Whirlpool AGB 780 WP Manual
Here you can view all the pages of manual Whirlpool AGB 780 WP Manual. The Whirlpool manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
TO AVOID POTENTIAL HAZARDS, DAMAGED POWER CABLES MU ST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, THE MANUFACTURER’S SUPPORT SERVICE, OR A SUITABLY QUALI FIED TECHNICIAN. When the cabinet will not be used for a long time, please proceed as follows: 1. Before the standing period: Take the plug off the socket; Defrost clean and dry the inside and outside of t he cabinet; Leave the glass door open to avoid possible formati on of bad smells; Cover the cabinet with a curtain, place...
Page 12
INDEX 1 INSTALLATION 2 ENVIRONNEMENT 3 ACCESSOIRES 4 CONSEILS POUR LA SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT 5 MANUTENTION PERIODIQUE 6 INCONVENIENTS ET REMEDES 7 UTILISATION SAISONNIERE 8 COMMANDES ET REGULATION 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE 10 DONNEES TECHNIQUES Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Vous avez certaineme nt fait un bon investissement et nous sommes certains que notre appareil vous le prouvera. Il a été...
Page 13
Contrôler que la tension effective du circuit correspond à celle indiquée sur la plaque des données te chniques. Ne rien poser au-dessus de l’appareil (exemples : plantes, récipient, etc. … ) et laisser un espace libre d’au moins 50 cm au-dessus. La ligne d’alimentation électrique auquel est branc hé l’appareil doit être protégée par un interrupteur différentiel à haute sensibilité (In = 16 A, Id = 30 mA) et reliée à la terre. LA MISE A TERRE DE L’INSTALLATION EST UNE MESURE DE SECURITE ET...
Page 14
PARTIE EN MATIERE PLASTIQUE : nettoyer avec de l’eau et du savon neutre, rincer et essuyer avec un linge doux, éviter absolument l’utilisation d’alcool, acétone et autres solvants qui détériorent les surfaces. PARTIE EN VITRE : utiliser uniquement les produits spécifiques, évit er l’utilisation d’eau qui pourrait laisser un dépôt calcaire sur la surface de la vitre. Pour le nettoyage de la cuve suivre les indications ci-dessous : 1. Eteindre l’appareil et débrancher la...
Page 15
La température interne n’est pas suffisamment basse, contrôler que : les aliments ou quelconques objets ne gênent pas la parfaite fermeture de l’appareil l’appareil ne se trouve pas à côté d’une source de chaleur l’appareil soit adossé à un mur et que la grille fr ontale ne soit pas obstruée la porte est parfaitement fermée le thermostat soit positionné correctement le condenseur n’est pas obstrué ; pour son nettoyag e, utiliser une brosse de soie ou un aspirateur. L’appareil...
Page 16
SI LE CABLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, IL DOIT ETRE REMPLACE PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR SON SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE OU, DE TOUTE FAÇON, PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE. Quand l’appareil doit rester inutilisé pour une pér iode assez longue, il faut effectuer les opérations suivantes : 1. avant la période d’inactivitée : débrancher la prise de courant dégivrer, nettoyer et essuyer correctement l’intéri eur et l’extérieur du meuble laisser légèrement...
Page 17
ATTENTION : UNE TELLE OPERATION EST DE LA SEULE COMPETENCE DU SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE OU DE PERSONNELS QUALIFIES I L EST RAPPELE DE DEMANDER AU PRODUCTEUR LE KIT INVERSION PORTE SPECIAL . 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE
Page 18
INDEX 1. INBETRIEBNAHME 2. UMGEBUNG 3. ZUBEHÖR 4. ENTSORGUNGSHINWEISE 5. PERIODISCHE WARTUNG 6. STÖRUNGEN 7. LÄNGERE ZEIT AUSSER BETRIEB SETZEN 8. STEUERUNG 9. TÜRANSCHLAG WECHSELN 10. TECHNISCHE DATEN Wir danken Ihnen das Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Sie haben eine gute Investition getätigt die sich auszahlt. Funktionsweise, Design und die verwendeten Komponenten dieses G erätes wurden im Hinblick auf die besonderen Anforderungen entwickelt. Darüber...
Page 19
Vor Inbetriebnahme das Gerät nach den Transport 1 Stunde ruhen lassen. Ist das Gerät liegend transportiert worden sollte es erst nach 24 Stunden in Betrieb genommen werden, damit das Oel wieder in den Kompressor zurückfliessen kann. Der Schrank muss über das beiliegende Netzkabel an eine geerdete Steckdose mit 230 Volt 50 HZ angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass Spannung und Frequenz des Netze s mit den entsprechenden Daten des Gerätes übereinstimmen die...
Page 20
Gehäuse: Die Reinigung mit einem trockenen Tuch genügt, bei hartnäckigen Flecken ist warmes Wasser mit neutralen Reinigungsmittel zu benutzen; gut nachspühlen und trocknen. Chromstahlteile: Mit einem trockene Tuch reinigen, bei hartnäckigen Flecken ein mit einem geeigneten geruchlosen Produ kt getränktes Tuch benutzen. Keine scheuerartigen Produkte verwenden. Innenbehälter: Für die Reinigung ist Wasser mit einen Neutralen R einigungsmittel zu verwenden. Verwenden Sie Reinigungsmittel...