Zanussi Zfu 216 Fwo User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zfu 216 Fwo User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
Uživatelská příručka 2 User manual 9 Felhasználói kézikönyv 16 Navodila za uporabo 23 Інструкція з експлуатації 29 Mraznička Freezer Fagyasztó Zamrzovalnik Морозильник ZFU216FWOCS HU EN SL UK
![](/img/blank.gif)
2 V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. Než začnete spotřebič používat, je důležité se seznámit s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví nebo majetek, protože výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením. Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) • se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. Všechny obaly dobře uschovejte mimo dosah dětí. • Hrozí nebezpečí udušení. Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte • zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř. Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým • těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Nehrozí pak nebezpečí, že se uvnitř zavřou děti. Všeobecné bezpečnostní informace Pozor! Udržujte větrací otvory volně průchodné. Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin • nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické • nebo jiné pomocné prostředky. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny. • Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v • chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a – všechny jeho možné zdroje důkladně větrejte místnost, ve které je spotřebič – umístěný Změna technických parametrů nebo jakákoli • jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Varování! Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 1. Zkontrolujte, zda zástrčka není deformovaná nebo 2. poškozená zadní stranou spotřebiče. Deformovaná nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. Zajistěte, aby byla zástrčka spotřebiče přístupná. 3. Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2 Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _4 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _4 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _8 Obsah Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. Bezpečnostní informace
![](/img/blank.gif)
3 Netahejte za napájecí kabel. 4. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte 5. do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Spotřebič nespouštějte, pokud není kryt 6. 1) vnitřního osvětlení na svém místě! Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování spotřebiče • buďte proto opatrní. Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, • máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému • slunečnímu záření. Denní používání Nestavte horké předměty na plastové části • spotřebiče. Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny nebo • kapaliny, protože by mohlo dojít k explozi. Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní • stěně. 2) Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrazení znovu • zmrazovat. Zakoupené balené zmrazené potraviny skladujte • podle pokynů jejich výrobce. Je nutné přesně dodržovat pokyny výrobce • spotřebiče týkající se uchovávání potravin. Řiďte se příslušnými pokyny. Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým • obsahem oxidu uhličitého nebo nápoje s bublinkami, které vytváří tlak na nádobu a mohou vést k výbuchu a poškození spotřebiče. Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí • nebezpečí omrzlin. Čištění a údržba Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nečistěte spotřebič kovovými předměty. • K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. • Použijte plastovou škrabku. Instalace Důležité! • U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích. Spotřebič vybalte a zkontrolujte, zda není poškozený. • Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte jej do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V takovém případě si uschovejte obal. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče • počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace • vzduchu, aby se nepřehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní • stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor) a nemohli jste se o ně zachytit nebo spálit. Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů • nebo sporáků. Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče • přístupná. Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody • 3). Obsluha Jakékoliv elektrikářské práce nutné pro zapojení • tohoto spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na • autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly. Ochrana životního prostředí Tento přístroj v chladicím okruhu nebo v izolačních materiálech neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny a spotřebič by měl být zlikvidován v souladu s předpisy a vyhláškami místních úřadů. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. 1) Pokud je kryt osvětlení součástí výbavy 2) Pokud je spotřebič beznámrazový 3) Pokud je vodovodní přípojka součástí výbavy from Manual•
![](/img/blank.gif)
4 Ovládací panel a Displej Regulátor teploty Tento knoflík se používá k regulaci teploty v mrazicím oddíle. Poloha „Min“ – Nízká teplota • Poloha „Normal“ – Nižší teplota, normální nastavení • Poloha „Max“ – Nejnižší teplota • Tlačítko funkce „Super Freeze“ Pokud potřebujete rychle snížit teplotu uvnitř mrazničky, stiskněte toto tlačítko a rozsvítí se kontrolka „Super“. Pokud potřebujete vypnout režim rychlého mrazení „Super Freeze“, stiskněte opět tlačítko „Super Freeze“ a kontrolka „Super“ zhasne. Tipy: Režim rychlého mrazení „Super Freeze“ se nevypne automaticky. Lze jej vypnout pouze opětovným stisknutím příslušného tlačítka. Kontrolka „Alarm“ Kontrola příliš vysoké teploty. Pokud je spotřebič na delší dobu bez přívodu elektrického proudu, např. při delším výpadku, teplota uvnitř spotřebiče stoupne. Jakmile je teplota vyšší než -8 ˚C, rozsvítí se po obnovení dodávky elektrického proudu kontrolka „Alarm“. Kontrolka „Alarm“ automaticky zhasne, jakmile teplota uvnitř spotřebiče klesne pod -8 ˚C. Kontrolka „Power“ Kontrola napájení. Ovládací panel Denní používání Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. Důležité! Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. Při prvním použití Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých • potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, uložte do • spodního oddílu. Maximální množství čerstvých potravin, které je • možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče. Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu do spotřebiče • nevkládejte žádné další potraviny ke zmrazení. Uchovávání zmrazených potravin Při prvním zapnutí spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce. Před vložením potravin do mrazicího oddílu nechte spotřebič běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. Důležité! V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu trvajícího déle, než je uvedeno v tabulce technických údajů v části „Skladovací čas při poruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit. Rozmrazování Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v mrazničce nebo při pokojové teplotě v závislosti na potřebném čase. Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky. Čas přípravy bude ale v takovém případě delší. Výroba ledových kostek Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek. from Manual•
![](/img/blank.gif)
5 Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte následující důležité rady: maximální množství potravin, které je možné zmrazit • za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době • nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení; mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a • dokonale očištěné; potraviny si připravte v malých porcích, aby se • mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství; zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a • přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné; čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat • již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším • stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin; vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po • vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit v ústech a na pokožce popáleniny mrazem; doporučujeme napsat na každý balíček viditelně • datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin. Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené • potraviny byly prodejcem správně skladované; zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu • přineseny v co nejkratším možném čase; neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené • déle, než je nezbytně nutné; uvědomte si, že již rozmrazené potraviny se rychle • kazí a nesmí se znovu zmrazovat; nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem • na obalu. Užitečné rady a tipy Čištění Z hygienických důvodů je nutné vnitřek spotřebiče včetně vnitřního příslušenství pravidelně čistit. Pozor! Spotřebič nesmí být při čištění připojen k elektrické síti. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před každým čištěním spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, nebo přepněte či vypněte elektrický jistič či pojistku. Nikdy spotřebič nečistěte čisticím zařízením na páru. V elektrických dílech by se mohla nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem! Horká pára může způsobit poškození plastových částí. Spotřebič musí být před opětovným zapnutím suchý. Důležité! Éterické oleje a organická rozpouštědla mohou reagovat s plastovými díly, např. citronová šťáva nebo šťáva z pomerančové kůry, kyselina máselná nebo čistidla na bázi kyseliny octové. Tyto látky se nesmí dostat do kontaktu s díly • spotřebiče. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky. • Vyjměte potraviny z mrazničky. Uložte je na chladné • místo a dobře je zabalte. Vypněte spotřebič a zástrčku vytáhněte ze zásuvky, • nebo přepněte či vypněte elektrický jistič nebo pojistku. Omyjte spotřebič a vnitřní příslušenství hadříkem • namočeným ve vlažné vodě. Po vyčištění opláchněte čistou vodou a otřete dosucha. Nahromaděný prach na kondenzátoru zvyšuje • spotřebu energie. Jednou ročně proto pečlivě vyčistěte kondenzátor na zadní straně spotřebiče měkkým kartáčem nebo vysavačem. Čištění a údržba
![](/img/blank.gif)
6 ProblémMožná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič. Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky, nebo je uvolněná. Zasuňte zástrčku. Pojistka je spálená nebo vadná. Zkontrolujte pojistku, je-li to nutné, vyměňte ji. Zásuvka je vadná. Závady na síti smí opravovat pouze elektrikář. Spotřebič příliš mrazí. Důvodem je nastavená příliš nízká teplota nebo spotřebič běží v režimu Super Freeze. Otočte regulátorem teploty dočasně na teplejší nastavení nebo stisknutím tlačítka „Super Freeze“ režim rychlého mrazení Super Freeze vypněte. Potraviny nejsou dostatečně zmražené. Teplota není správně nastavena. Přečtěte si prosím počáteční část „Ovládací panel“. Dveře byly delší dobu otevřené. Dveře otvírejte jen na nezbytně nutnou dobu. V posledních 24 hodinách jste vložili do spotřebiče velké množství teplého jídla. Otočte regulátorem teploty dočasně na chladnější nastavení. Spotřebič je v blízkosti tepelného zdroje. Přečtěte si prosím část „Místo instalace“. Silná námraza na těsnění dveří. Těsnění dveří netěsní. Opatrně zahřejte prosakující části dveřního těsnění vysoušečem vlasů (nastaveným na studený vzduch). Současně vytvarujte rukou zahřáté dveřní těsnění tak, aby správně přiléhalo. Neobvyklý hluk. Spotřebič není vyrovnaný. Nastavte správně nožičky. Spotřebič se dotýká stěny nebo jiného předmětu. Trochu spotřebič posuňte. Nějaký díl, např. trubka na zadní straně spotřebiče, se dotýká jiného dílu spotřebiče nebo stěny. Je-li to nutné, opatrně díl posuňte. Pozor! Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Důležité! Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). Co dělat, když... Odmrazování mrazničky Skladovací oddíl tohoto spotřebiče je „beznámrazový“. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza na vnitřních stěnách nebo na potravinách. Námraza se netvoří díky nepřetržité cirkulaci chladného vzduchu uvnitř oddílu, kterou zajišťuje automaticky řízený ventilátor. from Manual•
![](/img/blank.gif)
7 Technické údaje Instalace Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko. K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Potřebné údaje, které naleznete na typovém štítku, si poznamenejte sem.Označení modelu (Mod.) .................................................... Výrobní číslo (PNC) .................................................... Sériové číslo (S.N.) .................................................... Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. Rozměry Výška 1440 mm Šířka 554 mm Hloubka 570 mm Skladovací čas při poruše 10 hodin Přečtěte si pečlivě „Bezpečnostní informace“ ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třída Okolní teplota SN +10 ˚C až +32 ˚C N +16 ˚C až +32 ˚C ST +16 ˚C až +38 ˚C T +16 ˚C až +43 ˚C Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. Varování! Spotřebič musí být možno odpojit od elektrické sítě; proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná. Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EHS. Zadní rozpěrka Před zapnutím spotřebiče se ujistěte, že jste nainstalovali zadní rozpěrku, která zajišťuje dostatečný prostor potřebný pro cirkulaci vzduchu za spotřebičem. Následuje postup instalace zadní rozpěrky: Stiskněte rozpěrku prsty na obou stranách. 1. from Manual•
![](/img/blank.gif)
8 Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovního odpadu. Je nutné jej odvézt do sběrného místa vhodného pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny jeho nevhodnou likvidací. Podrobnější informace o recyklaci tohoto spotřebiče získáte na místním obecním úřadu, středisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste tento spotřebič zakoupili.Obalové materiály Materiály označené symbolem jsou recyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v příslušných kontejnerech k recyklaci. Likvidace spotřebiče Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 1. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. 2. Vložte rozpěrku mezi vertikální mřížky 2. kondenzátoru na vyznačeném místě. Uvolněte tlak prstů na rozpěrku a ujistěte se, že je 3. pevně uchycená. Vyrovnání Spotřebič by měl být vyrovnaný, aby se zabránilo vibracím. Pro vyrovnání spotřebiče je nutné, aby stál rovně a obě seřizovací nožičky se pevně dotýkaly podlahy. Spotřebič můžete také vyrovnat seřízením příslušné nožičky na přední části spotřebiče (použijte prsty nebo vhodný klíč). Kondenzátor Vložte zde Zadní rozpěrka Poznámky k ochraně životního prostředí
![](/img/blank.gif)
9 In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it throughout its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property follow the precautions of these user’s instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission. Children’s and vulnerable people’s safety This appliance is not intended for use by persons • (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep all packaging well away from children. There is • risk of suffocation. If you are discarding the appliance pull the plug out • of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children suffering electric shock or shutting themselves in it. If this appliance featuring magnetic door seals is • to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety Caution! Keep ventilation openings clear of obstruction. The appliance is intended for keeping foodstuffs • and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet. Do not use a mechanical device or any artificial • means to speed up the thawing process. Do not use other electrical appliances (such as • ice cream makers) inside refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • The refrigerant isobutane (R600a) is contained • within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the – appliance is situated It is dangerous to alter the specifications or modify • this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. Power cord must not be lengthened. 1. Make sure that the power plug is not squashed 2. or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _9 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 What to do if... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Contents Subject to change without notice. Safety information
![](/img/blank.gif)
10 Make sure that you can access the mains plug of 3. the appliance. Do not pull the mains cable. 4. If the power plug socket is loose, do not insert the 5. power plug. There is a risk of electric shock or fire. You must not operate the appliance unless the 6. interior light cover 1) is in place. This appliance is heavy. Care should be taken when • moving it. Do not remove or touch items from the freezer • compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct • sunlight. Daily Use Do not put hot objects on the plastic parts in the • appliance. Do not store flammable gas and liquid in the • appliance, because they may explode. Do not place food products directly against the air • outlet on the rear wall. 2) Frozen food must not be re-frozen once it has • thawed out. Store pre-packed frozen food in accordance with • the frozen food manufacturer’s instructions. Appliance manufacturer’s storage recommendations • should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Do not place carbonated or fizzy drinks in the • freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Ice lollies can cause frost burns if consumed • straight from the appliance. Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the • appliance. Use a plastic scraper. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. Unpack the appliance and check if it is damaged. • Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. It is advisable to wait at least four hours before • connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Ensure adequate air circulation around the • appliance, otherwise it could overheat. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. Wherever possible the back of the product should • be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. The appliance must not be located close to radiators • or cookers. Make sure that the mains plug is accessible after • the installation of the appliance. Connect to drinkable water supply only. • 3) Service Any electrical work required for the servicing of • the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized • Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environmental Protection This appliance does not contain gases which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance should not be disposed of with urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance should be disposed of according to the regulations obtained from your local authority. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable. 1) If a light cover is included 2) If the appliance is Frost Free 3) If a water connection is included from Manual•