Home
>
Variolux
>
Lawn Mower
>
Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version
Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version
Have a look at the manual Variolux Lawn Mower 48 BC (type VAL 484) 53 BC-H (type VAL 534) 48 BCA (type VAL 484 TR) 53 BCA-H (type VAL 534 TR) 48 BCAE (type VAL 484 TR/E) 53 BCAE (type VAL 534 TR/E) Instructions Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 41 Variolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
I| Manuale di istruzioni 9 Etichetta di identificazione della macchina Descrizione dei simboli riportati sui comandi (dove previsti) Prescrizioni di sicurezza Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nell’apposito capito- lo del presente libretto.1.Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE 1a.Livello di rumorosità rilevato 2.Marchio di conformità secondo la diret- tiva 98/37/CEE 3.Anno di fabbricazione 6.Tipo di rasaerba 6a.Sigla di omologazione 7.Numero di matricola 8.Peso in kg (se superiore a 25 kg) 9.Nome e indirizzo del Costruttore 11.Chassis 12.Motore 13.Coltello (Lama) 14.Parasassi 15.Sacco di raccolta 16.Manico 17.Comando acceleratore 18.Leva freno motore 19.Leva innesto trazione 1.Lento 2.Veloce 3.Starter 4.Arresto motore 5.Trazione inserita 6.Arresto 7.Avviamento 1. Attenzione:Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la mac- china. 2. Rischio di espulsione.Tenere le persone al di fuori dell’area di lavoro, durante l’uso. 3. Rischio di tagli.Lame in movimento. Non introdurre mani o piedi all’interno dell’alloggiamento lama. 4. Attenzione:Scollegare il cappuccio della candela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. 5.Solo per rasaerba con motore elettrico. 6.Solo per rasaerba con motore elettrico. 1234567 1817 151614 121311 19 LWA 2006 S/N° dB Model: Manufactured byGGP ITALY SPAVia del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Type: kg GEMESSENE LÄRMPEGELdB 11a2 66a 7 89 3 1 2 3 4 5 6
I| Manuale di istruzioni Norme di sicurezzaDa osservare scrupolosamente A) Addestramento 1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropria- to del rasaerba. Imparare ad arrestare rapida- mente il motore. 2) Utilizzate il rasaerba per lo scopo al quale è destinato, cioè il taglio e la raccolta dell’erba. Qualsiasi altro impiego può rivelarsi pericoloso e causare il danneggiamento della macchina. 3) Non permettere mai che il rasaerba venga uti- lizzato da bambini o da persone che non abbia- no la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono fissare un’età minima per l’utilizzatore. 4) Non utilizzare mai il rasaerba: – con persone, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze; – se l’utilizzatore ha assunto farmaci o sostanze ritenute nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione. 5) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si pos- sono verificare ad altre persone o alle loro pro- prietà. B) Operazioni preliminari 1) Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi. Non azionare il rasaer- ba a piedi scalzi o con sandali aperti. 2) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il gruppo di taglio e il motore (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.). 3) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina è alta- mente infiammabile. – conservare il carburante in appositi contenito- ri; – rabboccare il carburante, utilizzando un imbu- to, solo all’aperto e non fumare durante questa l’operazione e ogni volta che si maneggia il carburante; – rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere benzina o togliere il tappo del ser- batoio quando il motore è in funzione o è caldo; – se fuoriesce della benzina, non avviare il moto- re, ma allontanare il rasaerba dall’area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di creare possibilità di incendio, fintanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti. – rimettere sempre e serrare bene i tappi del ser-batoio e del contenitore della benzina; 4) Sostituire i silenziatori difettosi 5) Prima dell’uso, procedere ad una verifica generale ed in particolare dell’aspetto delle lame, e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire in blocco le lame e le viti danneggiate o usurate per man- tenere l’equilibratura. 6) Prima di iniziare il lavoro, montare le protezio- ni all’uscita (sacco o parasassi). C) Durante l’utilizzo 1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossi- do di carbonio. 2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale. 3) Se possibile, evitare di lavorare nell’erba bagnata. 4) Accertarsi sempre del proprio punto d’appog- gio sui terreni in pendenza. 5) Non correre mai, ma camminare; evitare di farsi tirare dal rasaerba. 6) Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai su e giù. 7) Prestare la massima attenzione nel cambio di direzione sui pendii. 8) Non tagliare su terreni con pendenza superio- re a 20°. 9) Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi. 10) Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto, nell’attraversare super- fici non erbose, e quando il rasaerba viene tra- sportato da o verso l’area che deve essere taglia- ta. 11) Non azionare mai il rasaerba se i ripari sono danneggiati, oppure senza il sacco raccoglierba o il parasassi. 12) Non modificare le regolazioni del motore, e non fare raggiungere al motore un regime di giri eccessivo. 13) Nei modelli con trazione, disinnestare l’inne- sto della trasmissione alle ruote, prima di avviare il motore. 14) Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dalla lama. 15) Non inclinare il rasaerba per l’avviamento. Effettuare l’avviamento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta. 16) Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto le parti rotanti. State sempre lontani dall’apertura di scarico. 17) Non sollevare o trasportare il rasaerba quan- do il motore è in funzione. 10
I| Manuale di istruzioni 18) Fermare il motore e staccare il cavo della candela: – prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di taglio o prima di disintasare il convogliatore di scarico; – prima di controllare, pulire o lavorare sul rasaerba; – dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali danni sul rasaerba ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usare nuova- mente la macchina; – se il rasaerba comincia a vibrare in modo ano- malo (Ricercare immediatamente la causa delle vibrazioni e porvi rimedio). 19) Fermare il motore: – ogni qualvolta si lasci il rasaerba incustodito. Nei modelli con avviamento elettrico, togliere anche la chiave; – prima di fare rifornimento di carburante; – ogni volta che si toglie o si rimonta il sacco raccoglierba; – prima di regolare l’altezza di taglio. 20) Ridurre il gas prima di fermare il motore. Chiudere l’alimentazione del carburante al termi- ne del lavoro, seguendo le istruzioni fornite sul libretto del motore. 21) Durante il lavoro, mantenere sempre la distanza di sicurezza dalla lama rotante, data dalla lunghezza del manico. D) Manutenzione e magazzinaggio 1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni. 2) Non riporre il rasaerba con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiamma, una scintil- la o una forte fonte di calore. 3) Lasciare raffreddare il motore prima di colloca- re il rasaerba in un qualsiasi ambiente.4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico, l’alloggiamento della batteria e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo. Non lasciare contenitori con l’erba tagliata all’interno di un locale. 5) Controllare di frequente il parassassi e il sacco raccoglierba, per verificarne l’usura o il deteriora- mento. 6) Se il serbatoio deve essere vuotato, effettuare questa operazione all’aperto e a motore freddo. 7) Indossare guanti da lavoro per lo smontaggio e rimontaggio della lama. 8) Curare l’equilibratura della lama, quando viene affilata. Tutte le operazioni riguardanti la lama (smontaggio, affilatura, equilibratura, rimontag- gio e/o sostituzione) sono lavori impegnativi che richiedono una specifica competenza oltre all’im- piego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, occorre pertanto che siano sempre eseguiti presso un centro specializzato. 9) Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza. I pezzi devono essere sostituiti e mai riparati. Usare ricambi originali (le lame dovranno sempre esse- re marcate ). I pezzi di qualità non equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla vostra sicurezza. E) Trasporto e movimentazione 1) Ogni volta che è necessario movimentare, sol- levare, trasportare o inclinare la macchina occor- re: – indossare robusti guanti da lavoro; – afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura, tenendo conto del peso e della sua ripartizione; – impiegare un numero di persone adeguato al peso della macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del posto nel quale deve essere collocata o prelevata. 11 A1A4B2B3B6C6.8 D7D8D9 max 20° C16C18
I| Manuale di istruzioni 1. Completare il montaggio NOTA - La macchina può essere fornita con alcuni componenti già montati. Montaggio del manico Riportare nella posizione di lavoro la parte infe- riore del manico (1), già premontata, e bloccarla tramite le maniglie inferiori (2). Riportare nella posizione di lavoro la parte supe- riore (3), già premontata, e bloccarla tramite le maniglie superiori (4). Le ghiere (5) delle maniglie (2 e 4) devono essere avvitate in modo da assicurare un fissaggio sta- bile delle due parti del manico (1 e 3), senza richiedere uno sforzo eccessivo nell’azionamen- to. Fissare i cavi dei comandi utilizzando le fascette (6-se previste). Montare la spirale (7) di guida della fune di avvia- mento.Allentando le manopole (8) è possibile regolare l’altezza del manico; a regolazione effettuata, serrare bene le manopole (8). Montaggio del sacco Unire fra loro i due componenti laterali (1) e (2) del sacco e quindi montare la parte superiore (3), incastrando correttamente tutti i profili perimetra- li. Collegamento batteria Nei modelli provvisti di avviamento elettrico, col- legare il cavo della batteria al connettore del cablaggio generale del rasaerba. 12 2-4 5 3 2 1 2 4 4 6 7 8 6 7 8 2 5 3 8 8 2 3 1
I| Manuale di istruzioni 2. Descrizione dei comandi Acceleratore L’acceleratore (se è previsto) è comandato dalla leva (1). Le posizioni della leva sono indicate dalla relativa targhetta. Su alcuni modelli è previsto un motore a regime fisso, senza necessità di acceleratore. Arresto motore e freno lama Il freno della lama è comandato dalla leva (1), che dovrà essere tenuta contro il manico per l’avvia- mento e durante il funzionamento del rasaerba. Il motore si arresta al rilascio della leva. Comando trazione Nei modelli con trazione, l’avanzamento del rasaerba avviene con la leva (1) portata contro il manico. Il rasaerba smette di avanzare al rilascio della leva.Regolazione altezza taglio La regolazione dell’altezza di taglio si effettua per mezzo dell’apposita leva (1). ESEGUIRE L’OPERAZIONE A LAMA FERMA. Regolazione dell’altezza del manico Il vostro rasaerba è dotato di un sistema telesco- pico per regolare il manico in modo che l’impu- gnatura e i comandi si trovino ad una altezza otti- male, in rapporto alla statura dell’operatore. La regolazione si esegue allentando le manopole (1) e tirando o spingendo l’impugnatura del mani- co (2) fino ad ottenere la posizione desiderata; a regolazione effettuata, serrare bene le manopole (1). 13 1 1 1 11 2 1
I| Manuale di istruzioni 3. Taglio dell’erba Modalità di utilizzo “Mulching” – Sminuzzamento e deposizione dell’erba sul prato Taglio e raccolta dell’erba tagliata Taglio ed espulsione dell’erba tagliata “Mulching” 1) Il montaggio e lo smontaggio dell’accessorio devono sempre avvenire a motore spento, dopo aver tolto la chiave di avviamento (se prevista), o scollegato il cappuccio della candela del motore. 2) Applicare l’accessorio per “mulching” assicu- randosi del corretto fissaggio e della stabilità delle parti montate. 3) Anche con l’accessorio per “mulching” appli- cato, occorre sempre lavorare con il sacco di raccolta o il parasassi correttamente montati. 4) Evitare sempre di asportare una ingente quan- tità d’erba per evitare di intasare il piatto di taglio e per non sovraccaricare il motore e gli organi di taglio. Adeguare la velocità di avanzamento alle condizioni del prato e alla quantità di erba aspor- tata. Montaggio- Sollevare il parasassi e introdurre il tappo deflettore (1) nella bocca di uscita tenen-dolo leggermente inclinato verso destra; quindi fissarlo inserendo i due perni (2) nei fori previsti fino a provocare lo scatto del dente di aggancio (3). Smontaggio - Sollevare il parasassi e premere al centro in modo da sganciare il dente (3) e rimuo- vere il tappo deflettore (1). Aggancio del sacco Sollevare il parasassi e agganciare correttamen- te il sacco (1) come indicato nella figura. 14 1 2 23 1 1 1
I| Manuale di istruzioni Avviamento Per l’avviamento, seguire le indicazioni del libret- to del motore, quindi tirare la leva del freno della lama (1) contro il manico e dare un deciso strap- po dalla manopola della fune di avviamento (2). Nei modelli provvisti di avviamento elettrico, ruo- tare la chiave di contatto (3). Taglio dell’erba L’aspetto del prato sarà migliore se i tagli saran- no effettuati sempre alla stessa altezza e alterna- tivamente nelle due direzioni.Fine del lavoro Al termine del lavoro, rilasciare la leva (1) del freno e scollegare il cappuccio della candela (2). Nei modelli che ne sono provvisti, togliere la chiave di contatto (3). ATTENDERE L’ARRESTO DELLA LAMA prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento 4. Manutenzione ordinaria IMPORTANTE – La manutenzione regolare e accurata è indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e le prestazioni ori- ginali della macchina. 1) Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni intervento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina. 2) Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio; rimuovere i detriti d’erba e il fango accumulati all’interno dello chassis per evitare che, disseccandosi, possano rendere difficoltoso il successivo avviamento. 3) La verniciatura della parte interna dello chas- sis può staccarsi nel tempo per l’azione abra- siva dell’erba tagliata; in questo caso, interve- nire tempestivamente ritoccando la vernicia- tura con una pittura antiruggine, per prevenire la formazione di ruggine che porterebbe alla corrosione del metallo. 4) Nel caso fosse necessario accedere alla parte inferiore, inclinare la macchina esclusivamen- 15 1 2 1 2 3 3 1 2
I| Manuale di istruzioni te dal lato indicato sul libretto del motore, seguendo le relative istruzioni. 5) Evitare di versare benzina sulle parti in plasti- ca del motore o della macchina per evitare di danneggiarle, e ripulire immediatamente ogni traccia di benzina eventualmente versata. La garanzia non copre i danni alle parti in plasti- ca causati dalla benzina Smontaggio lama Ogni intervento sulla lama deve essere eseguito presso un centro specializzato. Nota per il centro specializzato:Rimontare la lama (2) seguendo la sequenza indicata nella figura e serrare la vite centrale (1) con una chiave dinamometrica, tarata a 35-40 Nm. Regolazione della trazione Nei modelli con trazione: • La giusta tensione della cinghia si ottiene permezzo del dado (1), fino ad ottenere la misura indicata (6 mm). • La lunghezza ottimale della molla (a trazione inserita) è di 47 - 48 mm, regolabile tramite il registro (2). Conservazione Conservare il rasaerba in luogo asciutto. Ricarica batteria Per ricaricare una batteria scarica, collegarla al carica batterie (1) secondo le istruzioni del libret- to di manutenzione della batteria. Se si prevede di non utilizzare il rasaerba per un lungo periodo, scollegare la batteria dal cablag- gio del motore, assicurando comunque un buon livello di carica. In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esi- tate a contattare il Servizio Assistenza più vicino o il Vostro Rivenditore. 16 1 1 1 1 6 mm 47 ÷ 48 mm 2
F| Manuel d’utilisation 17 Etiquette d’identification de la machine Descriptions des symboles qui apparaissent sur les commandes (là où ils sont prévus) Prescriptions de securité Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rap- peler les principales précautions d’utilisation ont été placés sur la machine. Leur signification est don- née ci-dessous. Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au cha- pitre correspondant du présent manuel.1.Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE 1a.Niveau de bruit relevé 2.Marquage de conformité, selon la direc- tive 98/37/CEE 3.Année de fabrication 6.Type de tondeuse 6a.Sigle d’homologation 7.Numéro de série 8.Poids en Kilogrammes (si supérieur à 25 Kg) 9.Nom et adresse du Constructeur 11.Carter de coupe 12.Moteur 13.Lame de coupe 14.Pare-pierres (déflecteur) 15.Sac de ramassage d’herbe 16.Guidon 17.Levier d’accélérateur 18.Levier de frein de lame 19.Levier d’embrayage d’avancement 1.Lent 2.Rapide 3.Starter 4.Arrêt du moteur 5.Traction insérée 6.Arrêt 7.Démarrage 1. Attention:Lire le manuel d’utilisateur avant d’utiliser la tondeuse. 2. Risque de projection.Tenir les tierces personnes en dehors de la zone d’utilisation. 3. Risque de coupure.Lame tournante. Ne pas introduire les mains et les pieds dans l’enceinte de lame. 4. Attention:Débrancher le capuchon de bougie et consulter le livret dinstructions avant tout travail d’entretien ou de réparation. 5.Seulement pour tondeuse avec moteur électrique. 6.Seulement pour tondeuse avec moteur électrique. 1234567 1817 151614 121311 19 LWA 2006 S/N° dB Model: Manufactured byGGP ITALY SPAVia del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Type: kg GEMESSENE LÄRMPEGELdB 11a2 66a 7 89 3 1 2 3 4 5 6
F| Manuel d’utilisation Consignes de sécuritéÀ observer avec soin A) Formation 1) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement. 2) Utiliser la tondeuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s’avérer dan- gereuse ou entraîner une détérioration de la machine. 3) Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l’utilisateur. 4) Ne pas utiliser la tondeuse lorsque: – des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité; – l’utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance. 5) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens. B) Preparation 1) Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la tonte. Ne pas uti- liser le matériel lorsque l’on est pieds nus ou en sandales. 2) Inspecter minutieusement toute la zone à ton- dre et éliminer tout objet étranger qui pourrait être projeté par la machine ou endommager len- semble de coupe et le moteur (pierres, morceaux de bois, fils de fer, os, etc..). 3) ATTENTION: DANGER! L’essence est haute- ment inflammable: – conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet; – faire le plein à l’aide d’un entonnoir, à l’extérieur uniquement et ne pas fumer pendant cette opération ou pendant toute manipulation de carburant; – ajouter de l’essence avant de démarrer le moteur et ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud; – ne pas démarrer le moteur si de l’essence a été répandue. Éloigner la tondeuse de la zone où le carburant a été renversé et ne provoquer aucu- ne inflammation tant que le carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées;– remettre et serrer correctement les bouchons du réservoir et du récipient. 4) Remplacer les silencieux d’échappement défectueux. 5) Avant l’utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en particulier de l’aspect des lames, des vis de fixation et de l’ensemble de coupe pour s’assurer qu’ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les lames et les vis endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage. 6) Avant de commencer le travail, monter les pro- tections (sac et déflecteur). C) Utilisation 1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. 2) Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité. 3) Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l’herbe mouillée. 4) Assurer ses pas dans les pentes. 5) Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse. 6) Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant. 7) Être particulièrement prudent lors des change- ments de direction sur les terrains en pente. 8) Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20°. 9) Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi. 10) Arrêter la lame si la tondeuse doit être incli- née pour le transport, lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des déplacements entre les surfaces à tondre. 11) Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protec- teurs sont endommagés, ou en l’absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage. 12) Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime. 13) Pour les modèles autopropulsés, désengager l’embrayage d’avancement avant de démarrer le moteur. 14) Démarrer le moteur avec précautions, en respectant les consignes d’utilisation et en tenant les pieds éloignés de la lame. 15) Ne pas incliner la tondeuse pour le démarra- ge. Effectuer la mise en marche sur une surface plane, exempte de tout obstacle et d’herbe haute. 16) Tenir les mains et les pieds éloignés des piè- ces tournantes. Toujours se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection. 17) Ne jamais soulever ou transporter une ton- deuse dont le moteur est en fonctionnement. 18