viti dalla cerniera superiore dello sportello. 11. Rimuovere la cerniera. Inserire il perno nella dire- zione della freccia. Instal- lare la cerniera sul lato op- posto. 12. Fissare la cerniera. 13. Riapplicare la copertura superiore. 14. Tirarla in avanti. 15. Stringere le due viti sul lato posteriore.16. Rimuovere e installare la maniglia 1) sul lato op- posto. 17. Riposizionare lelettro- domestico, metterlo a livel- lo, attendere almeno quat- tro ore e inserire la spina nella presa di corrente. 1) Nelle apparecchiature in cui è presente Effettuare un controllo finale per verificare che: • Tutte le viti siano serrate. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in in- verno), è possibile che la guarnizione non aderisca per- fettamente. In tal caso, attendere che aderisca natural- mente.Per chi preferisca non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio post-vendita più vi- cino. Lintervento di inversione delle porte eseguito dai tecnici del servizio post-vendita sarà a carico dellutente. 34
Reversibilità della porta del congelatore 180˚ Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. Lapparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare lapparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le pre- cauzioni suddette non sono rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questoprodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. 35
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is im- portant to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on ap- pliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these users instructions as the manufacturer is not re- sponsible for damages caused by omission. Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (in- cluding children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl- edge, unless they have been given supervision or in- struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. • If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety Caution! Keep ventilation openings clear of obstruction. • The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet. • Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process. • Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, un- less they are approved for this purpose by the manu- facturer. • Do not damage the refrigerant circuit. • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrig- erant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appli- ance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed 36
or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover 10) of interior lighting. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer com- partment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. • Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. Daily Use • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. • Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. 11) • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturers instructions. • Appliances manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instruc- tions. • Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and dis- connect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the ap- pliance. Use a plastic scraper. • Regularly examine the drain in the refrigerator for de- frosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the ap- pliance. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. • It is advisable to wait at least four hours before con- necting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appli- ance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only. 12) Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electri- cian or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. 10) If the lamp cover is foreseen 11) If the appliance is Frost Free 12) If a water connection is foreseen 37
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchang- er. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable. Operation Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the O position. Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows: • turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. Important! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption. First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temper- ature regulator toward higher settings to obtain the max- imum coldness. Important! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under rising time, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling). 38
Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room tem- perature, depending on the time available for this opera- tion. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Helpful hints and tips Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct. • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenom- enon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint click of the temperature regulator. This is correct. Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in elec- tricity consumption. Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special air- tight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; 39
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subse- quently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Care and cleaning Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/ or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the ap- pliance and save electricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chem- icals that can attack/damage the plastics used in this ap- pliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor com- pressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. 40