ViewSonic Vt2230m Manual
Have a look at the manual ViewSonic Vt2230m Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 617 ViewSonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ViewSonic 5 VT2230 Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Français diluants ou de lessence pour le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur lemballage. Les trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps. Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons denlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à laide dun aspirateur, tandis que le téléviseur LCD est éteint. INFLUENCE MAGNÉTIQUE Ce téléviseur contient un aimant puissant dans le haut-parleur qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur. SON Si vous entendez un son de claquement ou dencliquetage provenant du téléviseur en continu ou fréquemment pendant que le téléviseur est en marche, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un technicien de réparation. Il est normal que certains téléviseurs à loccasion émettent de tels sons, en particulier lorsquils sont activés ou désactivés. TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR Transportez le téléviseur selon les instructions Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des blessures graves, vous devez suivre ces consignes: • Débranchez tous les câbles avant de transporter le téléviseur. • Le fait de transporter un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes. • Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer deffort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de lécran. • Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives. • Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le solidement à partir de la base. Placez la paume de votre main directement sous la dalle. VENTILATION Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni couvertes ni bloquées. Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les consignes suivantes: • Ne jamais installer le téléviseur face vers le haut, vers le bas ou sur le côté. • Ne jamais installer le téléviseur retourné ou tête en bas. • Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures avec un chiffon ou dautres matériaux. • Ne jamais bloquer les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire. • Ne jamais placer le téléviseur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation soit suffisante. Laissez de lespace autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation dair peut être inadaptée et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur. Installé sur le mur Installé avec support 4 pouces (10 cm)4 pouces (10 cm)2,375 pouces (6,03 cm) 11,875 pouces (30,16 cm) 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm)4 pouces (10 cm) 11,875 pouces (30,16 cm) Laissez au moins cet espace autour du téléviseur. Ne pas installer le téléviseur comme suit: La circulation de lair est bloquée . La circulation de lair est bloquée .
ViewSonic 6 VT2230 Français Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Les objets et les trous de ventilation Ne jamais enfoncer dobjets dans les fentes sur le téléviseur car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur le téléviseur. HUMIDITÉ Lhumidité et les objets inflammables • Conserver le produit loin de lhumidité. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité. Ne pas placer dobjet rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur. • Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à proximité deau, tels que dans des endroits où il y a une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à lessive, un sous-sol humide ou près dune piscine, etc. Il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne laissez pas ce téléviseur devenir humide. Ne jamais répandre de liquide sur le téléviseur. Si de leau pénètre dans le produit, débranchez le cordon dalimentation et contactez ViewSonic. • Ne pas faire fonctionner le téléviseur lorsquil est mouillé. Ceci peut provoquer un choc électrique ou des dégâts au téléviseur. • Pour prévenir les incendies, maintenir les objets inflammables ou les flammes nues (par exemple les bougies) loin du téléviseur. INSTALLATION Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin dun Support pour montage mural. Lors de linstallation ou de la dépose du téléviseur à laide du Support pour montage mural, assurez-vous dutiliser du personnel qualifié. Si le Support pour montage mural nest pas correctement fixé pendant linstallation ou la dépose, le téléviseur peut tomber et causer des blessures graves. Montage mural optionnel. • Lors de linstallation du téléviseur au moyen dun Support pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode demploi fourni avec le Support pour montage mural. • Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage mural. • Le téléviseur nest pas conçu pour être suspendu au plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves. Placement Le téléviseur doit être installé à proximité dun accès facile à une prise secteur AC. Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne tomber du pied ou du support mural. • Placez le téléviseur sur une surface plane et stable. • Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Ne pas installer la télévision dans des lieux soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près dun radiateur, dun chauffage ou dune ventilation. Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à lair conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, de lhumidité peut se condenser à lintérieur et provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas placer le téléviseur dans des endroits chauds, gras, humides ou trop poussiéreux. • Ne pas installer le téléviseur là où des insectes peuvent pénétrer. • Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des vibrations mécaniques. • Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer des blessures. Prévention du renversement du téléviseur Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixez- le au mur ou sur un pied. Positionnement pour le regarder Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance de 3,7 fois celle de la hauteur de lécran, et pas avec trop de luminosité. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer lécran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot déclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible. Utilisation en extérieur Ce téléviseur nest pas conçu pour une installation en extérieur. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie, car ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas non plus exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait chauffer et sendommager. Véhicules, navires et autres bateaux Ne pas installer ce téléviseur dans un véhicule. Les accidents de voiture peuvent faire tomber le téléviseur et provoquer des blessures. Ne pas installer ce téléviseur à bord dun navire ou dun bateau. Si le téléviseur est exposé à leau de mer, cela peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur. Les institutions médicales Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du matériel médical est utilisé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du matériel médical.
ViewSonic 7 VT2230 Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Français RÉGLAGE DU VOLUME • Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou dutiliser des écouteurs. • Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de louïe. ÉCRAN LCD • Bien que lécran LCD soit fait avec une technologie de grande précision et ait un taux de pixels effectifs de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment sur lécran LCD. Il sagit dune propriété structurelle de la dalle LCD et nest pas un défaut de fonctionnement. • Lécran LCD est fait avec une grande précision technique. Pour atteindre un niveau élevé de performance et de qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour maximiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on peut observer une luminosité inégale lorsquon regarde le téléviseur LCD dans un environnement sombre sans source dentrée ou avec un écran vide. Ceci est un état normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur. Afin daméliorer cet état, modifiez le mode dimage, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou allumez la gestion de lalimentation. • Évitez dexposer la surface de lécran LCD à la lumière directe du soleil. Lécran LCD est susceptible de sendommager. • Ne pas enfoncer ni rayer lécran LCD, ne pas placer dobjets sur le dessus du téléviseur. Limage peut être inégale ou la dalle LCD peut sendommager. • Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une marbrure peut se produire dans limage ou limage peut sassombrir. Ceci nest pas causé par un échec. Cet état saméliore à mesure que la température sélève. • Lorsque des images fixes sont toujours affichées en continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit disparaître après un court moment. • Lécran et le boîtier deviennent chauds lorsque le téléviseur est en service. Cest un état normal. • La pulvérisation dun insecticide avec des matériaux volatils sur lécran peut causer des dégâts. • Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique. Pièces cassées Ne rien jeter sur le téléviseur. Ceci peut briser lécran de verre et causer des blessures graves. Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon dalimentation AC avant de toucher lécran du téléviseur. Sinon, il peut en résulter des chocs électriques. Traitement du verre brisé et dune fuite des cristaux liquides Si lécran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en résulter. Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures, dintoxication ou dirritation de la peau. Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec de leau et consultez votre médecin. RÉPARATION Ne pas tenter de réparer le téléviseur vous-même, car louverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à dautres dangers. Demandez à du personnel qualifié deffectuer la réparation de votre téléviseur. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de réparation certifie par écrit quil ou elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces dorigine. Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou dautres dangers. Contrôle de sécurité À la fin des réparations du téléviseur, demandez au technicien de réparation deffectuer des contrôles de sécurité de routine (tels que spécifiés par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur est sûr en fonctionnement, et pour le certifier. Demandez à un technicien de réparation qualifié pour la mise au rebut de votre téléviseur. Pour les clients aux États-Unis Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. Lélimination de ces matériaux mai être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour les informations sur lélimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou lElectronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).
ViewSonic 8 VT2230 Français Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. Informations ENERGY STAR : • Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR. • Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR.
ViewSonic 9 VT2230 Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Français Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Certaines composantes des produits, comme indiqué ci-dessus, sont exemptés en vertu de lannexe de la directive RoHS comme indiqué ci-dessous: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.SubstanceConcentration maximale proposeConcentration réelle Plomb (Pb) 0,1%
Mise en service V iewS onic 10 VT2230 Français Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Liste des options 1. HDTV brillant. Moniteur PC vibrant. Un affichage innovant. 2. Design idéal pour les cuisines, le bureau à la maison et les RV. 3. Appréciez le HDTV avec une résolution dimage de 1920 x 1080. 4. Entrée PC pour les applications PC et pour naviguer sur Internet. 5. 6 entrées y compris HDMI/DVI pour les appareils HD les plus récents. Contenu du pack Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir : TV LCD Télécommande avec piles Guide utilisateur ViewSonicGuide rapide de démarrage ViewSonic Câble dalimentation FAV 1YPbPr HDMI/PC AV TV SLEEP POWER PICTURE MTS CC WIDE FAV 2 FAV 3 FAV 4 LAST EXIT SOURCE MENU GUIDE CHINFO MUTEVOL ENTER ViewSonic© VT2230 LCD TV IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor- mation on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Before operating the equipment, read the instructions in this manual carefully.” User Guide Guide de líutilisateur GuÌa del usuario VT2230
Mise en service V iewS onic 11 VT2230 Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Français Installation de la TV LCD Enlèvement du pied 1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table. 2. Enlevez la base. Elle est attachée au pied par 4 vis. 3. Enlevez les 4 vis en tenant le pied par la charnière. 4. Enlevez le pied. Installation du pied 1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table. 2. Raccordez le pied avec la charnière à larrière de la T à laide des 4 vis. 3. Attachez la base au pied à laide de 4 vis.
Mise en service V iewS onic 12 VT2230 Français Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Montage au mur de la TV LCD ViewSonic La TV LCD peut être utilisée sur pied ou montée au mur. Avant de monter le produit au mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes : • Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide. • Ne faites pas dinstallation dans un endroit moisi ou humide. Cet équipement est destiné à une utilisation intérieure. • Ne linstallez pas à proximité dune source de chaleur ou de champs magnétiques forts. • Utilisez exclusivement les supports de montage mural fournis par ViewSonic pour supporter le poids de la TV LCD. • Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit fonctionne. • Si votre TV LCD est déjà réglée pour un fonctionnement sur pied, vous devez dabord enlever le pied avant de monter lappareil au mur. Veuillez suivre les instructions suivantes pour fixer en toute sécurité les supports muraux à la TV LCD : • Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de la TV LCD. • Posez la TV LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une serviette de toilette ou une couverture en laine de manière à protéger lécran lors de linstallation de la plaque. • Avant de monter la TV LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série du produit sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro de série pour accéder au service en cas de besoin. • Montez la plaque de montage sur la TV LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS les 10 mm, les vis plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage mural (et non ViewSonic) peuvent endommager lalimentation électrique et générer ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type M4 x L10. • Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant dutiliser des vis appropriées au poids de linstallation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm despace autour de toutes les aérations de votre TV LCD et de permettre ainsi un bon refroidissement pendant le fonctionnement. • Accrochez la plaque de montage mural aux supports de montage mural, terminer linstallation. Beaucoup de plaisir avec votre TV LCD !
Mise en service V iewS onic 13 VT2230 Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Français Spécifications du kit de montage mural (VESA) Si vous souhaitez le fixer à dautres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. • ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau ci-dessous. • Lors de lachat de notre kit de montage mural, un manuel dinstallation détaillé est fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à lassemblage. • Nutilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont susceptibles dendommager lintérieur de votre kit TV. Attention Veuillez utiliser le kit de montage mur seulement suivant pour TV ViewSonic. Lutilisation dun autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et entraîner des blessures. Pour trouver le montage idéal du VT2230, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Famille de produitpouce Spec. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité TV LCD 16 75 x 75 mm M4 x L10 4 19~22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26~27 200 x 100 mm M4 x L10 6 32~37 400 x 200 mm M6 x L10 6 42~47 600 x 200 mm M6 x L10 10 52 400 x 200 mm M6 x L10 6 Numéro de modèle TV ViewSonic VT2230 Modèle de kit de montage mural ViewSonicWMK-10 A BC D
Mise en service V iewS onic 14 VT2230 Français Veuillez contacter léquipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Vue avant du produit PointDescription 1Bouton de puissance Allumé/éteintAllumez la puissance à partir du mode standby ou éteignez la puissance pour retourner au mode standby. 2Voyant LED de puissanceSallume en bleu lorsque la TV est en service. Sallume en orange lorsque la TV est en mode standby. 3Récepteur de la télécommandeReçoit les signaux IR de la télécommande. 4SOURCESélection de la source dentrée. 5MENUMet le menu OSD Allumé/éteint. 6Augmenter le volumeAugmente le volume sonore ou sélectionne une commande si dans le menu OSD. 7Baisser le volumeBaisse le volume sonore ou sélectionne une commande en menu OSD. 8CH vers le hautChaîne vers le haut si la source est la TV ou règle une commande en surbrillance en menu OSD. 9CH vers le basChaîne vers le bas si la source est la TV ou règle une commande en surbrillance en menu OSD. MENU SOURCE VOL+ VOL- CH- CH+ MENU SOURCE VOL+ VOL- CH- CH+ 1 4 6 5 7 8 92 3