Yamaha P350 Manual
Here you can view all the pages of manual Yamaha P350 Manual. The Yamaha manuals for Speaker System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
3 Fr Français Veuillez vous assurer que votre prise d’alimentation pour vos composantes AV soit débranchée de la fiche murale CA avant de faire des connexions. ■Préparation des câbles d’enceintes Une fois que vous avez positionné les enceintes, vous allez devoir préparer les câbles d’enceinte pour raccorder les enceintes. • Veuillez ne pas plier ni enrouler l’excès de câble. • Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés. • Veillez à ne pas vous...
Page 12
4 Fr Connexion des enceintes ■Fonctionnement des bornes d’enceinte • Assurez-vous que le câble dénudé, et non la gaine d’isolation, est inséré dans la borne. • Ne jamais laisser les fils d’enceintes dénudés se toucher afin d’éviter d’endommager l’enceinte ou l’amplificateur. • Si les raccordements sont incorrects, aucun son ne proviendra de l’enceinte. ■Raccordement à un amplificateur Raccordez chaque enceinte aux bornes d’enceinte appropriées sur votre amplificateur en utilisant les câbles que vous...
Page 13
5 Fr Français L’enceinte comporte un grille protégeant son haut-parleur. Si nécessaire, vous pouvez le retirer. Pour retirer la grille, tenir les deux côtés et tirer légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte. Pour le remettre en place, aligner les quatre trous sur la surface intérieure de la grille avec les quatre fiches correspondantes sur l’enceinte et les enfoncer doucement. • Quand vous enlevez ou mettez la grille, faites attention à ne pas toucher les haut-parleurs, et n’exercer...
Page 14
i De Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1.Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. 2.Installieren Sie die Lautsprecher an einem kühlen,...
Page 15
1 De Deutsch [NS-PC350] • Typ: 2-Weg-, 3-Wandler-Acoustic-Suspension- Lautsprecher für Center-Kanäle • Tieftöner: Doppelter 13 cm PMD-Konus Hochtöner: 3 cm Aluminium-Kalotte[NS-PB350] • Typ: 2-Weg-, 2-Wandler-Bassreflex-Lautsprecher für Hauptkanäle • Tieftöner: Doppelter 13 cm PMD-Konus Hochtöner: 3 cm Aluminium-Kalotte Überprüfen Sie zunächst, ob die nachfolgend aufgeführten Teile und Geräte im Lieferumfang enthalten sind. Stellen Sie die Lautsprecher an der gewünschten Stelle auf, bevor Sie sie...
Page 16
2 De Positionierung der Lautsprechers Stellen Sie den Center-Lautsprecher mittig zwischen die beiden Frontlautsprecher auf und richten ihn geradeaus nach vorn. Wenn Sie den Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche wie einem TV-Rack o. ä. aufstellen, bringen Sie die im Lieferumfang enhaltenen Haftunterlagen an der Unterseite des Lautsprechers an. Siehe Abbildung. Reinigen Sie die Oberfläche, bevor Sie die Haftunterlagen anbringen. Schmutz, Öl oder Feuchtigkeit beeinträchtigen das Haftvermögen,...
Page 17
3 De Deutsch Vor dem Anschließen oder Abtrennen der Lautsprecher sollten die entsprechenden AV-Geräte vom Netz getrennt werden. ■Vorbereiten der Lautsprecherkabel Nach dem Aufstellen der Lautsprecher müssen Sie die Lautsprecherkabel zum Anschluss der Lautsprecher vorbereiten. • Zu lange Kabel sollten weder gebündelt noch aufgerollt werden. • Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich, sodass keine Drähtchen mehr überstehen. • Gehen Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig vor, damit Sie sich nicht...
Page 18
4 De Anschließen der Lautsprecher ■Anschließen der Kabel an die Lautsprecherklemmen • Die Klemme darf nur die bloßliegende Ader, nicht aber den Mantel greifen. • Stellen Sie sicher, dass sich die blank liegenden Adern nicht berühren, da dies zu Schäden am Lautsprecher und / oder am Verstärker führen kann. • Bei unsachgemäßem Anschluss bleiben die Lautsprecher stumm. ■Anschließen der Kabel an den Verstärker Schließen Sie die einzelnen Lautsprecher mithilfe der vorbereiteten Kabel an die entsprechenden...
Page 19
5 De Deutsch Das Schutzgitter dient zum Schutz der Lautsprechereinheit. Nehmen Sie ihn bei Bedarf ab. Greifen Sie das Schutzgitter zum Abnehmen an beiden Seiten und ziehen Sie es behutsam vom Lautsprecher ab. Richten Sie zum Anbringen des Schutzgitters die vier Aufnahmen an dessen Innenseite auf die entsprechenden Haltestifte am Lautsprecher aus und drücken Sie es behutsam an. • Beim Abnehmen und Anbringen des Schutzgitters sollten Sie weder die eigentlichen Lautsprechereinheiten (Treiber) berühren...
Page 20
i Es Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1.Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2.Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o...
All Yamaha manuals