Home > Whirlpool > Fridge freezer > Whirlpool ARC 4110 IX Manual

Whirlpool ARC 4110 IX Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Whirlpool ARC 4110 IX Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 415 Whirlpool manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Gebrauchsanweisung
    Instructionsforuse
    Moded’emploi
    Gebruiksaanwijzing
    Istruzioniperl’uso
    Brugsanvisning
    Bruksanvisning
    Käyttöohje
    Manualdeutilização
    Instruccionesparaeluso
    Instrukcjeużytkowania
    Használatiutasítás
    ИнструкциЯзаупотреба
    Návodkpoužití
    Návodnapoužitie
    Instruc∑iunideutilizare
    Инструкциипоэксплуатации
    NEW_COVER_WH_09_m.qxp:2009  6/2/09  8:52 AM  Page 2
     
    						
    							
    2
    DEUTSCHGebrauchsanweisungSeite 3
    ENGLISHInstructions for usePage 7
    FRANÇAISMode d’emploiPage 11
    NEDERLANDSGebruiksaanwijzingPagina 15
    ESPAÑOLInstrucciones para el usoPágina 19
    PORTUGUÊSManual de utilizaçãoPágina 23
    ITALIANOIstruzioni per l’usoPagina 27
    
    						
    							
    3
    VORDEMGEBRAUCHDESGERÄTS
    •DasvonIhnenerworbeneGerätisteinHaushaltsgerät,dasauchfolgendenBereichenbestimmtist:-KüchenvonArbeitsbereichen,Geschäftenund/oderBüros-landwirtschaftlicheBetriebe-Hotels,Motels,Wohngemeinschaften,Bed&Brekfast.
    DamitSiedengrößtmöglichenNutzenausIhremGerätziehen,lesenSiebitteaufmerksamdieBedienungsanleitung,inderSiedieGerätebeschreibungsowienützlicheRatschlägezurAufbewahrungderLebensmittelfinden.HebenSiedieseAnleitungbittealsNachschlagwerkgutauf.
    1.ÜberprüfenSienachdemAuspackendesGerätsdaseinwandfreieSchließenderTüren.MöglicheTransportschädenmüssendemHändlerinnerhalbvon24StundennachAnlieferunggemeldetwerden.2.WartenSievorderInbetriebnahmedesGerätesmindestenszweiStunden,damitderKühlkreislaufseinevolleFunktionstüchtigkeiterreichenkann.3.DieInstallationundderelektrischeAnschlussmüssenvoneinerFachkraftgemäßdenHerstelleranweisungenunddengültigenörtlichenBestimmungenausgeführtwerden.4.VorderInbetriebnahmedenInnenraumdesGerätsreinigen.
    1.VerpackungDasVerpackungsmaterialistzu100%wiederverwertbarunddurcheinRecyclingsymbolgekennzeichnet.FürdieEntsorgungdieörtlichenVorschriftenbeachten.DasVerpackungsmaterial(Plastikbeutel,Styroporteile,usw.)außerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren,daeseinemöglicheGefahrenquelledarstellt.2.EntsorgungDasGerätistauswiederverwertbarenMaterialienhergestellt.DiesesGerätverfügtüberdieKonformitätskennzeichnungentsprechendderEuropäischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE).BeieinerkorrektenEntsorgungdesGerätesdurchdenBenutzerwerdenGefahrenfürdieUmweltunddieGesundheitausgeschlossen.
    DasSymbolaufdemGerätoderdemBegleitdokumentweistdaraufhin,dassdiesesGerätnichtwieHausmüllbehandeltwerdendarf,sondernbeispeziellenSammel-undRecyclingstellenfürElektro-undElektronik-Altgeräteabzugebenist.VorderEntsorgungdesGerätesdasSpeisekabeldurchtrennen,TürenundAblageflächenentfernen,damitdasGerätfunktionsuntüchtigistundkeineGefahrenquellefürspielendeKinderdarstellenkann.BeiderEntsorgungdieörtlichenBestimmungenzurAbfallbeseitigungbeachtenunddasGerätbeidenzugelassenenEntsorgungsbetriebenabliefern;dasGerätaufkeinenFall,auchnichtfürwenigeTage,unbewachtstehenlassen,daeseineGefahrenquellefürspielendeKinderdarstellenkann.FürweitereInformationenzuBehandlung,EntsorgungundRecyclingdiesesGerätesdaszuständigeörtlicheAmt,dasAbfallentsorgungsunternehmenoderdenHändlerkontaktieren,beidemdasGerätgekauftwurde.
    Information:DiesesGerätistFCKW-frei.DerKältekreislaufenthältR134a(HFC)oderR600a(HC),sieheTypenschildimInnenraum.FürGerätemitIsobutan(R600a):IsobutanisteinNaturgasohneumweltschädigendeAuswirkungen,esistjedochentflammbar.DieLeitungendesKältekreisesmüssendaherunbedingtaufihreUnversehrtheitüberprüftwerden.DiesesGerätkönntefluorierteTreibhausgaseimSinnedesKyoto-Protokollsenthalten.DasKühlmittelbefindetsichineinemhermetischversiegeltenSystem.Kühlmittel:R134ahateinTreibhauspotential(GWP)von1300.
    Konformitätserklärung•DiesesGerätistfürdieAufbewahrungvonLebensmittelnbestimmtundentsprichtderVerordnung(EG)Nr.1935/2004
    •DiesesGerätwurdegemäßfolgenderRichtlinienentworfen,hergestelltundaufdenMarktgebracht:-Sicherheitsanforderungender"Niederspannungsrichtlinie"2006/95/CE(die73/23/CEEundnachfolgendeÄnderungenersetzt);-SchutzvorschriftenderEG-Richtlinie2004/108"EMV".
    DieelektrischeSicherheitdesGerätesistnurdanngewährleistet,wenneskorrektaneinefunktionstüchtigeunddengesetzlichenBestimmungenentsprechendeErdungangeschlossenist.
    INFORMATIONENZUMUMWELTSCHUTZ
    Standard_pages_D_m:Layout 1  6/1/09  12:00 PM  Page 1
    
    3
    GEBRAUCHSANWEISUNGD
    VOR DEM GEBRAUCH DES 
    GERÄTES
    •Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
    Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung, in der Sie die Gerätebeschreibung sowie nützliche Ratschläge zur Aufbewahrung der Lebensmittel finden.
    Heben Sie diese Anleitung bitte als Nachschlagwerk gut auf.1.Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche Transportschäden müssen dem Händler innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung gemeldet werden.2.Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.3.Die Installation und der elektrische Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.4.Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des Geräts reinigen.
    INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
    1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet. Für die Entsorgung die örtlichen Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.2. EntsorgungDas Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt.Dieses Gerät verfügt über die Konformitätskennzeichnung entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE).Bei einer korrekten Entsorgung des Gerätes durch den Benutzer werden Gefahren für die Umwelt und die Gesundheit ausgeschlossen.
    Das Symbol  , auf dem Gerät oder dem Begleitdokument weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht wie Hausmüll behandelt werden darf, sondern bei speziellen Sammel- und Recyclingstellen für Elektro- und Elektronik- Altgeräte abzugeben ist.Vor der Entsorgung des Gerätes das Speisekabel durchtrennen, Türen und Ablageflächen entfernen, damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann.
    Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage, unbewacht stehen lassen, da es eine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann. Für weitere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das zuständige örtliche Amt, das Abfallentsorgungsunternehmen oder den Händler kontaktieren, bei dem das Gerät gekauft wurde.Information:
    Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält R134a (HFC) oder R600a (HC), siehe Typenschild im Innenraum.
    Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar. 
    Die Leitungen des Kältekreises müssen daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft werden.
    Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase im Sinne des Kyoto-Protokolls enthalten. 
    Das Kühlmittel befindet sich in einem hermetisch versiegelten System.
    Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential (GWP) von 1300.
    Konformitätserklärung
    Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004.
    Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht:•Sicherheitsanforderungen der “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE (die 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen ersetzt);•Schutzvorschriften der EWG-Richtlinie 89/336 “EMV”, zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/68/EWG.
    Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.
     
    						
    							
    4
    INSTALLATION
    •ZumTransportundzurInstallationdesGerätssindzweiodermehrerePersonenerforderlich.•BeimAuf-bzw.UmstellendesGerätesdaraufachten,dassderFußbodennichtbeschädigtwird(z.B.Parkett).•WährendderInstallationsicherstellen,dassdasGerätnichtaufdemStromkabelsteht.•DasGerätnichtnebeneinerWärmequelleaufstellen.•ZurGewährleistungeinerangemessenenBelüftungausreichendFreiraumüberundnebendemGerätlassen.•DieBelüftungsöffnungendesGerätesnichtabdeckenoderzustellen.•DieLeitungendesKühlkreislaufsdürfennichtbeschädigtwerden.•InstallierenSieundnivellierenSiedasGerätaufeinertragfähigenFußbodenflächeundwählenSiedazueinenseinenAbmessungenundseinemVerwendungszweckangemessenenRaum.•StellenSiedasGerätineinemtrockenenundgutbelüftetenRaumauf.DasGerätistfürdenEinsatzinRäumenmitnachstehendenTemperaturbereichenausgelegt,dieihrerseitsvonderKlimaklasseaufdemTypenschildabhängigsind:DerGerätebetriebkönntebeeinträchtigtwerden,wenndasGerätüber
    längereZeitbeihöherenodertieferenTemperaturwertenalsdenendesvorgeschriebenenBereichsläuft.•PrüfenSie,obdieaufdemTypenschildangegebeneSpannungmitderinderWohnungübereinstimmt.•WederEinzel-nochMehrfachadapteroderVerlängerungskabelverwenden.•VerwendenSiezumAnschlussandieWasserleitungdenimLieferumfangdesneuenGerätseinbegriffenenSchlauchundnichtdenIhresVorgängergeräts.•DasNetzanschlusskabeldarfnurvonqualifiziertenTechnikernodervonderKundendienststellegeändertoderersetztwerden.•DieelektrischeAbschaltungdesGerätesmussdurchZiehendesNetzsteckersoderdurch
    einenderSteckdosevorgeschaltetenZweipolschaltermöglichsein.
    SICHERHEIT
    •ImGerätkeineSpraydosenoderBehältermitTreibgasenoderBrennstoffenlagern.•KeinBenzin,GasoderandereentflammbareStoffeinderNähedesGerätsoderandererHaushaltsgeräteaufbewahrenoderverwenden.DurchdieausströmendenDämpfebeständeBrand-oderExplosionsgefahr.•ZumBeschleunigendesAbtauvorgangesniemalszuanderenmechanischen,elektrischenoderchemischenHilfsmittelngreifenalszudenvomHerstellerempfohlenen.•VerwendenSiekeineelektrischenGeräteindenGeräteräumen,wenndiesenichtdenenvomHerstellergenehmigtenentsprechen.•DiesesGerätsolltevonKindern,BehindertenundimUmgangmitdemGerätunerfahrenenPersonennurnacheinerEinweisungzumGebrauchundunterAufsichtbenutztwerden.•KinderndasSpielenundVersteckenimGerätuntersagen,umErstickungs-undEinschließgefahrzuvermeiden.•DieindenKälteakkusenthaltene(ungiftige)Flüssigkeitnichtverschlucken(nichtbeiallenModellen).•EiswürfeloderWassereisnichtsofortnachderEntnahmeausdemGefrierraumverzehren,dasieKälteverbrennungenhervorrufenkönnen.
    GEBRAUCH
    •VorjederReinigungs-undWartungsarbeitdenNetzsteckerziehenoderdieStromversorgungunterbrechen.•SämtlicheGerätemitEisbereiterundWasserspendermüssenausschließlichaneineTrinkwasserleitungangeschlossenwerden(mitWasserleitungsdruckzwischen0,17und0,81MPa(1,7und8,1bar)).NichtdirektandieWasserleitungangeschlosseneEisbereiterbzw.WasserspenderdürfennurmitTrinkwassergefülltwerden.•DasKühlabteilnurzurLagerungfrischerLebensmittelunddasGefrierabteilnurzurLagerungvonTiefkühlware,zumEinfrierenfrischerLebensmittelundzumHerstellenvonEiswürfelnverwenden.•KeineGlasbehältermitflüssigemInhaltindasGefrierabteilstellen,dadieseplatzenkönnen.
    DerHerstellerübernimmtkeineHaftungbeiNichtbefolgenobenangeführterRatschlägeundVorsichtsmaßnahmen.
    ALLGEMEINEHINWEISEUND
    RATSCHLÄGE
    KlimaklasseRaumtemp.(°C)Raumtemp.(°F)
    SNvon10bis32von50bis90
    Nvon16bis32von61bis90
    STvon16bis38von61bis100
    Tvon16bis43von61bis110
    Standard_pages_D_m:Layout 1  6/1/09  12:00 PM  Page 2
     
    						
    							
    5
    HINWEISE ZUR 
    AUSSERBETRIEBSETZUNG
    Kurze AbwesenheitBei Abwesenheit von weniger als drei Wochen braucht das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt zu werden. Alle verderblichen Lebensmittel verbrauchen und die anderen einfrieren.Besitzt das Gerät einen Eiswürfelautomat,1.diesen abschalten. 2.Die Wasserzufuhr des Eisautomaten schließen.3.Den Eisbehälter leeren. Längere AbwesenheitBei Abwesenheit von drei Wochen oder mehr alle Lebensmittel aus den Räumen entnehmen. Besitzt das Gerät einen Eiswürfelautomat,1.diesen abschalten.2.Die Wasserzufuhr des Eisautomaten mindestens einen Tag vorher schließen.3.Den Eisbehälter leeren. An beiden Türen oben einen Holz- oder Kunststoffkeil mit Klebestreifen befestigen, damit die Türen offen bleiben und für eine ausreichende Luftzirkulation in beiden Räumen gesorgt ist. Dadurch wird die Bildung von Schimmel oder unangenehmen Gerüchen vermieden.
    Transport 1.Alle beweglichen Geräteteile herausnehmen,2.gut verpacken und mit Klebeband zusammenhalten, damit sie nicht verloren gehen oder gegeneinander schlagen.3.Die verstellbaren Füße eindrehen, damit sie die Abstellfläche nicht berühren. 4.Beide Türen schließen, mit Klebeband versiegeln und das Netzkabel ebenfalls am Gerät ankleben.
    Unterbrechung der StromversorgungErkundigen Sie sich bei Stromausfall bei der Ortsniederlassung des Stromlieferanten, wie lange die Unterbrechung voraussichtlich dauern wird. Anmerkung: Ein voll gefülltes Gerät hält die Kühltemperatur länger als ein nur halb gefülltes aufrecht.Lebensmittel, auf denen nach dem Stromausfall noch Eiskristalle sichtbar sind, lassen sich ohne Risiko wieder einfrieren, obwohl Geschmack und Aroma gelitten haben könnten.Nahrungsmittel in schlechtem Zustand am besten entsorgen.Bei Stromausfällen von maximal 24 Stunden.1.Beide Türen gut geschlossen halten. Auf diese Weise bleiben die eingelagerten Lebensmittel so lang wie möglich kühl.Bei Stromausfällen von über 24 Stunden.1.Das Gefriergut herausnehmen und es in einer abschließbaren Camping-Gefrierbox lagern. Steht keine Camping-Gefrierbox oder kein Trockeneis zur Verfügung, sollten leicht verderbliche Lebensmittel zuerst verwertet werden.2.Den Eisbehälter leeren. 
    PFLEGE UND REINIGUNG
    Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten.
    Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel säubern.Niemals Spül- oder Scheuermittel verwenden. Die einzelnen Geräteteile niemals mit brennbaren Flüssigkeiten reinigen. Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand- oder Explosionsgefahr.Die Außenflächen des Gerätes und die Türdichtung feucht abwischen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.Keine Dampfreiniger verwenden. Den Kondensator regelmäßig mit dem Staubsauger reinigen wie nachfolgend beschrieben. Zum besseren Zugang zunächst die Frontsockelverkleidung abnehmen (siehe Installationsanleitung) und den Kondensator reinigen.Bitte beachten:-Die Tasten und das Display des Bedienfeldes dürfen nicht mit alkoholischen Produkten oder Derivaten gereinigt werden, sondern ausschließlich mit einem trockenen Tuch.-Die Rohre des Kühlsystems verlaufen in der Nähe der Abtauschale und können heiß werden. Die Rohre regelmäßig mit einem Staubsauger reinigen.
    AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNE
    Vor dem Auswechseln der Glühbirne immer zunächst den Netzstecker ziehen.Austausch der Glühbirne im Gefrierraum.1.Manche Modelle haben eine Speziallampe2.Die Glühbirne darf maximal 15W stark sein 3.Die Anleitung zum Auswechseln der Glühbirne finden Sie in der Tabelle (PRODUKTANGABEN)
    STÖRUNG-WAS TUN
    Bevor Sie den Kundendienst rufen....Betriebsstörungen haben in den meisten Fällen unbedeutende Ursachen und können selbst ermittelt und ohne Werkzeug behoben werden.
    Die Geräusche sind bei Kühlgeräten, die mit Gebläsen und Kompressoren ausgestattet sind, normal, da sie sich zum Regeln der Betriebstemperaturen selbsttätig ein- und ausschalten.
    Bestimmte Betriebsgeräusche können dennoch reduziert werden
    -Das Gerät nivellieren und auf einem ebenen Untergrund aufstellen.-Vermeiden, dass das Gerät andere Möbel berührt.-Die korrekte Installation der internen Komponenten überprüfen.-Dafür sorgen, dass Flaschen und Behälter sich nicht berühren.Folgende Betriebsgeräusche sind normal: Zischen bei der Ersteinschaltung oder Neueinschaltung nach längerem Ruhezustand.Gurgeln, wenn das Kältemittel in die Leitungen läuft.Summen, wenn das Wasserventil oder das Gebläse sich einschaltet.
     
    						
    							
    6
    Knistern, wenn der Kompressor anspringt oder Eis in den Behälter fällt. Plötzliches Knacken beim Anspringen und Abschalten des Kompressors.Der Eisautomat erzeugt Geräusche (bei einigen Modellen):-Da das Gerät mit einem Eisautomaten ausgestattet ist, sind Summen (vom Wasserventil), Tropfgeräusche und Klirren beim Herunterfallen der Eiswürfel zu vernehmen.
    Das Gerät funktioniert nicht: •Ist das Netzkabel an eine mit Strom versorgte Steckdose mit der richtigen Spannung angeschlossen?•Sind die Schutzvorrichtungen und Sicherungen des Hausstromnetzes in Ordnung?
    Der Eisautomat funktioniert nicht (bei einigen Modellen):•Hat der Gefrierraum die erforderliche Temperatur? Bei einem neuen Gerät kann eine Nacht dazu erforderlich sein.•Ist die Taste ON/OFF des Eisautomaten in der Position ON?•Sicherstellen, dass der Hebel des Eisautomaten im Gefrierraum sich nicht in der Position OFF (waagerecht) befindet (bei einigen Modellen).•Ist der Wasserhahn geöffnet? Gelangt Wasser in den Eiswürfelautomaten?•Ist im Kühlschrank ein Wasserfilter installiert? Der Filter könnte verstopft oder nicht korrekt installiert sein. Zuerst die Filter-Einbauanleitung durchlesen, um sicherzustellen, dass der Filter korrekt eingebaut und nicht verstopft ist. Falls das Problem nicht mit dem Filtereinbau oder einem verstopften Filter zusammenhängt, muss qualifiziertes Fachpersonal zu Rate gezogen werden.
    Wasser in der Abtauschale:•Das ist bei feuchtwarmem Wetter normal. Die Schale kann sich sogar bis zur Hälfte füllen. Sicherstellen, dass das Gerät tatsächlich ebenerdig steht, so dass kein Wasser aus der Schale überlaufen kann 
    Die Kanten des Geräteschranks, die mit der Türdichtung in Berührung kommen, fühlen sich warm an:•Dies ist bei warmem Wetter und laufendem Kompressor normal.Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht: •Sind die Schutzvorrichtungen und Sicherungen des Hausstromnetzes in Ordnung?•Ist das Stromkabel an eine mit Strom versorgte Steckdose mit der richtigen Spannung angeschlossen?•Ist die Glühbirne durchgebrannt?
    Vor dem Auswechseln der Glühbirne1.immer zunächst den Netzstecker ziehen.2.Siehe Abschnitt “Pflege und Reinigung”.
    Der Kompressor läuft zu häufig:•Ist der Kondensator frei von Staub und Fusseln? •Schließen die Türen korrekt? •Sind die Türdichtungen einwandfrei dicht?•Bei warmem Wetter oder in beheizten Räumen ist es normal, dass der Kompressor länger läuft.•Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere Mengen Lebensmittel eingelagert wurden, ist es normal, dass der Kompressor länger arbeiten muss, um die Temperatur im Innenraum entsprechend abzukühlen.
    •Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab: Häufigkeit des Türöffnens, gelagerte Lebensmittelmenge, Raumtemperatur, Einstellung des Temperaturreglers.
    Die Temperatur im Gerät ist zu hoch: •Sind die Geräteregler richtig eingestellt?•Wurden vor kurzem größere Mengen frischer Lebensmittel in das Gerät eingelagert?•Ein zu häufiges Öffnen der Türen vermeiden.•Sicherstellen, dass die Türen einwandfrei schließen. •Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen im Abteil nicht verdeckt sind, sonst kann die kalte Luft nicht zirkulieren.Bei Feuchtigkeitsbildung: •Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen im Abteil nicht verdeckt sind, sonst kann die kalte Luft nicht zirkulieren.•Sicherstellen, dass die Lebensmittel richtig verpackt sind. Feuchte Behälter vor dem Einlagern trocken reiben.•Ein zu häufiges Öffnen der Türen vermeiden. Bei jedem Öffnen der Tür gelangt feuchte Außenluft in das Gerät. Je häufiger die Tür geöffnet wird, desto schneller bildet sich Feuchtigkeit im Inneren, besonders dann, wenn der Raum sehr feucht ist.•Bei sehr feuchten Räumen ist Feuchtigkeitsbildung im Gerät normal. Die Türen lassen sich nicht korrekt öffnen oder schließen: •Sicherstellen, dass die Türen nicht durch Lebensmittelpackungen blockiert werden.•Sicherstellen, dass die Ablagen, Schalen und der Eisautomat richtig positioniert sind.•Sicherstellen, dass die Türdichtungen nicht verschmutzt oder klebrig sind.•Sicherstellen, dass das Gerät ebenerdig steht.
    KUNDENDIENST
    Bevor Sie den Kundendienst rufen:Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg, schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde.Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter Kontrollen und nach dem Neueinschalten des Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung und beschreiben Sie die Störung.Geben Sie bitte folgendes an:•Modell und Seriennummer des Gerätes (siehe Typenschild),•Art der Störung,•Servicenummer (Ziffer hinter dem Wort SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern),•Ihre vollständige Anschrift,•Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
    Anmerkung:Die Öffnungsrichtung der Tür lässt sich umkehren. Sollte der hierzu erforderliche Türanschlagwechsel vom Kundendienst vorgenommen werden, fällt dies nicht unter die Garantieleistungen.
     
    						
    							
    7
    BEFOREUSINGTHEAPPLIANCE
    •Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas-staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;-farmhousesandbyclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;-bedandbreakfasttypeenvironments;
    Toensurebestuseofyourappliance,carefullyreadtheoperatinginstructionswhichcontainadescriptionoftheproductandusefuladvice.Keeptheseinstructionsforfuturereference.
    1.Afterunpackingtheappliance,makesureitisnotdamagedandthatthedoorclosesproperly.Anydamagemustbereportedtothedealerwithin24hoursofdeliveryoftheappliance.2.Waitatleasttwohoursbeforeswitchingtheapplianceon,toensurethattherefrigerantcircuitisfullyefficient.3.Installationandtheelectricalconnectionmustbecarriedoutbyaqualifiedtechnicianaccordingtothemanufacturer'sinstructionsandincompliancewiththelocalsafetyregulations.4.Cleantheinsideoftheappliancebeforeusingit.
    1.PackingThepackingmaterialis100%recyclableandbearstherecyclingsymbol.Fordisposal,complywiththelocalregulations.Keepthepackingmaterials(plasticbags,polystyreneparts,etc.)outofthereachofchildren,astheyareapotentialsourceofdanger.
    2.Scrapping/DisposalTheapplianceismanufacturedusingrecyclablematerial.ThisapplianceismarkedincompliancewithEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthecorrectdisposalofthisappliance,youcanhelppreventpotentiallynegativeconsequencesfortheenvironmentandthehealthofpersons.
    Thesymbolontheappliance,orontheaccompanyingdocuments,indicatesthatthisapplianceshouldnotbetreatedasdomesticwastebutmustbetakentoaspecialcollectioncentrefortherecyclingofelectricalandelectronicequipment.Whenscrappingtheappliance,makeitunusablebycuttingoffthepowercableandremovingthedoorsandshelvessothatchildrencannoteasilyclimbinsideandbecometrapped.Scraptheapplianceincompliancewithlocalregulationsonwastedisposal,takingittoaspecialcollectioncentre;donotleavetheapplianceunattendedevenforafewdays,sinceitisapotentialsourceofdangerforchildren.Forfurtherinformationonthetreatment,recoveryandrecyclingofthisproduct,contactyourcompetentlocaloffice,thehouseholdwastecollectionserviceortheshopwhereyoupurchasedtheappliance.
    Information:ThisappliancedoesnotcontainCFCs.TherefrigerantcircuitcontainsR134a(HFC)orR600a(HC)(seetheratingplateinsidetheappliance).ApplianceswithIsobutane(R600a):isobutaneisanaturalgaswithoutenvironmentalimpact,butisflammable.Therefore,makesuretherefrigerantcircuitpipesarenotdamaged.ThisproductmaycontainFluorinatedGreenhouseGasescoveredbytheKyotoProtocol;therefrigerantgasisinsideahermeticallysealedsystem.Refrigerantgas:R134ahasaGlobalWarmingPotentialof(GWP)1300.
    Declarationofconformity•ThisappliancehasbeendesignedforpreservingfoodandismanufacturedincompliancewithRegulation(CE)No.1935/2004.
    •Thisappliancehasbeendesigned,manufacturedandmarketedincompliancewith:-safetyobjectivesofthe“LowVoltage”Directive2006/95/CE(whichreplaces73/23/CEEandsubsequentamendments);-theprotectionrequirementsofDirective“EMC”2004/108/EC.
    Electricalsafetyoftheappliancecanonlybeguaranteedifitiscorrectlyconnectedtoanapprovedearthingsystem.
    SAFEGUARDINGTHEENVIRONMENT
    Standard_pages_GB_m:Layout 1  6/1/09  12:26 PM  Page 1
    
    7
    INSTRUCTION FOR USEGB
    BEFORE USING THE APPLIANCE
    •Your new appliance is designed exclusively for 
    domestic use.
    To ensure best use of your appliance, carefully 
    read the operating instructions which contain 
    a description of the product and useful advice.
    Keep these instructions for future reference.
    1.After unpacking the appliance, make sure it is not 
    damaged and that the door closes properly.
    Any damage must be reported to the dealer within 
    24 hours of delivery of the appliance.
    2.Wait at least two hours before switching the 
    appliance on, to ensure that the refrigerant circuit 
    is fully efficient.
    3.Installation and the electrical connection must be 
    carried out by a qualified technician according to 
    the manufacturer’s instructions and in compliance 
    with the local safety regulations.
    4.Clean the inside of the appliance before using it.
    SAFEGUARDING THE 
    ENVIRONMENT
    1. Packing 
    The packing material is 100% recyclable and bears 
    the recycling symbol. For disposal, comply with the 
    local regulations. Keep the packing materials 
    (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the 
    reach of children, as they are a potential source of 
    danger.
    2. Scrapping/Disposal
    The appliance is manufactured using recyclable 
    material.
    This appliance is marked in compliance with 
    European Directive 2002/96/EC on Waste 
    Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By 
    ensuring the correct disposal of this appliance, you 
    can help prevent potentially negative consequences 
    for the environment and the health of persons.
    The symbol   on the appliance, or on the 
    accompanying documents, indicates that this 
    appliance should not be treated as domestic waste 
    but must be taken to a special collection centre for 
    the recycling of electrical and electronic equipment.
    When scrapping the appliance, make it unusable by 
    cutting off the power cable and removing the doors 
    and shelves so that children cannot easily climb 
    inside and become trapped.
    Scrap the appliance in compliance with local 
    regulations on waste disposal, taking it to a special 
    collection centre; do not leave the appliance 
    unattended even for a few days, since it is a 
    potential source of danger for children.
    For further information on the treatment, recovery 
    and recycling of this product, contact your 
    competent local office, the household waste 
    collection service or the shop where you purchased 
    the appliance.
    Information:
    This appliance does not contain CFCs. 
    The refrigerant circuit contains R134a (HFC) or 
    R600a (HC) (see the rating plate inside the 
    appliance).
    Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a 
    natural gas without environmental impact, but is 
    flammable. Therefore, make sure the refrigerant 
    circuit pipes are not damaged.
    This product may contain Fluorinated Greenhouse 
    Gases covered by the Kyoto Protocol; the 
    refrigerant gas is inside a hermetically sealed 
    system.
    Refrigerant gas: R134a has a Global Warming 
    Potential of (GWP) 1300.
    Declaration of conformity
    This appliance has been designed for preserving 
    food and is manufactured in compliance with 
    Regulation (CE) No. 1935/2004.
    This appliance has been designed, manufactured 
    and marketed in compliance with:
    •safety objectives of the “Low Voltage” Directive 
    2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and 
    subsequent amendments);
    •the protection requirements of Directive “EMC” 
    89/336/EEC amended by Directive 93/68/EEC.
    Electrical safety of the appliance can only be 
    guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system.
     
    						
    							
    8
    INSTALLATION
    •Theappliancemustbehandledandinstalledbytwoormorepersons.•Becarefulnottodamagethefloors(e.g.parquet)whenmovingtheappliance.•Duringinstallation,makesuretheappliancedoesnotdamagethepowercable.•Makesuretheapplianceisnotnearaheatsource.•Toguaranteeadequateventilation,leaveaspaceonbothsidesandabovetheapplianceandfollowtheinstallationinstructions.•Keeptheapplianceventilationopeningsfree.•Donotdamagetheappliancerefrigerantcircuitpipes.•Installandleveltheapplianceonafloorstrongenoughtotakeitsweightandinaplacesuitableforitssizeanduse.•Installtheapplianceinadryandwell-ventilatedplace.Theapplianceisarrangedforoperationinplaceswherethetemperaturecomeswithinthefollowingranges,accordingtotheclimaticclass
    givenontheratingplate.Theappliancemaynotworkproperlyifitisleftforalongtimeatatemperatureoutsidethespecifiedrange.•Makesurethevoltagespecifiedontheratingplatecorrespondstothatofyourhome.•Donotusesingle/multiadaptersorextensioncords.•Forthewaterconnection,usethepipesuppliedwiththenewappliance;donotreusethatofthepreviousappliance.•PowercablemodificationorreplacementmustonlybecarriedoutbyqualifiedpersonnelorbyAfter-salesService.•Itmustbepossibletodisconnecttheappliancefromthepowersupplybyunpluggingitorbymeansofamainstwo-poleswitchinstalledupstreamofthesocket.
    SAFETY
    •Donotstoreexplosivesubstancessuchasaerosolcanswithaflammablepropellantinthisappliance.•Donotstoreorusepetrol,flammableliquidsorgasinthevicinityofthisorotherelectricalappliances.Thefumescancausefiresorexplosions.•Donotusemechanical,electricorchemicalmeansotherthanthoserecommendedbytheManufacturertospeedupthedefrostprocess.•DonotuseorplaceelectricaldevicesinsidetheappliancecompartmentsiftheyarenotofthetypeexpresslyauthorisedbytheManufacturer.•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.•Toavoidtheriskofchildrenbecomingtrappedandsuffocating,donotallowthemtoplayorhideinsidetheappliance.•Donotswallowthecontents(non-toxic)oftheicepacks(insomemodels).•Donoteaticecubesoricelolliesimmediatelyaftertakingthemoutofthefreezersincetheymaycausecoldburns.
    USE
    •Beforecarryingoutanymaintenanceorcleaningoperation,unplugtheapplianceordisconnectitfromthepowersupply.•Allappliancesequippedwithanautomaticice-makerandwaterdispensermustbeconnectedtoawatersupplythatonlydeliversdrinkingwater(withmainswaterpressureofbetween0.17and0.81Mpa(1.7and8.1bar)).Automaticice-makersand/orwaterdispensersnotdirectlyconnectedtothewatersupplymustbefilledwithdrinkingwateronly.•Usetherefrigeratorcompartmentonlyforstoringfreshfoodandthefreezercompartmentonlyforstoringfrozenfood,freezingfreshfoodandmakingicecubes.•Donotstoreglasscontainerswithliquidsinthefreezersincetheymayburst.
    TheManufacturerdeclinesanyliabilityiftheaboveadviceandprecautionsarenotrespected.
    PRECAUTIONSANDGENERAL
    RECOMMENDATIONS
    ClimaticClassAmb.T.(°C)Amb.T.(°F)
    SNFrom10to32From50to90
    NFrom16to32From61to90
    STFrom16to38From61to100
    TFrom16to43From61to110
    Standard_pages_GB_m:Layout 1  6/1/09  12:26 PM  Page 2
     
    						
    							
    9
    RECOMANDATION IN CASE OF NO 
    USE OF THE APPLIANCE
    Short vacationThere is no need to disconnect the appliance from the power supply if you will be away for less than three weeks. Use up perishable food, freeze other food. 
    If your appliance has an automatic ice maker: 
    1.Turn it off. 2.Shut off the water supply to the automatic ice maker.3.Empty the ice bucket. Long vacation 
    Remove all the food if you are going away for three weeks or more. If your appliance has an automatic ice maker: 1.Turn it off. 2.Shut off the water supply to the automatic icemaker at least a day before. 3.Empty the ice bucket.
    Fix some wooden or plastic wedges to the upper part of both doors with adhesive tape and leave the doors open enough for air to circulate inside both compartments. This will prevent odour and mould from setting in. 
    Moving1.Take out all internal parts. 
    2.Wrap them well, and fix them together with adhesive tape so that they do not bang together or get lost. 3.Screw the adjustable feet so that they do not touch the support surface. 4.Close and fix both doors with adhesive tape and, again using adhesive tape, fix the power cable to the appliance. 
    Power failure 
    In the event of a power failure, call the local office of your electricity supply company and ask how long it is going to last. Note: Bear in mind that a full appliance will stay cold longer than a partially filled one. If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected.If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away. For power failures lasting up to 24 hours. 1.Keep both doors of the appliance closed. This will allow the stored food to stay cold as long as possible. For power failures lasting more than 24 hours. 1.Empty the freezer compartment and arrange the food in a portable freezer. If this type of freezer is not available and, likewise, no artificial ice packs are available, try to use up the food, which is more easily perishable. 
    2.Empty the ice bucket. 
    MAINTENANCE AND CLEANINGBefore any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Periodically clean the appliance with a cloth and a solution of lukewarm water and neutral detergent specifically for refrigerator interiors. Never use detergents or abrasives. Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. 
    Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use steam cleaners. Clean the condenser using a vacuum cleaner, proceeding as follows: remove the front plinth (see installation manual) and proceed to clean the condenserImportant:
    -The buttons and control panel display must not be cleaned with alcohol or alcohol-derived substances, but with a dry cloth. 
    -The refrigeration system pipes are located near the defrost pan and can become hot. Periodically clean them with a vacuum cleaner.
    REPLACING THE BULBAlways disconnect the appliance from the power supply before replacing any light bulbs. How to replace the refrigerator compartment bulb. 1.In some models a special bulb is used 2.The bulb should not exceed 15W3.Bulb change instruction is put in the chart (PRODUCT SHEET) 
    TROUBLESHOOTING GUIDEBefore contacting After-sales Service....Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. 
    Noises coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. 
    Some of the functional noises can be reduced through 
    -Levelling the appliance and installing it on an even surface -Separating and avoiding contact between the appliance and furniture. -Checking if the internal components are correctly placed. -Checking if bottles and containers are not in contact with each other. Some of the functional noises you might hear: A hissing sound when switching on the appliance for the first time or after a long pause.A gurgling sound when refrigerant fluid enters into the pipes.Buzzing sound when water valve or fan start working.A cracking sound when compressor starts or when ready ice drops into ice box Abrupt clicks when compressor switches on and off.Automatic Ice maker noises (on some models):-Since your appliance has an automatic ice maker, you may hear buzzing (from the water valve), trickling water and the clatter of the ice falling into the bucket. 
    The appliance is not working: •Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage? •Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home? 
    If your automatic ice maker does not work (on some models): •Has the freezer had enough time to become cold? With a new appliance this may take overnight. 
     
    						
    							
    10
    •Is the automatic ice maker ON/OFF button set to ON? •Make sure the lever of the automatic ice maker, inside the freezer compartment, is not turned to OFF, i.e. in the horizontal position (on some models).•Is the water turned on? Is water getting to the automatic ice maker? •Is there a water filter installed on the appliance (on some models)? This filter may be clogged or installed incorrectly. First, check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged. If installation or clogging is not a problem, call a qualified person or a technician. 
    If there is water in the defrost pan: •This is normal in hot, damp weather. The pan can even be half full. Make sure the appliance is level so that the water does not overflow
    If the edges of the appliance cabinet, which come in contact with the door seal, are warm to the touch: •This is normal in hot weather and when the compressor is running. If the light does not work: •Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home? •Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage? •Has the light bulb burnt out? In the case of burnt-out bulbs: 1.Always unplug the appliance from the mains. 2.See chapter “Maintenance and Cleaning”. If the motor seems to run too much: •Is the condenser free of dust and fluff? •Are the doors properly closed? •Are the door seals properly fitted? •On hot days or if the room is warm, the motor naturally runs longer. •If the appliance door has been left open for a while or if large amounts of food have been stored, the motor will run longer in order to cool down the interior of the appliance. •Motor running time depends on different things: number of door openings, amount of food stored, temperature of the room, setting of the temperature controls. If the appliance temperature is too high: •Are the appliance controls correctly set? •Has a large amount of food been added to the appliance?•Check that the doors are not opened too often. •Check that the doors close properly. •Make sure that air flow vents inside the compartment are not blocked, as this prevents the circulation of cold air. If there is moisture build-up: •Make sure that air flow vents inside the compartment are not blocked, as this prevents the circulation of air. •Make sure that the food is properly packaged. Dry any dampness on food containers before placing them in the appliance. •Check that the doors are not opened too often. When the door is opened, humidity from the room air enters the appliance. The more often the door is opened, the faster humidity builds up, especially when the room itself is very humid. •If the room is very humid, it is normal for moisture to build up inside the refrigerator. 
    If the doors do not open and close properly: •Check that food packages are not blocking the door. •Check that the internal parts or automatic ice maker are not out of position. •Check that the door seals are not dirty or sticky. •Ensure the appliance is level.
    AFTER-SALES SERVICEBefore contacting After-Sales Service:Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again. If, after performing the checks described in the Troubleshooting Guide and switching the appliance on again, your appliance still does not work properly, contact the After-sales Service, explain the problem.Specify:•the model and appliance serial number (stated on the rating plate),•the nature of the problem,•the Service number (the number after the word SERVICE on the data plate on the inside of the appliance),•your full address,•your telephone number and area code.
    Note:The direction of door opening can be changed. If this operation is performed by After-sales Service it is not covered by the warranty.
    ELECTRICAL CONNECTION1) For Great Britain only
    Warning - this appliance must be earthedFuse replacementIf the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows:1.Remove the fuse cover (A) and fuse (B).2.Fit replacement 13A fuse into fuse cover.3.Refit both into plug.
    Important:The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted.Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug.Replacement fuse covers are available from your local electrical store.2) For the Republic of Ireland only
    The information given in respect of Great Britain will frequently apply, but a third type of plug and socket is also used, the 2-pin, side earth type.3) Socket outlet / plug (valid for both countries)If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact Whirlpool Service for further instruction. Please do not attempt to change plug yourself. This procedure needs to be carried out by a qualified Whirlpool technician in compliance with the manufactures instructions and current standard safety regulations.
     
    						
    All Whirlpool manuals Comments (0)

    Related Manuals for Whirlpool ARC 4110 IX Manual