Zanussi Zrd 27jb Czech Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrd 27jb Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Používanie mraziaceho priestoru Zmrazovanie V zmrazovacom priestore môžete doma zmrazovať rôzne druhy čerstvých potravín. Ak chcete pri zmrazovaní dosiahnuť optimálne výsledky, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. Zmrazujte len čerstvé a kvalitné potraviny. Pred začatím samotného zmrazovania nastavte ovládač termostatu do pozície „3” a preložte drôtennú policu v mraziacej časti do najvyššej pozície. Potom vložte potraviny, ktoré majú byť zmrazené priamo na drôtennú policu. Zmrazovanie bude ukončené po približne 24 hodinách. Po 24 hodinách nastavte ovládač termostatu späť do „strednej” (2-3) polohy, alebo ho nechajte v polohe „3”, ktorá je tiež obyčajne adekvátna každodennému použitiu. Zmrazené potraviny skladujte priamo na chladiacej platni alebo na ľubovoľnej polici pod drôtenou policou v mraziacej časti. Podľa možností počas zmrazovania zabráňte otváraniu dvierok mraziaceho priestoru. Gombík termostatu neodporúčame nastaviť na vyššiu polohu (napr. „6”). Trvanie zmrazovania sa tým skráti, ale teplota v chladiacom priestore by mohla trvalo klesnúť pod 0 °C a skladované čerstvé potraviny a nápoje by mohli zmrznúť. Nikdy nezmrazujte naraz väčšie množstvo potravín než je odporučené v Technických údajoch. V opačnom prípade sa potraviny nezmrazia dostatočne, alebo sa po rozmrazení pokazia (strata chuti a arómy, rozkladanie atď.). Počas zmrazovania radšej ľad nepripravujte, pretože sa tým znižuje kapacita zmrazovania. Skladovanie potravín v mraziacom priestore Po ukončení zrazovania je vhodné preložiť zmrazené potraviny do priestoru pod drôtenou policou, aby sa uvolnil priestor pre ďalšie prípadné zmrazovanie. Drôtenná polica v polohe „2” slúži iba na skladovanie už zmrazených potravín, pri zmrazovaní sa musí premiestniť do najvyššej polohy. Skladované potraviny sa ďaľším zmrazovaním neznehodnotia. Dodržiavajte maximálnu dobu skladovania, uvedenú na obale mrazeného výrobku. Čo sa týka doma zmrazovaných potravín, riaďte sa pokynmi na dvierkach mraziaceho priestoru. Symboly predstavujú rozličné potraviny, čísla znamenajú maximálnu prípustnú dobu skladovania v mesiacoch. Ak sa mrazené potraviny rozmrazili čo len na krátky čas, neodporúčame ich vkladať do mraziaceho priestoru. Opakované zmrazovanie je neprípustné, postihnuté potraviny čo najskôr použite. Príprava ľadových kociek Priloženú nádobku na ľad naplňte vodou a vložte ju do mraziaceho priestoru. Navlhčením spodnej časti nádobky a nastavením ovládacieho gombíka termostatu na maximálnu polohu môžete čas prípravy ľadu podstatne skrátiť. Po skončení prípravy nezabudnite ovládač termostatu vrátiť do pôvodnej polohy. Kocky uvoľníte z nádobky pod tečúcou vodou, prípade pnutím alebo úderom. Ak nádobka primrzne k spotrebiču, nepokúšajte sa ju vybrať pomocou kovových nástrojov alebo noža, pretože by ste mohli poškodiť chladiaci systém spotrebiča. Niekoľko užitočných informácií a tipov Prestaviteľné police umožňujú podstatne zvýšiť úžitkový priestor pre skladovanie čerstvých potravín. Premiestnenie políc je možné, len keď sú dvierka spotrebiča otvorené v 90° uhle. Po otvorení a následnom zatvorení dvierok vznikne z dôvodu nízkej teploty v mraziacom priestore vákuum. Po zatvorení dvierok počkajte 2-3 minúty, - ak ich chcete opäť otvoriť dokým sa rozdiel tlaku nevyrovná. Pri nastavovaní ovládacieho gombíka termostatu dbajte na to, aby vnútorná teplota mraziaceho priestoru nestúpla nad -18 °C, co by mohlo ohroziť skladované mrazené potraviny. Je užitočné každý deň sa ubezpečiť o bezchybnej prevádzke spotrebiča, aby ste eventuálnu závadu zistili včas a zabránili tak zničeniu skladovaných mrazených potravín. Tipy a nápady V tejto kapitole nájdete praktické nápady a tipy pre maximálnu úsporu elektrickej energie pri používaní spotrebiča. Rovnako sa dozviete informácie, ktoré sú dôležité z hľadiska ochrany životného prostredia. Ako ušetriť energiu Spotrebič neumiestňujte na slnečné miesto alebo v blízkosti akéhokoľvek zdroja tepla. Ubezpečte sa, že sú kompresor a kondenzátor dostatočne vetrané. Vetracie otvory neprikrývajte. Potraviny vložte do uzatvárateľnej nádoby, alebo zabaľte do priľnavej fólie. Zabránite tak nadmernej tvorbe námrazy. Dvierka spotrebiča zbytočne neotvárajte a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je nevyhnutne nutné. Potraviny vkladajte do spotrebiča len zabalené. Do spotrebiča nikdy nevkladajte horúce pokrmy. Pred vložením ich nechajte vychladnúť na izbovú teplotu. Kondenzátor udržujte v čistote. Spotrebič a životné prostredie Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodzovať ozónovú vrstvu, ani v chladiacom okruhu ani v izolačných materiáloch. Spotrebič by sa nemal likvidovať spolu s bežným mestským odpadom. Dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiacu jednotku, obzvlášť vzadu pri výmenníku tepla. Informácie o príslušných skládkach vhodných na likvidáciu spotrebiča získate na miestnych úradoch. Materiály použité v tomto výrobku, ktoré sú označené symbolom sú recyklovateľné. S SK K
32 Údržba Odmrazovanie Vlhkosť na chladiacom systéme vo forme námrazy a ľadu je súčasťou prevádzky spotrebiča. Hrubá vrstva námrazy má izolačný efekt, teda redukuje chladiaci účinok pri zvyšovaní teploty v spotrebiči. Tým sa spotrebuje viac energie. V tomto type spotrebiča sa chladiaca platňa chladiaceho priestoru odmrazuje automaticky bez akéhokoľvek vonkajšieho zásahu. Ovládací systém termostatu prerušuje chod spotrebiča v pravidelných intervaloch na kratší alebo dlhší čas. Počas prestávky v chode kompresora stúpne teplota chladiacej platne (kvôli vyššej teplote skladovaných potravín) nad 0 °C a zacne sa odmrazovať. Keď teplota chladiacej platne dosiahne úroveň +3 - +4 °C, ovládanie znovu spustí chladiaci systém. Rozmrazená voda tečie cez otvor k zadnej strane spotrebiča do odparovacej misky pri hornej časti kompresora a tam sa vďaka teplu odparuje. Pravidelne kontrolujte a čistite otvor pre odtok odmrazenej vody. Štítok vo vnútri spotrebiča vás na to upozorní. V prípade upchatia otvoru môže nahromadená voda spôsobiť poruchu spotrebiča. Otvor pre odtok odmrazenej vody čistite priloženým nástrojom podľa pokynov na obrázku. Pomôcku na čistenie nechajte zastrčenú v otvore. Najtypickejším prípadom upchatia otvoru pre odtok odmrazenej vody je, keď do spotrebiča vložíte potraviny zabalené v papieri a tento papier sa dostane do kontaktu s chladiacou platňou v chladiacom priestore a primrzne k nej. Pri vyberaní potraviny z chladiaceho priestoru sa obal roztrhne a následne zapchá otvor pre odtok odmrazenej vody. Z toho dôvodu buďte pri skladovaní potravín zabalených v papieri opatrní a neumiestňujte ich priamo k chladiacej platni. V prípade zvýšených nárokov, napr. v lete, môže chladnička pracovať nepretržite, a preto automatické odmrazovanie neprebieha. Zostávajúca tenšia vrstva ľadu a námrazy na platni chladiaceho priestoru po cykle odmrazovania nie je ničím výnimočným. Mraziaci priestor nemôže byť vybavený systémom automatického odmrazovania, pretože mrazené potraviny neznesú teplotu topenia vody. Tenšiu vrstvu ľadu a námrazy odstráňte z mraziaceho priestoru pomocou dodávanej plastovej škrabky. Nádoba vyobrazená na obrázku nie je súčasťou príslušenstva výrobku. Ak je vrstva námrazy taká hrubá, že ju nie je možné odstrániť škrabkou, treba chladiacu platňu odmraziť. Frekvencia odmrazovania mraziaceho priestoru závisí od intenzity používania (vo všeobecnosti 2-3 razy za rok). Mrazené potraviny zo spotrebiča vyberte a vložte ich do koša vyloženého papierom alebo textíliou. Kôš s potravinami umiestnite pokiaľ možno na chladné miesto alebo do inej chladničky. Zástrčku spotrebiča vytiahnite z elektrickej zásuvky. Obe jednotky sú vyradené z prevádzky. Otvorte dvierka oboch častí a chladiaci priestor vyčistite podľa pokynov v kapitole „Pravidelné čistenie”. Mraziaci priestor vyčistite nasledovne: Rozmrazenú vodu z chladiacej platne poutierajte handričkou alebo špongiou. Rozmrazená voda sa zhromažďuje na dne spotrebiča, môžete ju odstrániť savou handričkou alebo špongiou. Po rozmrazovaní vyutierajte všetky povrchy. Zástrčku spotrebiča vsuňte do elektrickej zásuvky a potraviny vložte opäť do spotrebiča. Ovládací gombík termostatu spotrebiča odporúčame na niekoľko hodín nastaviť na maximálnu polohu, aby teplota dosiahla potrebnú úroveň pre skladovanie potravín čo najskôr. Pravidelné čistenie Odporúčame vám každé 3-4 týždne umyť vnútro chladničky vlažnou vodou, a potom povrch vytrieť dosucha (z praktického hľadiska by ste mali mraziaci priestor odmrazovať a čistiť naraz). Nepoužívajte čistiace prostriedky ani mydlo. Spotrebič odpojte od elektrickej siete, potom ho umyte S SK K
33 vlažnou vodou a vytrite dosucha. Tesnenie dvierok umyte čistou vodou. Vyčistený spotrebič znovu zapojte do elektrickej siete. Odporúčame vám raz alebo dva razy za rok odstrániť prach a špinu zo zadnej časti spotrebiča a kondenzátora a vyčistiť odparovaciu misku v hornej časti kompresora. Keď je chladnička mimo prevádzky Ak zamýšľate spotrebič dlhšiu dobu nepoužívať, riaďte sa nasledovnými pokynmi: Odpojte spotrebič od siete. Z chladničky vyberte potraviny. Chladničku odmrazte a vyčistite podľa uvedených pokynov. Dvere nechajte otvorené, aby bolo zabezpečené vetranie. Odstránenie poruchy Výmena žiarovky Ak vnútorné osvetlenie nefunguje, môžete vymeniť žiarovku podľa nasledujúcich pokynov: Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Odskrutkujte skrutku, ktorá pridržiava kryt osvetlenia, potom kryt snímte v smere šípky a žiarovku vymeňte. (Typ žiarovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, objímka E 14.) Po výmene žiarovky vráťte kryt na svoje miesto, priskrutkujte skrutku a spotrebič zapojte do elektrickej siete. Nedostatok svetla neovplyvňuje chod spotrebiča. Ak niečo nefunguje Počas prevádzky spotrebiča sa môžu vyskytnúť určité menšie, avšak nepríjemné poruchy, ktoré si nevyžadujú privolanie servisného technika. V nasledujúcej tabuľke nájdete potrebné informácie, ktoré vám pomôžu vyhnúť sa zbytočným výdavkom na servis. Upozorňujeme, že chod spotrebiča sprevádzajú určité zvuky (zvuk kompresora a zvuk cirkulácie). Tieto zvuky neznamenajú poruchu, sú sprievodným javom bežnej prevádzky spotrebiča. Majte na pamäti, že spotrebič pracuje prerušovane, takže zastavenie kompresora neznamená, že spotrebič nie je pod elektrickým napätím. Za žiadnych okolností sa nedotýkajte elektrických častí spotrebiča, ak nie je odpojený od elektrickej siete. S SK K
34 S SK K Teplota v chladiacom priestore je príliš vysoká.Ovládací gombík termostatu nie je správne nastavený. Pokrmy nie sú dostatočne vychladené, alebo sú nesprávne umiestnené. Dvierka nie sú správne zatvorené alebo netesnia.Gombík termostatu nastavte na vyššiu polohu. Potraviny uložte na správne miesto. Skontrolujte, či sa dvierka zatvárajú správne, a či je tesnenie čisté a neporušené. Teplota v mraziacom priestore je príliš vysoká.Ovládací gombík termostatu nie je správne nastavený. Dvierka nie sú správne zatvorené alebo netesnia. Vložili ste príliš veľké množstvo čerstvých potravín. Potraviny určené na zmrazenie sú umiestnené príliš tesne vedľa seba.Gombík termostatu nastavte na vyššiu polohu. Skontrolujte, či sa dvierka zatvárajú správne, a či je tesnenie čisté a neporušené. Počkajte niekoľko hodín, a potom skontrolujte teplotu znovu. Potraviny rozmiestnite tak, aby mohol okolo nich voľne cirkulovať vzduch. Po zadnej platni chladiaceho priestoru steká voda. Voda vteká do komory. Voda vyteká na podlahu.Je to normálny jav. Počas automatického odmrazovania sa námraza na zadnej platni topí. Odtok komory môže byť upchatý. Vtekaniu vody do nádržky môžu tiež brániť nejaké nádoby. Odmrazená voda nevteká do odparovacej misky nad kompresorom.Odtok vyčistite. Potraviny umiestnite tak, aby sa nedotýkali zadnej platne. Odtokovú trubičku umiestnite do odparovacej misky. Nadmerná tvorba ľadu a námrazy.Potraviny nie sú správne zabalené. Dvierka nie sú správne zatvorené alebo netesnia. Ovládanie termostatu je nesprávne nastavené.Potraviny správne zabaľte. Skontrolujte, či sa dvierka zatvárajú správne, a či je tesnenie čisté a neporušené. Termostat nastavte do polohy, ktorá zodpovedá vyššej teplote. Spotrebič je hlučný. Spotrebič nie je správne postavený.Skontrolujte, či stojí spotrebič stabilne (všetky štyri nožičky musia spočívať na podlahe Kompresor pracuje nepretržite.Ovládanie termostatu je nesprávne nastavené. Dvierka nie sú správne zatvorené alebo netesnia. Vložili ste príliš veľké množstvo čerstvých potravín. Vložili ste teplé pokrmy. Spotrebič je umiestnený na teplom mieste.Termostat nastavte do polohy, ktorá zodpovedá vyššej teplote. Skontrolujte, či sa dvierka zatvárajú správne, a či je tesnenie čisté a neporušené. Počkajte niekoľko hodín a potom skontrolujte teplotu znovu. Do spotrebiča vkladajte potraviny s max. izbovou teplotou. Pokúste sa znížiť teplotu v miestnosti, v ktorej sa nachádza spotrebič. Problém Možná príčinaOdstránenie Spotrebič vôbec nefunguje. Spotrebič nechladí, vnútorné osvetlenie a kontrolné lampy nesvietia.Zástrčka spotrebiča nie správne zasunutá do elektrickej zásuvky. Poistka je vypálená. Ovládanie termostatu nie je zapnuté. V zásuvke nie je elektrický prúd (skúste do nej zapojiť iný spotrebič).Zástrčku správne zasuňte do elektrickej zásuvky. Poistku vymeňte. Spotrebič spustite podľa pokynov v kapitole „Uvedenie do prevádzky”. Obráťte sa na elektrikára. Ak rada nevedie k odstráneniu poruchy, zavolajte do najbližšieho autorizovaného servisného strediska.
35 S SK K Technické údaje Inštalácia spotrebiča Preprava, rozbalenieSpotrebič odporúčame prepravovať v originálnom balení, vo zvislej polohe, rešpektujúc upozornenie na obale. Po každej preprave sa spotrebič nesmie zapnúť najmenej po dobu 2 hodín. Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie je poškodený. Prípadnú závadu okamžite ohláste dodávateľovi. V takomto prípade obal uschovajte. ČistenieOdstráňte všetky lepiace pásky, ktoré slúžia na uchytenie súčiastok vo vnútri spotrebiča. Vnútro spotrebiča umyte vlažnou vodou s jemným čistiacim prostriedkom. Použite mäkkú handru. Po očistení vnútro spotrebiča utrite. UmiestnenieTeplota v okolí spotrebiča ovplyvňuje spotrebu energie a správny chod spotrebiča. Pri umiestňovaní spotrebiča je potrebné brať do úvahy skutočnosť, že spotrebič treba prevádzkovať v rámci teplotného ohraničenia v súlade s klimatickou triedou, ktorá je uvedená v nasledovnej tabuľke ako aj na typovom štítku. Klimatická trieda Teplota okolitého prostredia SN +10...+32 °CN +16...+32 °CST +18...+38 °C Ak teplota okolitého prostredia klesne pod uvádzanú dolnú hranicu, môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod predpísanú hodnotu. Zvýšenie teploty okolitého prostredia nad uvádzanú hornú teplotnú hranicu znamená dlhšiu prevádzku kompresora, poruchu automatického odmrazovania, zvýšenie teploty v chladiacom priestore alebo zvýšenú spotrebu energie. Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vo vodorovnej polohe. Pozíciu spotrebiča je možné korigovať dvoma nastaviteľnými nožičkami (1) na spodnej časti vpredu. Vo vrecku s príslušenstvom sú priložené aj dve rozpery. Rozpery je potrebné namontovať do otvorov na zadnej strane zariadenia. Vložte rozperu do otvoru, pričom šípka (A) musí byť v polohe, aká je vyznačená na obrázku a následným otočením rozpery o 45° (šípka musí byť kolmá) zafixujte jej polohu. Pokyny pre inštalatéra Model Kapacita brutto (l) Kapacita netto (l) Šírka (mm) Výška (mm) Hĺbka (mm) Spotreba energie (kWh/24h) (kWh/rok) Trieda energetickej spotreby, podľa smerníc EU Kapacita zmrazovania (kg/24) Doba oteplenia (h) Nominálny prúd (A) Hmotnosť (kg) Hlučnost’ L c(dB)Počet kompresorovZRD 27 JB8 Mraz.: 50 Chlad.: 220 Mraz.: 50 Chlad.: 217 545 1590 604 0,82 299 A 4 20 0,9 55 38 1
36 Spotrebič neumiestňujte na slnečné miesto, ani do blízkosti radiátora alebo sporáka. Ak spotrebič nie je možné umiestniť mimo dosahu sporáka, je potrebné vziať do úvahy nasledujúce minimálne vzdialenosti: V prípade elektrického alebo plynového sporáka treba zachovať minimálnu vzdialenosť medzi spotrebičmi 3 cm, v opačnom prípade je nevyhnutné vložiť medzi spotrebiče nehorľavú 0,5 - 1 cm hrubú izoláciu. V prípade sporáka na uhlie treba zachovať vzdialenosť aspoň 30 cm, pretože vyžaruje viac tepla. Chladnička je konštruovaná tak, aby fungovala úplne pritlačená k stene. Pri umiestňovaní chladničky zachovajte minimálne vzdialenosti uvádzané v nákresoch. A:umiestnenie v kuchynskej linke B:voľné umiestnenie Zmena smeru otvárania dvierok V prípade potreby môžete zmeniť smer otvárania dvierok spotrebiča (z pravej strany na ľavú). Spotrebiče na trhu sa otvárajú doprava. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov a obrázkov: Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Spotrebič opatrne nakloňte dozadu tak, aby sa kompresor nedotýkal podlahy. Odporúčame vám požiadať o pomoc ďalšiu osobu, ktorá by zabezpečovala bezpečnú polohu spotrebiča. Opatrne odstráňte (napr. pomocou noža) kryty skrutiek, pripevňujúcich spodnú kryciu mriežku. Potom odskrutkujte dve skrutky a snímte kryciu mriežku. Odmontujte spodný držiak dvierok chladiaceho priestoru odskrutkovaním skrutiek (2 kusy) a nástavcov (2 kusy). Opatrne odnímte dvierka chladiaceho priestoru potiahnutím smerom nadol. Odmontujte dvojitý držiak dvierok odskrutkovaním skrutiek (2 kusy) a nástavcov (2 kusy). Opatrne odnímte dvierka mraziaceho priestoru potiahnutím smerom nadol. Odmontujte čap horného držiaka dvierok mraziaceho priestoru a namontujte ho na druhú stranu. Odstráňte kryty dvojitého držiaka dvierok z ľavej strany a umiestnite ich na pravú stranu. Dvierka mraziaceho priestoru umiestnite do čapu horného držiaka. Dvojitý držiak dvierok pripevnite na ľavú stranu pomocou skrutiek (2 kusy) a nástavcov (2 kusy). Dbajte na to, aby bola hrana dvierok mraziaceho priestoru paralelná s hranou skrine spotrebiča. Dvierka chladiaceho priestoru namontujte do čapu dvojitého držiaku dvierok. Spodný držiak dvierok pripevnite na ľavú stranu pomocou skrutiek (2 kusy) a nástavcov (2 kusy). Dbajte na to, aby bola hrana dvierok chladiaceho priestoru paralelná s hranou skrine spotrebiča. Vytiahnite kryt mriežky v smere šípky (1) a premiestnite ho na druhú stranu (2). Kryciu mriežku vráťte na svoje miesto a pripevnite ju skrutkami (2 kusy). Potom namontujte späť aj kryty. Spotrebič umiestnite na svoje miesto, vyrovnajte ho a zapojte do elektrickej siete. Ak si na túto operáciu netrúfate, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Servisní technici sa za určitý poplatok o všetko postarajú. S SK K
37 S SK KPripojenie na elektrickú sieť Táto chladnička je skonštruovaná pre zdroj elektrickej energie 230 V AC ( ~) 50 Hz. Zástrčku spotrebiča treba zasunúť do zásuvky s ochranným vodičom. Ak nemáte vhodnú zásuvku k dispozícii, obráťte sa na elektrikára, aby vám v súlade s platnými predpismi zaviedol v blízkosti chladničky uzemnenú zásuvku. Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC: – 73/23 EEC z 19.2.73 (Smernica o nízkom napätí) a jej neskorším modifikáciám, – 89/336 EEC z 3.5.89 (Smernica o elektromagnetickej kompatibilite) a jej neskorším modifikáciám, – 96/57 EHS - 96/09/03 (Smernica o energetickej účinnosti) v znení následných úpravNominálny prúd (A). Poznámka: Xbežná doba skladovania x prípustná doba skladovania (vzťahuje sa výlučne na skutočne čerstvé potraviny) Potravina Doba skladovania v dňoch Spôsob balenia 1234567 Surové mäsoXXx x x priľnavá fólia, vzduchotesneUvarené mäsoXXXx x x prikrytý riadPečené mäsoXXXx x prikrytý riadSurové mleté mäsoXprikrytý riadVyprážané mleté mäsoXXx x prikrytý riadStudený nárez, klobásyXXx x priľnavá fólia, celofán, pergamenový papier Čerstvá rybaXx x priľnavá fólia, vzduchotesneTepelne upravená rybaXXx x prikrytý riadÚdená rybaXXx x x prikrytý riadKonzervovaná rybaXx x prikrytý riadČerstvé kurčaXXXx x x priľnavá fólia, vzduchotesneÚdené kurčaXXXx x x prikrytý riadČerstvá sliepkaXXx x x priľnavá fólia, vzduchotesneTepelne upravená sliepkaXXx x x prikrytý riadČerstvá kačicaXXXx x x priľnavá fólia, vzduchotesnePečená kačicaXXXXx x x prikrytý riadMaslo neotvorenéXXx x x x x originálne balenieMaslo otvorenéXXXXXXXoriginálne balenieMlieko v plastovom obaleXXXx x originálne balenieSmotanaXXx x plastová nádobaKyslá smotanaXXXXx x x plastová nádobaSyr (tvrdý)XXXXXXXalobalSyr (mäkký)XXXXx x x priľnavá fóliaTv a ro hXXXXx x x priľnavá fóliaVajciaXXXXXXXŠpenátXXx x priľnavá fóliaZelený hrášok, fazuľaXXXXx x x priľnavá fóliaHubyXXx x x priľnavá fóliaMrkva, koreňová zeleninaXXXXXXXpriľnavá fóliaPaprikaXXx x x priľnavá fóliaRajčinyXXXXXXXpriľnavá fóliaHlávková zeleninaXXXXXx x priľnavá fóliaOvocie, ktoré rýchlo podlieha skaze (jahody, maliny atď.)XXXx x priľnavá fólia Iné ovocieXXXXx x x priľnavá fóliaKonzervované ovocie otvorenéXXXx x prikrytý riadPlnený zákusokXXx x prikrytý riad Tabuľka skladovania potravín (1) Doba a spôsob skladovania čerstvých potravín v chladničke
38 S SK K Tabuľka skladovania potravín (2) Doba skladovania hlboko zmrazených a zmrazených výrobkov Záruka a servis Podmienky záruky Servis a náhradné diely V prípade poruchy sa obráťte na najbližšie servisné stredisko. Pri udávaní poruchy treba spotrebič identifikovať podľa údajov na typovom štítku. Typový štítok spotrebiča je umiestnený na vnútornej stene vedľa nádoby na zeleninu v oddelení pre čerstvé potraviny dolu na ľavej strane. Na typovom štítku nájdete všetky potrebné údaje pre identifikáciu spotrebiča pri hlásení poruchy (typ, model, výrobné číslo atď.). Údaje z typového štítka si poznačte do tejto tabuľky: Model Výrobné čísloSériové čísloDátum kúpy Výrobca si vyhradzuje právo na akékoľvek zmeny výrobku. V chladiacom V **** mraziacom Potravina priestore priestore +2 – +7 °C -18 °C Zelenina: zelená fazuľka, zelený hrášok, miešaná zelenina, tekvica, kukurica atď. 1 deň 12 mesiacov Hotové jedlá: zeleninové jedlá, prílohy, s mäsom atď. 1 deň 12 mesiacov Hotové jedlá: sviečková, dusená zelenina so šunkou, jaternice atď. 1 deň 6 mesiacov Jedlá zo zemiakov, cestoviny: zemiaková kaša, knedle, hranolčeky, ovocné knedle atď. 1 deň 12 mesiacov Polievky: mäsový vývar, hrášková, fazuľová polievka atď. 1 deň 6 mesiacov Ovocie: višne, čerešne, egreše, ovocný pretlak atď. 1 deň 12 mesiacov Mäso: kurča, kačica, hus, drobky 1 deň 5 mesiacov filé, tuniak 1 deň 6 mesiacov Zmrzlina, nanuky1 deň 3 týždne ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava zákaznícke centrum: 02/4333 4322 02/4333 4355 Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: [email protected] Internet: www.zanussi.sk
39 H HU UA készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelően használja a készüléket, akkor az megfelelő módon fog működni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni. Az alábbi jelölések a könnyebb eligazodást segítik: Biztonsági előírások Ennél a jelképnél található figyelmeztetések és útmutatások az Ön és a készülék védelmét szolgálják. Hasznos tudnivalók, információk Környezetvédelmi tájékoztatások Ötlet jelkép Ennél a jelképnél ötleteket talál, amelyek az ételekkel és azok tárolásával kapcsolatosak. A használati útmutató a környezeti hatások csökkentésére vonatkozó tájékoztatást is tartalmaz. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Tartalomjegyzék Fontos információk a biztonságról......................40 Általános biztonsági előírások ...............................40 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások ......40 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások 40 Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások ..............40 Az üzemeltető figyelmébe...................................41 Általános tájékoztatás ..........................................41 A készülék leírása, főbb részei ..............................41 A készülék kezelése ...........................................42 Használatbavétel .............................................42 Hőmérsékletszabályozás, beállítás .....................42 A hűtőkészülék használata ...................................42 Tárolás a hűtőkészülékben ................................42 Élelmiszerek tárolási ideje és hőmérséklete .........42 A fagyasztókészülék használata ............................43 Fagyasztás .....................................................43 Tárolás a fagyasztókészülékben ............................43 Jégkockák készítése ..........................................43 Hasznos tudnivalók és tanácsok ...........................43 Ötletek és gondolatok .........................................44 Így lehet energiát megtakarítani: ........................44 Szekrény és környezet .....................................44Karbantartás......................................................44 Leolvasztás.....................................................44 Rendszeres tisztítás .........................................45 Használaton kívüli készülék ...............................45 Hibaelhárítás .....................................................45 Izzócsere .......................................................45 Ha valami nem működik....................................45 Az üzembehelyező figyelmébe............................48 Műszaki adatok ..................................................48 Tartozék jegyzék ................................................48 A készülék üzembehelyezése...............................48 Szállítás, kicsomagolás.....................................48 Tisztítás..........................................................48 Elhelyezés ......................................................48 Ajtónyitásirány változtatása ................................49 Villamos csatlakozás ........................................49 Tárolási idő táblázat (1)......................................50 Tárolási idő táblázat (2)......................................51 Jótállás és szerviz...............................................51 Garanciafeltételek ...............................................51 Szervíz és pótalkatrészek.....................................51 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hűtőszekrényeket, tűzhelyeket, porszívókat, láncfűrészeket és fűnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
40 Általános biztonsági előírásokŐrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket. A készüléket csak élelmiszerek tárolására, normál háztartási és kizárólag e kezelési tájékoztató szerinti használatra tervezték. A szervizelést, javításokat - beleértve az elektromos csatlakozó kábel javítását és cseréjét - a gyártó által feljogosított márkaszerviz végezze.A javításhoz csak az általuk szállított pótalkatrészek használhatók. Ellenkező esetben a készülék károsodhat vagy egyéb anyagi kár, illetve személyi sérülés keletkezhet. A készülék csak akkor feszültségmentes, ha a villás- dugót kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ezért tisztítás, karbantartás, leolvasztás előtt mindig húzza ki a villás- dugót (de ne a kábelnél fogva). Ha a dugaszoló aljzat nehezen hozzáférhető helyen van, akkor a villamos hálózat lekapcsolásával kapcsolja ki a készüléket. Nem szabad a hálózati csatlakozó kábelt megtoldani! Győződjön meg, hogy a készülék hátoldalán található hálózati csatlakozó kábel mechanikai sérüléstől mentes legyen! - A sérült hálózati csatlakozó túlmelegedhet és tüzet okozhat! Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozó kábelre semmilyen tárgy ne kerüljön, ill. a kábel ne kerülhessen a készülék alá. - Rövidzárlat és tűz keletkezhet. Áramtalanításkor a villásdúgót a csatlakozó aljzatból a villásdugó megfogásával húzzuk ki! - A kábel sérülése rövidzárlatot, tüzet és/vagy áramütést okozhat. - A sérült hálózati csatlakozó kábelt, kizárólag, a gyártó által feljogosított márkaszerviz képviselője cserélheti le. Csak szakszerűen rögzített csatlakozó aljzathoz csatlakoztassuk a készüléket! - Áramütés vagy tűz keletkezhet. A belső világítás burája nélkül a készüléket üzemeltetni tilos! Tisztításkor, leolvasztáskor, fagyasztott ételek vagy jégtál kiemelésekkor ne használjon éles, hegyes vagy kemény eszközöket, mivel ezek a hűtőrendszer (kondenzátor, elpárologtató) sérülését okozhatják. Ügyeljen arra, hogy folyadék a hőmérséklet- szabályozóhoz, illetve a világításszerelvénybe ne kerüljön. A jég és a fagylalt fagyási sérüléseket okozhat, ha közvetlenül a fagyasztó rekeszből való kivétele után fogyasztja. A fagyasztott élelmiszert felolvadás után újra lefagyasztani nem szabad, azt minél előbb fel kell használni. A gyorsfagyasztott (mirelite) élelmiszerek esetében mindig gondosan kövesse a gyártónak az eltartási időre vonatkozó ajánlásait. Tilos bármilyen elektromos fűtőkészülékkel, vagy vegyi anyaggal meggyorsítani a leolvasztást! Forró lábast ne érintsen a hűtőkészülék műanyag részeihez. Éghető gázt és folyadékot ne tároljon a készülékben, mert robbanásveszélyes. Ne tegyen szénsavas, illetve palackozott italokat és befőtteket a fagyasztó rekeszbe.A leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa. Erre egyébként jelzőcimke is figyelmeztet a készülék belsejében. Dugulás esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék idő előtti meghibásodását okozza. Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások Ne hagyja, hogy gyermekek a készülék csomagolóanyagával játsszanak. A műanyag fólia fulladásveszélyt okozhat. A készüléket felnőtteknek kell kezelniük. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel, illetve annak szabályzó részeivel. Ha a készüléket a későbbiekben nem kívánja használni, akkor húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból, vágja el a hálózati csatlakozó kábelt (lehetőleg minél közelebb a készülékhez) és szerelje le az ajtót. Így megakadályozható, hogy játszó gyermekek áramütést szenvedjenek vagy bezárják magukat a készülékbe. A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások Tegye a készüléket fal mellé, hogy elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, illetve megfogását, megelőzve ezzel az esetleges égési sérüléseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor a villásdugó ne legyen a dugaszoló aljzatban. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy azt ne helyezze az elektromos csatlakozó kábelre. A készülék körül legyen megfelelő levegőáramlás, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. A megfelelő levegőáramlás elérése érdekében kövesse az üzembehelyezésre vonatkozó utasításokat. Lásd "Elhelyezés" c. fejezet. Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások Figyelmeztetés A készülék hűtőközege izobután (R 600a), amely fokozottan tűz- és robbanásveszélyes. A készülék burkolatában vagy a beépítési szerkezet- ben lévő szellőzőnyílásokat szabadon kell tartani! A fagymentesítő eljárás gyorsítására nem szabad más mechanikai vagy egyéb eszközöket használni, mint amelyeket a gyártó ajánl. A hűtőkört (kondenzátor, elpárologtató) nem szabad megrongálni. A készülék élelmiszertároló részeinek a belsejében nem szabad villamos készülékeket használni, kivéve a gyártó által ajánlott tipusúakat. Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa be a kezelési tájékoztató előírásait, mert ennek elmulasztásából származó károkért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal. Fontos információk a biztonságról H HU U