Zanussi Zrd 27jb Czech Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrd 27jb Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Po oczyszczeniu podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. Ze względów praktycznych zalecamy czyszczenie i odmrażanie urządzenia w tym samym czasie. Kurz i inne zanieczyszczenia gromadzące się w tylnej części chłodziarki, na skraplaczu, należy usuwać raz lub dwa razy w roku. Przerwy w użytkowaniu chłodziarki Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu należy: Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wyjąć wszystkie produkty spożywcze. Odmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia według podanych wcześniej wskazówek. Zostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu. Usuwanie usterek Wymiana żarówki Aby wymienić żarówkę (np. po przepaleniu) należy: Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odkręcić osłonę bloku oświetleniowego, a następnie zdjąć osłonę w kierunku strzałki. (typ żarówki: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14) Po wymianie żarówki założyć osłonę bloku oświetleniowego i podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. Brak oświetlenia we wnętrzu chłodziarki nie wpływa ujemnie na pracę urządzenia. Co zrobić, jeżeli urządzenie nie działa Podczas eksploatacji urządzenia mogą zdarzyć się drobne usterki, które można usunąć we własnym zakresie, bez konieczności wzywania technika z autoryzowanego serwisu. W podanej poniżej tabeli znajdują się przykłady takich usterek. Zwracamy Państwa uwagę na to, że dźwięki dobiegające ze sprężarki oraz układu chłodzącego świadczą o normalnej pracy urządzenia i nie są objawem usterki. Urządzenie nie pracuje w sposób ciągły, więc zdarzające się przerwy w pracy sprężarki nie świadczą o braku dopływu prądu. Dlatego też przed dotykaniem, czy też czyszczeniem elementów elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania elektrycznego. P PL L
22 P PL L W chłodziarce jest zbyt wysoka temperatura.Termostat jest źle ustawiony. Do chłodziarki włożono ciepłe produkty lub niewłaściwie je ułożono. Drzwi są niedomknięte lub uszczelka przylega niedokładnie.Ustawić termostat na wyższą pozycję. Przełożyć produkty. Sprawdzić, czy uszczelka jest uszkodzona i czysta. Sprawdzić, czy można domknąć drzwi. W zamrażarce jest zbyt wysoka temperatura.Termostat jest źle ustawiony. Drzwi są niedomknięte lub uszczelka przylega niedokładnie. Włożono zbyt dużą ilość produktów do zamrożenia. Produkty przeznaczone do zamrożenia ułożono zbyt blisko siebie.Ustawić termostat na wyższą pozycję. Sprawdzić, czy uszczelka jest uszkodzona i czysta. Sprawdzić, czy można domknąć drzwi. Odczekać kilka godzin i sprawdzić temperaturę ponownie. Przełożyć produkty tak, aby powietrze mogło przepływać między nimi swobodnie. Po tylnej ściance chłodziarki ścieka woda. W chłodziarce pojawia się duża ilość wody. Woda wypływa z urządzenia na podłogę.Jest to zjawisko normalne spowodowane automatycznym odmrażaniem. Ujście wody jest zatkane. Produkty dotykają tylnej ścianki urządzenia. Woda pochodząca z odmrażania nie spływa do pojemnika na skropliny (nad sprężarką).Oczyścić otwór odpływowy. Przełożyć produkty tak, aby nie dotykały tylnej ścianki. Włożyć rurkę odpływowa do pojemnika na skropliny. Zgromadziła się duża ilość szronu i lodu.Produkty są niewłaściwie opakowane. Drzwi są niedomknięte. Źle ustawiony termostat.Zmienić opakowania żywności. Sprawdzić szczelność zamykania się drzwi; sprawdzić, czy uszczelka jest nieuszkodzona i czysta. Ustawić termostat na wyższą temperaturę. Urządzenie pracuje bardzo głośno.Urządzenie jest źle ustawione.Sprawdzić, czy urządzenie stoi stabilnie (wszystkie cztery nóżki dotykać podłogi). Sprężarka pracuje bez przerwy.Źle ustawiony termostat. Drzwi są niedomknięte. Włożono zbyt dużą ilość produktów do zamrożenia. Włożono zbyt ciepłe produkty. Zbyt wysoka temperatura otoczenia.Ustawić termostat na wyższą temperaturę. Sprawdzić szczelność zamykania się drzwi; sprawdzić, czy uszczelka jest nieuszkodzona i czysta. Odczekać kilka godzin i sprawdzić temperaturę ponownie. Wkładać produkty max. o temperaturze pokojowej. Spróbować obniżyć temperaturę pomieszczenia, w którym stoi urządzenie. Usterka Prawdopodobna przyczynaRozwiązanie Urządzenie nie działa. Nie chłodzi, lampki kontrolne nie świecą się.Wtyczka przewodu zasilającego jest niewłaściwie włożona do gniazdka. Spalony bezpiecznik. Termostat nie jest ustawiony. Brak napięcia w gniazdku.Włożyć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. Wymienić bezpiecznik. Uruchomić urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale „Ustawienie”. Podłączyć do gniazdka inne urządzenie. Jeżeli nie będzie działało należy wezwać technika elektryka. Jeżeli opisane czynności nie przyniosą pożądanego efektu należy wezwać technika z autoryzowanego punktu serwisowego.
23 P PL L Dane techniczne Instalacja urządzenia Transport i rozpakowanie Urządzenie jest dostarczane w oryginalnym opakowaniu. Należy je przewozić w pozycji pionowej. Po każdorazowym przewożeniu urządzenia należy odczekać z podłączeniem do zasilania elektrycznego przynajmniej 2 godziny. Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone (zachować opakowanie) . Jeżeli sprzęt posiada usterki należy je zgłosić w miejscu zakupu. Czyszczenie Zdjąć wszystkie taśmy samoprzylepne, które zabezpieczają niektóre elementy przed przesuwaniem się wewnątrz urządzenia. Umyć wnętrze urządzenia miękką szmatką letnią wodą z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Wytrzeć do sucha. Ustawienie Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejsca ustawienia urządzenia należy zwrócić uwagę, na zakresy temperatur podane w poniższej tabeli i klasę klimatyczną sprzętu (wskazaną na tabliczce znamionowej). Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia SN +10...+32 °CN +16...+32 °CST +18...+38 °C Jeżeli temperatura otoczenia spadnie poniżej dolnej wartości, temperatura wewnątrz urządzenia będzie również spadała. Jeżeli temperatura otoczenia będzie wyższa od górnej granicy spowoduje to wydłużenie pracy sprężarki, przerwanie automatycznego odmrażania, wzrost temperatury wewnątrz urządzenia, a także wzrost zużycia energii elektrycznej. Urządzenie musi być prawidłowo wypoziomowane i ustawione na stabilnym podłożu. Regulacji można dokonać za pomocą dwóch nóżek nastawnych (1) w przedniej dolnej części. Nóżki posiadają podkładki (2). W torebce z częściami znajdują się również dwa elementy dystansowe. Elementy te należy Wskazówki dla instalatora Model Pojemność brutto (w litrach) Pojemność netto (w litrach) Szerokość (mm) Wysokość (mm) Głębokość (mm) Zużycie energii (kWh/24 h) (kWh/rok) Klasa efektywności energetycznej, zgodnie z wymogami Unii Europejskiej Zdolność zamrażania (kg/24 h) Czas utrzymywania temperatury w przypadku przerwy w dopływie prądu (w godzinach) Nominalne natężenie prądu (A) Waga (kg) Liczba sprężarekZRD 27 JB8 Zamrażarka: 50 Chłodziarka: 220 Zamrażarka: 50 Chłodziarka: 217 545 1590 604 0,82 299 A 4 20 0,9 55 1
24 zamocować w otworach w tylnej ściance urządzenia. Proszę włożyć elementy dystansowe do otworów. Proszę uważać, aby położenie strzałki (A) odpowiadało rysunkowi, a następnie obracając go o 45° (tak, aby strzałka była w pozycji pionowej) zamocować element dystansowy. Nie ustawiać urządzenia w miejscach nasłonecznionych i w pobliżu źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.). Czasami takie ustawienie jest nieuniknione, należy wtedy zachować następujące odległości: 3 cm od gazowej lub elektrycznej kuchenki (jeżeli odległość jest jeszcze mniejsza, należy wstawić 0,51 cm płytę zatrzymującą ciepło. 30 cm od pieca olejowego. Chłodziarkę należy dosunąć do ściany. Podczas ustawiania chłodziarki należy zachować minimalne odległości wskazane na rysunku: A:ustawienie pod szafką B:wolnostojąco Zmiana kierunku otwierania drzwiJeżeli miejsce ustawienia urządzenia wymaga zmiany kierunku otwierania drzwi można je przełożyć na drugą stronę. Standardowo urządzenia maja drzwi otwierane na prawą stronę. Należy wykonać następujące czynności: Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Przechylić urządzenie do tyłu zwracając uwagę, aby sprężarka nie dotykała podłogi. Zalecamy wykonanie tych czynności przy pomocy drugiej osoby, która będzie podtrzymywała urządzenie w bezpiecznej pozycji. Wyjąć delikatnie (np. za pomocą noża) zaślepki śrub mocujących dolną osłonę cokołu. Zdjąć osłonę poprzez odkręcenie dwóch podkładek (2 sztuki). Zdemontować dolny zawias drzwi chłodziarki odkręcając śruby (2 sztuki) oraz podkładki (2 sztuki). Zdjąć drzwi chłodziarki, pociągając je lekko do dołu. Zdemontować podwójny wspornik drzwi wykręcając śruby (2 sztuki) i podkładki (2 sztuki). Zdjąć drzwi zamrażarki, pociągając je lekko do dołu. Odkręcić górny zawias drzwi zamrażarki i przykręcić go po drugiej stronie. Zdjąć zaślepki zawiasu drzwi z lewej strony i przełożyć na drugą stronę. Przyłożyć drzwi zamrażarki do miejsca, gdzie będzie założony górny zawias. Założyć podwójny zawias drzwi po lewej stronie używając dwóch śrub (2 sztuki) i podkładek (2 sztuki). Upewnić się, że krawędź drzwi zamrażarki jest ułożona równolegle do krawędzi komory. Przyłożyć drzwi chłodziarki do miejsca, w którym będzie przymocowany zawias. Przykręcić dolny zawias drzwi śrubami (2 sztuki) i założyć podkładki (2 sztuki). Upewnić się, że krawędź drzwi chłodziarki jest ułożona równolegle do krawędzi komory. Wyciągnąć zaślepkę osłony cokołu z kierunku strzałki (1) i przełożyć ją na drugą stronę (2). Założyć osłonę cokołu, przymocować nakrętki (2 sztuki) i włożyć zaślepki. Ustawić urządzenie w wybranym miejscu, wypoziomować i podłączyć do zasilania elektrycznego. P PL L
25 Jeżeli nie chcą Państwo wykonywać powyżej opisanych czynności we własnym zakresie, można poprosić o to autoryzowany serwis (usługa będzie wykonana odpłatnie). Podłączenie do zasilania elektrycznego Parametry: napięcie zasilania 220-230 V AC ( ), częstotliwość 50 Hz; Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z uziemieniem.~ Urządzenie spełnia wymagania norm E.E.C.: - 73/23 EEC z 19.02.73 (o niskich napięciach) wraz z późniejszymi zmianami - 89/336 EEC z 03.05.89 (kompatybilność elektromagnetyczna) z późniejszymi zmianami - 96/57/WE z 03.09.96 (Dyrektywa o sprawie wymagań efektywności energetycznej) z późniejszymi zmianami. Uwaga: Xzwyczajowy czas przechowywania x możliwy czas przechowywania (dotyczy tylko świeżych produktów) Artykuł żywnościowy Czas przechowywania w dniach Sposób pakowania 1234567 Świeże mięsoXXx x x Ściśle przylegająca foliaGotowane mięsoXXXx x x Przykryte talerzemPieczone mięsoXXXx x Przykryte talerzemŚwieże, mielone mięsoXPrzykryte talerzemPieczone mięso mieloneXXx x Przykryte talerzemWędliny, kiełbasyXXx x Folia, celofan, papier pergaminowyŚwieże rybyXx x Ściśle przylegająca foliaGotowane rybyXXx x Przykryte talerzemSmażone rybyXXx x x Przykryte talerzemRyby z puszkiXx x Przykryte talerzemŚwieży kurczakXXXx x x Ściśle przylegająca foliaPieczony kurczakXXXx x x Przykryty talerzemŚwieża kuraXXx x x Ściśle przylegająca foliaGotowana kuraXXx x x Przykryta talerzemŚwieża kaczka, gęśXXXx x x Przykryta talerzemPieczona kaczka, gęśXXXXx x x Przykryta talerzemMasło w zamkniętym opakowaniu XXx x x x x Opakowanie oryginalneMasło w otwartym opakowaniuXXXXXXXOpakowanie oryginalneMleko w plastikowej torbieXXXx x x Opakowanie oryginalneŚmietanaXXXXx x x Plastikowy kubełekSer żółty (twardy)XXXXXXXŚciśle przylegająca foliaSer żółty (miękki)XXXXx x x Ściśle przylegająca foliaTw a r ó g XXXXx x x Ściśle przylegająca foliaJajaXXXXXXXSzpinak, szczawXXx x Ściśle przylegająca foliaZielony groszek, fasolkaXXXXx x x Ściśle przylegająca foliaGrzybyXXx x x Ściśle przylegająca foliaMarchew, pietruszka itp.XXXXXXXŚciśle przylegająca foliaStrąk paprykiXXx x x Ściśle przylegająca foliaPomidoryXXXXXXXŚciśle przylegająca foliaKapustaXXXXXx x Ściśle przylegająca foliaTruskawki, maliny itp.XXXx x Ściśle przylegająca foliaInne owoceXXXXx x x Ściśle przylegająca foliaOtwarte puszki z owocamiXXXx x Przykryte talerzemCiasta z krememXXx x Przykryte talerzem Tabela czasu przechowywania żywności (1) Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce P PL L
26 P PL L Tabela czasu przechowywania żywności (2) Czas i metoda przechowywania mrożonek Produkt Komora świeżej żywności**** - komora zamrażania +2 - +7 °C -18 °C Warzywa: Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp. 1 dzień 12 miesięcy Gotowane potrawy warzywne1 dzień 12 miesięcy Gotowane potrawy mięsne1 dzień 16 miesięcy Potrawy z ziemniaków i makaronu1 dzień 12 miesięcy Zupy1 dzień 6 miesięcy Owoce1 dzień 12 miesięcy Mięso: Kurczak, gęś, kaczka, 5 miesięcy filety, tuńczyk 1 dzień 6 miesięcy Słodycze, lody1 dzień 3 tygodnie Gwarancja i serwis Warunki gwarancji znajdują się na karcie gwarancyjnej, którą otrzymali Państwo przy zakupie. Bezzasadne wezwania serwisu w czasie trwania gwarancji będą traktowane jako wizyty odpłatne. Serwis i części zamienne W przypadku konieczności wezwania technika należy zgłosić usterkę w autoryzowanym zakładzie serwisowym, najbliższym miejsca Państwa zamieszkania. Informacji o telefonie i adresie serwisu można zasięgnąć w jednostkach handlowych lub centrali firmy Electrolux. Przy zgłoszeniu należy podać model i numer seryjny sprzętu. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia, w jego dolnej części. Zalecamy zanotowanie tych danych w instrukcji: Model Product noSerial noData zakupu Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
27 S SK KPred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, upozornenia, informácie, rady a tipy. Ak budete chladničku používať v súlade s uvedenými pokynmi, bude fungovať správne a dokonale splní vaše požiadavky. Nasledujúce symboly vám uľahčia orientáciu v texte. Bezpečnostné pokyny Upozornenia a informácie pre bezpečnosť užívateľa a ochranu spotrebiča. Rady, užitočné informácie V záujme životného prostredia Symbol pre tipy Tento symbol vás upozorní na tipy v súvislosti so skladovaním potravín. Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili. Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny............................28 Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................28 Bezpečnostné pokyny pre deti .............................28 Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu .....................28 Bezpečnostné opatrenia pre izobután ...................28 Pokyny pre užívateľa...........................................29 Všeobecné informácie ........................................29 Popis spotrebiča, hlavné časti ..............................29 Ovládanie spotrebiča ..........................................30 Uvedenie do prevádzky ....................................30 Ovládanie teploty, nastavovanie .........................30 Používanie chladničky ......................................30 Skladovanie potravín v chladiacom priestore ........30 Doba skladovania potravín a teplota potravín........30 Používanie mraziaceho priestoru ...........................31 Zmrazovanie ...................................................31 Skladovanie potravín v mraziacom priestore .........31 Príprava ľadových kociek ..................................31 Niekoľko užitočných informácií a tipov ...................31 Tipy a nápady ....................................................31 Ako ušetriť energiu...........................................31Spotrebič a životné prostredie ...........................31 Údržba .............................................................32 Odmrazovanie.................................................32 Pravidelné čistenie...........................................32 Keď je chladnička mimo prevádzky ....................33 Odstránenie poruchy ..........................................33 Výmena žiarovky..............................................33 Ak niečo nefunguje ..........................................33 Pokyny pre inštalatéra........................................35 Technické údaje.................................................35 Inštalácia spotrebiča ...........................................35 Preprava, rozbalenie ........................................35 Čistenie .........................................................35 Umiestnenie ...................................................35 Zmena smeru otvárania dvierok .........................36 Pripojenie na elektrickú sieť ..............................37 Tabuľka skladovania potravín (1)........................37 Tabuľka skladovania potravín (2)........................38 Záruka a servis...................................................38 Podmienky záruky ..............................................38 Servis a náhradné diely ....................................38 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu . Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebičov ( ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové píly a kosačky ) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
28 S SK K Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento návod na obsluhu je neoddeliteľnou súčasťou spotrebiča. V prípade zmeny majiteľa ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi. Tento spotrebič je určený na skladovanie potravín v domácnosti podľa týchto pokynov. Servis a opravy spotrebiča, vrátane výmeny a opravy prívodného elektrického kábla, smú vykonávať len autorizované servisné strediská. Pri oprave treba použiť originálne náhradné diely. V opačnom prípade sa môže spotrebič poškodiť, alebo spôsobiť iné materiálne škody či zranenia. Spotrebič je odpojený od elektrickej siete, až keď je zástrčka spotrebiča vytiahnutá z elektrickej zásuvky. Pred čistením a údržbou spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete (nikdy neťahajte za elektrický kábel). Ak nie je elektrická zásuvka prístupná, vypnite spotrebič prerušením elektrického prúdu (napr. bezpečnostným spínačom). Elektrický kábel sa nesmie predlžovať. Uistite sa, že prívodný kábel nie je stlačený alebo poškodený zadnou časťou chladničky. - Poškodený prívodný kábel sa môže prehriať a spôsobiť požiar. Na prívodný kábel neklaďte ťažké predmety ani neumiestňujte samotnú chladničku. - Hrozí nebezpečenstvo skratu a následného požiaru. Prívodnú šnúru nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za vodič, zvlášť ak chladničku vyťahujete z výklenku. - Poškodenie prívodného kábla môže spôsobiť skrat, požiar a/alebo poranenie elektrickým prúdom. - Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený autorizovaným servisným pracovníkom alebo kvalifikovaním elektrikárom. Ak je zásuvka uvoľnená, zástrčku do nej nezasúvajte. - Hrozí nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom alebo požiaru. Spotrebič sa nesmie používať bez krytu vnútorného osvetlenia. Pri čistení, odmrazovaní, vyberaní mrazených potravín alebo misky na ľad nepoužívajte ostré, špicaté alebo tvrdé predmety, pretože môžu spotrebič poškodiť. Dbajte na to, aby sa kvapaliny nedostali do styku s ovládaním teploty a vnútorným osvetlením. Ľad a zmrzlinu nekonzumujte hneď po vybratí z mraziaceho priestoru, pretože by ste sa mohli poraniť. Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmrazujte, ale ich čo najskôr spotrebujte. Kúpené zmrazené potraviny skladujte podľa pokynov výrobcu. Proces odmrazovania zásadne neurýchľujte použitím elektrických ohrievacích spotrebičov alebo chemikálií. Na plastové časti nedávajte horúce nádoby. V spotrebiči neskladujte horľavé tekutiny a plyny, pretože môžu explodovať. V mraziacom priestore neskladujte sýtené nápoje, nápoje vo fľašiach a ovocie vo fľašiach. Pravidelne kontrolujte a čistite otvor pre odtok odmrazenej vody - štítok vo vnútri spotrebiča vás na to upozorní. V prípade upchatia otvoru môže nahromadená voda spôsobiť poruchu spotrebiča. Bezpečnostné pokyny pre deti Nedovoľte deťom hrať sa s obalom spotrebiča. Plastová fólia môže spôsobiť udusenie. Spotrebič smú ovládať len dospelé osoby. Nedovoľte deťom hrať sa s spotrebičom alebo manipulovať s ovládacími prvkami. Pri likvidácii spotrebiča vytiahnite zástrčku zo zásuvky, odrežte napájací kábel (čo najbližšie pri spotrebiči) a odstráňte dvierka, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu, že sa hrajúce deti zatvoria do spotrebiča alebo utrpia úder elektrickým prúdom. Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami, alebo ak nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti a ak neboli o používaní spotrebiča poučení osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Bezpečnostné pokynypre inštaláciu Spotrebič umiestnite ku stene, aby ste sa vyhli dotyku s horúcimi časťami (kompresor, kondenzátor) a predišli tak možným popáleninám. Pri premiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bola zástrčka vytiahnutá zo zásuvky. Pri umiestňovaní dbajte na to, aby spotrebič nestál na napájacom kábli. V okolí spotrebiča treba zabezpečiť dostatočnú cirkuláciu vzduchu, v opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu. Dostatočné vetranie zabezpečíte dodržaním pokynov pre inštaláciu. Viď kapitolu "Umiestnenie". Bezpečnostné opatrenia pre izobután Upozornenie Zariadenie používa ako chladivo izobután (R 600a), ktorý je veľmi horľavý a výbušný. Ventilačné otvory v sokli chladničky alebo v skrinke pri zabudovanom spotrebiči udržujte čisté a bez prekážok. Nepoužívajte mechanické pomôcky alebo iné prostriedky na zvýšenie rýchlosti odmrazovania, než doporučené výrobcom. Nepoškodzujte chladiaci okruh. Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru určeného na uskladnenie potravín, iba ak sú doporučené výrobcom. Uvádzané bezpečnostné pokyny dodržujte v záujme ochrany zdravia a majetku, pretože výrobca nenesie zodpovednosť za škody zapríčinené nedbalosťou. Dôležité bezpečnostné pokyny
29 S SK K Všeobecné informácie Oficiálne označenie tohto spotrebiča je „chladnička kombinovaná s mrazničkou s jedným kompresorom a mraziacim priestorom v hornej časti”. Spotrebič je okrem iného - vybavený mrazničkou s vlastnými dvierkami, ktorá je úplne oddelená od druhej jednotky. Z toho vyplýva, že tento spotrebič je vhodný na skladovanie mrazených potravín, domáce zmrazovanie potravín v takom množstve, ktoré udáva výrobca spotrebiča, a na prípravu ľadu. Spotrebič spĺňa požiadavky štandardov v rozdielnych teplotných škálach podľa klimatickej triedy. Symbol pre klimatickú triedu nájdete na typovom štítku spotrebiča. A - Mraziaci priestor B - Chladiaci priestor 1. Kryt 2. Nádobka na ľad 3. Drôtená polica v mraziacom priestore 4. Vnútorné osvetlenie 5. Drôtená polica 6. Zber odmrazenej vody 7. Sklenená polica 8. Nádoba na zeleninu 9. Typový štítok10. Nastaviteľná nožička 11. Priehradka na maslo 13. Nádobka na vajcia 13. Priehradka dvierok 14. Tesnenie dvierok 15. Priehradka na fľaše 16. Kondenzátor 17. Otvor pre odtok odmrazenej vody 18. Rozpera 19. Odparovacia miska 20. Kompresor Pokyny pre užívateľa Opis spotrebiča, hlavné časti
30 Ovládanie spotrebiča Uvedenie do prevádzky Príslušenstvo vložte do chladničky a potom zasuňte zástrčku spotrebiča do zásuvky. Chladenie spustíte otočením ovládacieho gombíka na pravej strane priestoru pre čerstvé potraviny z polohy „0” v smere hodinových ručičiek podľa obrázku. V pozícii „0” je spotrebič mimo prevádzky. Nasledujúci odstavec obsahuje pokyny na nastavovanie. Ovládanie teploty, nastavovanie Ovládací systém termostatu automaticky prerušuje chod spotrebiča na kratší alebo dlhší čas v závislosti od nastavenia, a potom ho znovu spúšťa, aby sa vo vnútri udržala požadovaná teplota. Otočením ovládacieho gombíka na vyššie čísla sa chladenie zintenzívni. Ak je ovládač termostatu nastavený na „strednú” (približne 2-3) pozíciu, teplota v mraziacej časti môže dosiahnuť -18 °C alebo menej. Teplota v chladiacej časti bude v tomto prípade automaticky okolo +5 °C alebo ešte menej. „Stredná” (2-3) pozícia je obyčajne vhodná pre každodenné použitie. Teplotu v spotrebiči neovplyvňuje len nastavenie ovládacieho gombíka termostatu, ale aj teplota okolia, frekvencia otvárania dvierok, množstvo vložených potravín atď. Ak je termostat nastavený na maximálnu polohu, pri zvýšených nárokoch, napr. v lete môže kompresor pracovať nepretržite. V tomto prípade nehrozí poškodenie spotrebiča. Používanie chladničky Predpokladom pre správne chladenie potravín je cirkulácia vzduchu vo vnútri spotrebiča. Z toho dôvodu by ste nemali pokrývať plochu drôtených políc papierom, nádobami a pod. Do chladiaceho priestoru nikdy nevkladajte horúce pokrmy. Počkajte, dokým pokrm prirodzene nedosiahne izbovú teplotu. Zabránite tým nadmernej tvorbe námrazy. Potraviny môžu preberať cudzie pachy. Z toho dôvodu ich treba pred vložením do chladničky vložiť do uzatvárateľnej nádoby, alebo zabaliť do celofánu, alobalu, pergamenového papiera alebo mikroténovej fólie. Potraviny si tak uchovajú tiež svoju vlhkosť, napr. zelenina sa nevysuší už po niekoľkých dňoch. Skladovanie potravín v chladiacom priestore Pri skladovaní rozličných druhov potravín berte do úvahy rozmiestnenie na obrázku: 1. Maslo, syry 2. Vajcia 3. Tuby, konzervy, kyslá smotana, malé fľaše 4. Nápoje vo veľkých fľašiach, sóda a p. 5. Ovocie, zelenina, šaláty 6. Čerstvé mäso, nárezy, salámy atď. 7. Mlieko, mliečne výrobky 8. Hotové jedlá, cukrovinky, jedlá vo varných nádobách s pokrievkou, otvorené konzervy, fľaše atď. Doba skladovania a teplota potravín Informácie ohľadne doby skladovania jednotlivých potravín nájdete v tabuľke na konci tejto brožúrky. Doba skladovania sa nedá určiť presne, pretože závisí od čerstvosti a zaobchádzania s chladenými potravinami. Z toho dôvodu sú uvedené doby skladovania len informatívne. Ak nehodláte kúpené mrazené potraviny použiť hneď, môžete ich uschovať jeden deň (do rozmrazenia) v chladničke. S SK K