Windmere V1000 User Manual
Have a look at the manual Windmere V1000 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
19 20 nN‹o use o aparelho para aspirar l’quidos inflam‡veis ou combust’veis (gasolina, flu’dos de limpeza, perfumes, etc.), ou o use em ‡reas onde esses produtos podem estar presentes. Os gases dessas subst‰ncias podem criar perigo de fogo ou explos‹o. nTome um cuidado extra quando estiver aspirando em escadas. N‹o coloque o aparelho sobre cadeiras, mesas, etc. Mantenha-o no ch‹o. n incapaz de oper‡-lo devidamente. GUARDE ESTAS INSTRU‚ÍES PE‚AS E CARACTERêSTICAS NOTA: LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USAR O ASPIRADOR DE Pî LISTA DE VERIFICA‚ÌO: qTanque qMangueira com cabo do bocal q2 tubos met‡licos, de extens‹o qBocal aspirador para carpete/ch‹o q1 saco para p—, de pano q2 filtros duplos q q qTira de ombro qCart‹o de garantia e formul‡rio de pedido por correio B A D EF G H I J K L M NO C 1. Desengate da tampa 2. Tampa do tanque 3. 4. Suporte do saco para p— 5. Filtro duplo (interior) 6. Bocal aspirador para carpete/ch‹o 7. Tubos met‡licos, de extens‹o 8. 9. 10. Mangueira conectada ao cabo do bocal 11. 12. Rebobinador autom‡tico do cabo 13. PPedal do interruptor do motor, liga/desliga (On/Off) 14. L‰mpada indicadora de saco para p— cheio 15. Filtro duplo (dentro) 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 20
21 22 Este aparelho Ž SOMENTE PARA USO DOMƒSTICO e deve ser ligado a uma tomada DICAS DE SEGURAN‚A COM O CABO DE FOR‚A 1. 1. Nunca estique ou puxe o cabo do aparelho. 2. Para colocar na tomada, pegue firmemente no plugue e insira na tomada. 3. Para desconectar o aparelho, pegue pelo plugue e retire da tomada. 4. Antes de cada uso, verifique se o cabo tem cortes e/ou marcas de desgaste. Se houver, o aparelho deve ser levado para troca do cabo, entregando-o ao nosso 5. NÌO OPERE O APARELHO SE O CABO DE FOR‚A APRESENTAR QUALQUER DANO, OU SE O APARELHO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE OU PçRA SEM TER SIDO DESLIGADO. Se o cabo que acompanha estiver danificado, deve ser substitu’do pelo fabricante ou pelo seu agente representante, ou por pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. COMO USAR O BOCAL DE CARPETE/CHÌO O bocal de carpete/ch‹o Ž feito para estar em constante contado com as superf’cies a serem aspiradas e para facilitar a limpeza por baixo dos m—veis. Aperte o interruptor do bocal de carpete/ch‹o para limpeza em superf’cies lisas ou em assoalhos com carpete. MODO DE USAR COMO USAR O ACESSîRIO ESCOVA REMOVEDORA DE Pî 1. Instale a escova no cabo do bocal, enfiando-a atŽ que 2. Para aspirar com o cabo do bocal, puxe de volta a escova removedora de p—. Use o cabo do bocal para aspirar rodapŽs, radiadores e outras lugares de dif’cil acesso. 3. Para aspirar com a escova removedora de p—, deslize a escova poltronas, cadeiras e prateleiras. SISTEMA DE FILTRAGEM O sistema de filtragem de 5 est‡gios inclui: um saco de pano para p— (que serve como filtro), 1 filtro duplo interior, na ‡rea do saco de pano para p— e um filtro duplo dentro da grade posterior do tanque. Os filtros protegem o motor para que n‹o entre poeira nele.1. Conectar os tubos de extens‹o de metal, o bocal de ch‹o e a mangueira. 2. a mangueira para dentro do tanque, atŽ que ele se encaixe no lugar. Para remover, aperte os fechos da mangueira para dentro e puxe a mangueira para fora. Ver figuras 1 e 2 na p‡gina 23. 3. Ap—s montar todas as partes, certifique-se que o saco para p— e os filtros estejam 4. 5. p‡gina 23. 6. 7. Aperte o interruptor / pedal para desligar o aspirador de p—; aperte-o novamente para MONTAGEM E OPERA‚ÌO COMO USAR O ACESSîRIO PARA FENDAS Inserir o cabo do bocal no acess—rio para fendas. Use este acess—rio para aspirar canaletas de portas de correr. COMO USAR A TIRA DE OMBRO O tanque do aspirador pode tambŽm ser carregado usando-se a tira de ombro, ajustando os grampos da tira ao redor do corpo. Para evitar que a unidade caia, Ž 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 22
23 24 leve-o a pessoa qualificada Desligue sempre e remova da tomada ap—s o uso. Rebobine o cabo, pressionando o interruptor / pedal rebobinador de cabo ADVERTæNCIA: ¥ TO cabo se move rapidamente quando est‡ e verifique que o caminho percorrido pelo cabo esteja livre quando est‡ rebobinando, para evitar que alguŽm seja ferido. ¥ NÌO use tomadas que est‹o acima dos balc›es. Os itens ao redor delas podem ser danificados. ¥ Desligue a unidade da tomada antes de abri-la ou limp‡-la. Se n‹o o fizer, pode resultar em choque elŽtrico ou ferimento INSTRU‚ÍES DE MANUTEN‚ÌO INSTRU‚ÍES DE LIMPEZA 1 & 2 5 & 7 6 COMO LIMPAR O SACO PARA Pî Sempre que acender a l‰mpada indicadora de que o saco para p— est‡ cheio, verifique se o fluxo de ar est‡ bloqueado, ou se ele est‡ cheio e precisa ser limpo. Para melhor 1. Desligue o aparelho e remova-o da tomada. 2. Solte o engate e levante a tampa do tanque. 3. para solt‡-lo do encaixe, e puxe-o para fora.4. Tire o grampo de pl‡stico do topo do saco para p—. 5. que ela se encaixe no lugar. Enfie a parte posterior do saco para p— para baixo. 6. Feche a tampa do tanquer. ATEN‚ÌO ¥ Materiais finos, como produtos de limpeza de carpete, p—s restauradores e gesso podem entupir o saco para p— e estour‡-lo antes que esteja cheio. Limpe o saco com COMO LIMPAR O APARELHO: Limpe o exterior do aparelho, os tubos met‡licos de extens‹o e os acess—rios com um pano œmido e seque-os. Limpe e remova a poeira do saco para p—, sempre que estiver recolocados regularmente. COMO TROCAR FILTROS 1. Desligue o aparelho e remova o saco para p—. 2. Segure os filtros gentilmente e puxe-os para fora. 3. Lave os filtros em ‡gua morna e sab‹o, em seguida enx‡gŸe e seque. (Substitua a espuma ap—s umas quantas lavadas, pois ela perde a habilidade de atrair poeira.) 4. Substitua o filtro no tanque. 5. Instale o saco para p—. ADVERTæNCIA: N‹o opere a unidade sem antes instalar devidamente os filtros e o saco para p—. 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 24
25 26 GUARDA DO APARELHO: Coloque o tanque virado para cima e enfie a ponta do bocal para carpete / ch‹o no encaixe correspondente. Agora, o aparelho pode ser levado a um local seco, fresco e seguro, para ser guardado. NÌO o deixe sob a luz direta do sol. PROBLEMA POSSêVEL CAUSA SOLU‚ÌO POSSêVEL O aspirador n‹o liga N‹o est‡ ligado na tomada Coloque-o na tomada e aperte o interruptor / pedal (On/Off). 1. Saco para p— est‡ 1. Limpar o saco para p—. cheio ou entupido 2. Passagens do fluxo 2. Limpar as passagens de ar est‹o entupidas do fluxo de ar. 3. 3. Limpar o filtro. do motor est‡ sujo 4. 4. Ajustar o controle. est‡ aberto 5. Mangueira est‡ furada 5. Substituir a mangueira. 6. Tampa do tanque 6. Fechar e trancar est‡ aberta a tampa. a funcionar, mas p‡ra elŽtricas e enfie o plugue na tomada. A l‰mpada indicadora 1. Saco para p— est‡ 1. Limpar saco para p—. de saco para p— cheio ou entupido 2. 2. Limpar o filtro. do motor est‡ sujo 3. Passagens do fluxo 3. Limpar bloqueios. de ar est‹o bloqueadas O cabo n‹o rebobina. 1. 1. 2. O cabo est‡ enroscado 2. Puxar o cabo para fora e rebobinar. LOCALIZA‚ÌO DE DEFEITOS cheio acende. PRECISA DE AJUDA? DomŽsticos - Pequenos. com bastante enchimento para prevenir danos. Inclua um bilhete descrevendo o problema para UM ANO DE GARANTIAA Household Products garante este produto contra quaisquer defeitos devidos a falhas de material ou m‹o de obra, pelo per’odo de um ano a partir da data original da compra pelo cliente. Esta garantia n‹o inclui danos ao produto resultantes de acidente ou uso impr—prio, ou reparos feitos por oficinas n‹o autorizadas. Se o produto ficar defeituoso dentro do per’odo de garantia, n—s faremos o conserto ou substituiremos a unidade, a nosso critŽrio, sem custo. Para honrar esta garantia, exige-se que o produto venha acompanhado do respetivo cart‹o de registro e a nota de DomŽsticos. ARGENTINA Avenida Maipu 3850 1636 Olivos, Buenos Aires Tel.: 0-800-8-1221 COLOMBIA Carrera 38 No. 166-64 Santa Fe de Bogota Tel.: 571-677-7496 COSTA RICA Calle 20 entre Avenida 1 y 3 San JosŽ Tel.: 506-221-6100 CHILE Agustinas 2718 Santiago Tel.: 562-687-1700 ECUADOR Manuel Larrea 726 y Bogota Quito Tel.: 593-256-8551 EL SALVADOR 27 Calle Poniente y 25 Ave. Norte No. 1510 San Salvador Tel.: 503-226-0022 GUATEMALA 6 Ave. 12-27 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel.: 502-232-5705 MƒXICO L‡zaro C‡rdenas #18 Col. Obrera Delegaci—n CuatŽmoc 06800 MŽxico, D.F. Tel.: 91-800-50-833 588-93-77¥ VERACRUZ Prolongaci—n D’as Mir—n #4280 (entre Violetas y Magnolias) Col. Remes 91920 Veracruz, Ver. Tel.: (91-29) 21-70-16 ¥ PUEBLA 17 Norte #205 72000 Puebla, Pue Tel.: (91-22) 46-37-26 ¥ TORREîN Blvd. Independencia 95 Pte. 27000 Torre—n, Coal Tel.: (91-17) 16-52-65 ¥ MƒRIDA Calle 63 #459-A (entre 50 y 52) 97000 MŽrida, Yuc. Tel.: (91-99) 23-54-90 ¥ COATZACOALCOS Corregidora #406 96400 Coatzacoalcos, Ver. Tel.: (91-92) 12-13-80 ¥ GUADALAJARA Av. Vallarta #4901-A Col. Prados Vallarta 45020 Zapopan, Jal. Tel.: (91-36) 73-28-15 ¥ QUARƒTARO Av. Madero 139, Pte. 76000 QuerŽtaro, Qro. Tel.: (91-42) 14-16-60 ¥ SAN LUêS POTOSê Pedro Moreno #100 Col. Centro 78000 San Lu’s Potos’, S.L.P. Tel.: (91-48) 14-25-67¥ VILLAHERMOSA Av. Constituci—n #516-A 86000 Villahermosa, Tabasco Tel.: (91-93) 12-51-11 ¥ MONTERREY Av. Fco. I. Madero Pte. 1820-AA Zona Centro 64000. Monterrey, N.L. Tel.: (91-83) 72-14-76 ¥ CULIACçN Av. Nicol‡s Bravo #1063 80000 CuliacŽn, Sin. Tel.: (91-57) 12-42-10 PANAMA Via Brazil y Ave. Samuel Lewis #31 Ciudad de Panama Tel.: 507-264-2243 PERU Calle Omega 225-231 Parque Industrial Caltao 1 Lima Tel.: 511-451-9505 PUERTO RICO Calle C#14 Rexco Industrial Park Caparra Heights Station San Juan, P.R. 00334 Tel.: 1-800-347-5117 VENEZUELA Edif. Xerox, Piso 6 Av. Libertador, Urb. Bello Campo Caracas Tel.: 582-267-0590 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 26
Printed in/Impreso en/Impresso em Hong Kong99/11-19-106E/S/PC112M (LAT/SPE)Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 Listado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprovado por NOM Copyright © 2000 Household Products, Inc. Pub. No. 175312-01-RV00 99/11-19-106E/S.LAT.GEN.VAC.UC 4/25/00 3:40 PM Page 28