Home > Variolux > Lawn Mower > Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version

Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 41 Variolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							19
    ČESKYczcz
    BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
    1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě pro-
    studujte  tento  návod  k  použití.  Seznamte  se  s
    ovládáním  sekačky  a  nacvičte  si,  jak  okamžitě
    vypnout sekačku.
    2)  Používejte  sekačku  výhradně  k  účelu,  ke
    kterému  je  určena,  to  znamená  k  sekání  trávy.
    Jakékoliv  jiné  použití  může  být  nebezpečné  a
    může  způsobit  škody  na  osobách  a/nebo
    věcech.
    3)  Nedovolte  nikdy,  aby  sekačku  používaly  děti
    anebo osoby, které nemají potřebné schopnosti
    k  použití  sekačky.  V  každém  státě  je  třeba
    respektovat  zákony,  které  určují  minimálni  věk
    pro uživatele.
    4) Nepoužívejte stroj nikdy za těchto podmínek:
    –  za  přítomnosti  osob,  především  dětí  nebo
    zvířat v blízkosti sekačky;
    –  v  případě,  že  jste  požil  léky  nebo  látky,  které
    snižují pozornost a oslabují reflexní činnost.
    5)  Pamatujte  si,  že  jako  obsluha  nesete  plnou
    odpovědnost  vůči  jiným  osobám,  které  se
    zdržují  v  blízkém  okolí  pracovního  prostoru,  a
    za  škody  způsobené  na  předmětech  ve  vlast-
    nictví jiných osob.
    1) Během práce se sekačkou používejte pevnou
    uzavřenou obuv a kalhoty s dlouhými nohavice-
    mi.  Nikdy  nezapínejte  sekačku,  pokud  jste  bosi
    nebo v otevřených sandálech.
    2)  Než  začnete  sekat,  zkontrolujte,  zda  je
    sekaná  plocha  očištěna  od  pevných  předmětů,
    které  mohou  být    vymrštěny  nožem  (kamenů,
    větví, drátů, kostí).
    3)  Před  použitím  stroje  si  ověřte  jeho  celkový
    stav,  zvláště  vzhled  nožů,  zkontrolujte,  zda
    šrouby  a  nůž  nejsou  poškozené  anebo
    opotřebované.  NahraEte  příslušné  části  řezací
    jednotky    a  poškozené  nebo  opotřebované
    šrouby pro dodržení správného vyvážení.
    4)  Než  začnete  sekat,  nasaEte  ochranná
    zařízení pro výstup (sběrací koš nebo ochranný
    kryt).
    5)  POZOR:  NEBEZPEČÍ!  Vlhkost  a  elektrický
    proud se neslučují dohromady:
    –  manipulaci  s  kabely  a  jejich  propojování
    provádějte vždy v suchém prostředí;
    –  v  žádném  případě  nezapojujte  do  sítě  vlhký
    nebo  mokrý  kabel  (pozor  vlhká  tráva,  louže
    apod);
    -  propojení  mezi  kabely  musí  být  vodotěsné,
    používejte  prodlužovací  kabely  s  vidlicemi  a
    zásuvkami ve vodotěsném provedení, povolené
    ÓSN pro použití ve venkovním prostředí.
    -  přístroj  má  být  napájen  prostřednictvím  dife-
    renciálu  (RCD  Residual  Current  Device)  se
    zapínacím proudem ne vyšším než 30 mA.
    6)  Napájecí  kabely  nesmí  být  nižší  kvality  než
    B) PŘÍPRAVA
    A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ
    H05RN-F  -  H05VV-F,  pro  použití  ve  venkovním
    prostředí  s  minimálním  průřezem  žil  1,5  mm2a
    doporučenou maximální délkou 25 m.
    7) Před tím než zapnete sekačku, zavěste prod-
    lužovací kabel do závěsu prodlužovacího kabe-
    lu.
    8)  SíUová  přípojka  jakéhokoli  přístroje  musí  být
    realizována  odborným  elektrikářem  podle
    platných norem. V případě neodborné instalace
    hrozí nebezpečí úrazu a smrti.
    1)  Sekačku  používejte  pouze  za  denního  světla
    nebo za velmi dobrého umělého osvětlení.
    2)  Nepracujte  se  sekačkou  ve  vlhké  trávě  nebo
    za deště.
    3)  Během  sekání  nepřejíždějte  nikdy  prodlužo-
    vací  kabel.  Dbejte  na  to,  aby  byl  kabel  vždy
    tažen  za  sekačkou  a  vždy  na  ploše  již  pose-
    kané.  Používejte  závěs  prodlužovacího  kabelu,
    jak  je  uvedeno  v  návodu,  abyste  se  vyhnuli
    náhodnému  odpojení  kabelu,  a  aby  bylo
    zajištěno správné propojení sekačky s kabelem
    bez zbytečného namáhání.
    4)  Sekačku  nikdy  neposunujte  tak,  že  byste
    tahali za prodlužovací kabel. Prodlužovací kabel
    nevystavujte  teplu,  nenechávejte  jej  v  kontaktu
    s olejem, rozpouštědly nebo ostrými předměty.
    5) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na
    nakloněných terénech.
    6)  Během  sekání  choEte,  nikdy  neběhejte,
    nevozte se a  nenechte se sekačkou táhnout. 
    7)  Pracujte  se  sekačkou  vždy  po  vrstevnici,
    nikdy ne po spádnici.
    8)  Při  změně  směru  sekání  ve  svahu  buEte
    zvlášt’ opatrní.
    9)  Nepoužívejte  sekačku  na  příliš  prudkých
    svazích.
    10)  Dbejte  zvýšené  opatrnosti  v  okamžiku,  kdy
    táhnete sekačku směrem k sobě.
    11) Před přejížděním beztravnatých ploch, před
    nakláněním  a    přenášením  sekačky  vždy
    vypněte    sekačku  a  počkejte,  až  do  úplného
    zastavení nože. 
    12)  Nespouštějte  sekačku,  jsou-li  poškozeny
    nebo  nesprávně  nasazeny  bezpečnostní  kryty
    anebo bez sběracího koše a ochranného krytu.
    13)  U    modelů  s  pohonem  kol,  je  nezbytné
    vypnout  pohon  kol  (uvolnit  ovládací  páku)  před
    tím, než uvedete motor do chodu.
    14)  Při  spouštění  motoru  buEte  opatrní  a
    dodržujte  návod,  mějte  nohy  v  bezpečné
    vzdálenosti od nožů.
    15) Nenaklánějte sekačku, když zapínáte motor,
    pouze  pokud  by  to  bylo  nutné  ke  startování.  V
    tomto  případě  ji  nenaklánějte  více  než  je  to
    výslovně  nutné,  a  zvedejte  pouze  část  daleko
    od  obsluhy.  Ujistěte  se  vždy,  že  obě  Vaše  ruce
    jsou v pracovní poloze, než sekačku snížíte.
    16)  Během  sekání  nepřibližujte  ruce  a  nohy  k
    rotujícímu noži a vyhazovacímu otvoru sekačky.
    17)  Během  chodu  motoru  sekačku  nezdvihejte
    ani nepřenášejte. 
    18)  Vždy  vypněte  motor  a  sekačku  vypojte  ze
    C) BĚHEM POUŽITÍ
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 19 
    						
    							ČESKYczcz
    sítě, pokud:
    –  budete  provádět  jakýkoliv  zásah  na  skříni
    sekačky a před čištěním vyhazovacího kanálu;  
    –  pokud  budete  provádět  kontrolu,  čištění
    anebo jakoukoliv práci na sekačce; 
    –  po  nárazu  na  cizí  předmět  okamžitě  ověřte
    případné škody na sekačce a proveEte patřičné
    opravy před opětovným použitím stroje;
    –  sekačka  silně  vibruje  (okamžitě  zjistěte  a
    odstraňte příčinu vibrací);
    – opouštíte sekačku a necháváte ji bez dozoru;
    – budete sekačku přenášet.
    19) Zastavte motor, pokud:
    –  vyprazdňujete  sběrací  koš  (demontáž  a
    montáž);
    – seřizujete výšku sekání.
    20)  Během  práce  se  sekačkou  dodržujte
    bezpečnou vzdálenost od rotujícího nože, která
    je dána délkou rukojeti.
    1)  Šrouby  a  matice  udržujte  stále  dotažené.
    Kontrolujte technický stav sekačky, aby její pro-
    voz  byl  bezpečný.  Pravidelná  údržba  je  nutná,
    jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování
    správného výkonu a funkčnosti sekačky. 
    2)  Pro  snížení  nebezpečí  požáru  je  třeba  ze
    sekačky (zvláště pak z motoru) odstranit zbytky
    posečené  trávy,  suchého  listí  a  přebytečný  tuk.
    Posečenou  trávu  nikdy  nenechávejte  v
    nádobách v uzavřené místnosti.
    3)  Pravidelně  kontrolujte  ochranný  kryt  a
    sběrací  koš,  nejsou-li  poškozeny  nebo
    opotřebovány. 
    4)  Pravidelně  kontrolujte  stav  elektrických
    kabelů  a  nechejte  provést  jejich  výměnu  v
    případě,  že  některý  jeví  známky  opotřebení
    nebo  došlo  k  poškození  izolace.    Nikdy  se
    nedotýkejte  špatně  izolovaných  kabelů  pod
    napětím.  Před  jakýmkoliv  zásahem    je    nejprve
    odpojte ze sítě.
    5)  Při  demontáži  a  opětovné  montáži  nožů
    používejte vždy rukavice.
    6)  Po  naostření  nože  je  nezbytné  dodržet  jeho
    správné vyvážení.
    D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
    OCHRANA ŽVOTNÍHOPROSTŘEDÍ
    Za  účelem  ochrany  životního  prostředí  doporu-
    čujeme dodržovat následující pokyny:
    – Při  výměně  baterií  nevyhazujte  vyřazené  baterie
    do odpadků, ale předejte k recyklaci do patřičné
    sběrny  (platí  prostroje  na  bateriový  pohon  a  pro
    stroje se startovací baterií).– Z  jakéhokoliv  důvodu  vyřazený  stroj  dopo-
    ručujeme  předat  nejbližšímu  prodejci/distributo-
    rovi, který se postará o recyklaci dílů, určených k
    tomuto účelu.
    SERVIS 
    PŘĺSLUŠENSTVĺ A NÁHRADNĺ DĺLY
    Používejte  výhradně  originální  náhradní
    díly  a  příslušenství.  Jiné  než  originální
    náhradní  díly  a  příslušenství  nejsou
    výrobcem  stroje  prozkoušeny  a
    schváleny.  Přestože  parametry  těchto
    dílu  jsou  mnohdy  shodné  s  parametry
    originálních  dílů,  jejich  aplikace  může
    mít za následek zranění operátora nebo
    poškození  stroje.  Výrobce  je  zproštěn
    veškeré  zodpovědnosti  v  případě  úrazu
    nebo  poškození  stroje  v  důsledku
    použití  jiných  než  originálních
    náhradních dílů a příslušenství.
    Originální  náhradní  díly  a  příslušenství  je  možno
    zakoupit v autorizovaných servisních dílnách a pro-
    dejnách.
    Pro  optimální  funkčnost  stroje  doporučujeme  kaž-
    doroční kontrolu ochranného vybavení, servis a údr
    žbu stroje v autorizované servisní dílně.
    Podrobnější  informace  o  servisních  službách  a
    náhradních dílech obdržíte u prodejce vašeho stro-
    je.
    OZNAČENĺ VÝROBKU 
    Identifikace  výrobku  je  umožněna  výrobním  a
    sériovým číslem stroje.
    Štítek s údaji je připevněn na podvozku stroje.
    Údaje na těchto identifikačních štítcích používejte
    vždy  pří  kontaktu  se  servisní  prodejnou  nebo  pří
    objednávání náhradních dílů a příslušenství.
    Doporučujeme  tyto  údaje  poznamenat  na  zadní
    stranu této brožury okamžitě po zakoupení stroje.
    Výrobce  si  vyhrazuje  právo  na  pozměnění  tech-
    nických specifikací výrobku bez předběžného upo-
    zornění.
    20
    ČĺSLO VÝROBKU  ➔SÉRIOVÉ ČĺSLO
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 20   
    						
    							21
    ČESKYczcz
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 21  
    						
    							ČESKYczcz
    22
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 22  
    						
    							MAGYARHUHU
    BIZTONSÁGI ELŐĺRÁSOK
    1)  Olvassa  el  gondosan  az  utasítást.  Ismerje
    meg  a  kezelőszerveket,  sajátítsa  el  e  gép
    kezelését.
    Tanulja meg a motor gyors leállítását.
    2)  A  fűnyírót  csak  rendeltetésének  megfelelően
    használja azaz fűnyírásra és összegyűjtésre.
    Bármely  más  felhasználás  veszélyes  lehet  és
    sérüléseket  okozhat  embereknek  és/vagy  álla-
    toknak.
    3) Tilos gyerekre bízni a fűnyírógép használatát,
    illetve  olyan  személyre,  aki  nem  ismeri  a  gép
    kezelési útmutatóját.
    A  helyi  törvényrendelet  szabályozhatja  a
    szükséges minimális életkort.
    4) Soha ne használja a fűnyírót
    –más személyek, főleg gyermekek jelenlétében,
    illetve állatok közelében
    –ha gyógyszer, vagy más olyan szer hatása alatt
    áll,  mely  csökkenti  figyelmét,  vagy
    reakciókészségét
    5) Gondoljon arra, hogy a gép kezelője felelős a
    más  személyeken  bekövetkező
    balesetekért,vagy  pedig  azok  tulajdonában
    keletkező károkért.
    1)  Fűnyírás  közben  viseljen  zárt  lábbelit  és
    hosszúnadrágot.  Tilos  a  fűnyíró  lábbeli  nélküli
    vagy nyitott szandálban való használata.
    2)  Ellenőrizze  le  alaposan  a  munkaterületet  és
    szedje  össze  mindazt  (kődarabok,  gallyak,
    drótdarabok,  csontok  stb.)  amiket  a  gép  a
    kidobónyíláson  kidobhat,  vagy  a  gépet
    károsíthatja.
    3) Használat előtt ellenőrizze le az egész gépet,
    főleg a fűnyírókést és bizonyosodjon meg, hogy
    a  csavarok  és  a  nyíróblokk  nincs-e  elkopva,
    megrongálódva.
    Az  elhasznált  kést  és  a  megrongálódott  csava-
    rokat  mindig  együtt  cserélje  ki  az  egyensúly
    megtartása végett.
    4)  A  munka  megkezdése  előtt  szerelje  fel  a
    kidobáshárítót (zsákot vagy fűgyűjtőt).
    5)  VIGYÁZAT  VESZÉLY!  Nedvesség  és  elektro-
    mos áram nem férnek össze.
    –  A  műveleteket  és  az  elektromos  huzalok,
    kábelek bekötését száraz helyen végezze
    –  az  elektromos  dugós  csatlakozót  vagy  a
    kábelt  ne  helyezze  sosem  vizes  helyre  (nedves
    pocsolya,  vizes  fű)  a  kábel  és  a  dugós  csatla-
    kozó  közötti  összekötő  csatlakozó  vízálló,
    földeléssel ellátott típusú legyen.
    –  Hosszabbítóként  is  használjon  vízálló  csatla-
    kozóval  ellátott  szabványnak  megfelelő  típust,
    ami a kereskedelemben is megtalálható.
    -  A  készüléket  egy  differenciál  kapcsolón
    keresztül  működtesse  (RCD  -  Residual  Current
    Device) 30 mA meg nem haladó kioldó árammal.
    B) MUNKAVÉGZÉS ELŐTTI MŰVELETEK
    A) ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
    6) A tápvezetéknek legalább H05RN-F - H05RR-
    F - H05VVH2-F típusú jellemzőkkel, és 1,5 mm2-
    es  keresztmettszettel  kell  rendelkeznie,  amely-
    nek ajánlott maximális hosszúsága 25 méter.
    7)  Mielőtt  bekapcsolná  a  gépet  akassza  fel  a
    kábelt a kábeltartóra.
    8)  Egy  elektromos  készülék  hálózati  csatla-
    kozójának kialakítását csak jól képzett elektro-
    mos  végzettséggel  rendelkező  szakember
    végezheti. Szakszerűtlen kialakítás súlyos bale-
    sethez vagy halálhoz vezethet.
    1)  Dolgozzon  napfénynél  vagy  megfelelő
    mesterséges fénynél
    2)  Kerülje  a  vizes  füvön  történő  vagy  esős
    időben végzendő munkát
    3)  A  fűnyíró  géppel  ne  menjen  soha  rá  az  elek-
    tromos kábelre. Nyírás közben húzza a kábelt a
    fűnyíró  után,  minden  esetben  a  már  lenyírt
    területen.
    Használja  a  kábelrögzítő  tartót  ahogy  e
    kiskönyv  jelöli  elkerülve  hogy  véletlenül  lees-
    hessen  és  megbizonyosodva  arról  hogy  beil-
    leszkedik-e  rendesen,  feszülés  nélkül  a  dugós
    csatlakozóba.
    4) Az áramvezető kábelt sohase feszítse meg és
    ne a kábel húzásával kapcsolja ki a csatlakozót
    a  hálózatból.  A  kábelt  ne  hagyja  soha  fűtőtest,
    olaj, oldószer vagy vágóeszköz közelében.
    5)  Lejtős  területen  bizonyosodjon  meg,  hogy  a
    gép a talajon stabilan helyezkedjen el.
    6)  Munka  közben  soha  ne  szaladjon  csak
    lépkedjen, ne húzassa magát a fűnyírógéppel.
    7)  Lejtőn  mindig  keresztbe  nyírjon,  sohasem  le
    és fel.
    8) Vigyázzon amikor a lejtőn irányt változtat.
    9) Ne nyírjon túl lejtős felületen.
    10) Vigyázni kell, mikor saját maga felé húzza a
    fűnyírót.
    11)  Állítsa  meg  a  kést,  ha  a  fűnyírót  meg  kell
    emelni elmozdítás végett, vagy át kell vinni nem
    füves  területen,  vagy  amikor  a  gépet  a  nyírásra
    kerülő területre vagy területről kell vinni.
    12)  Ne  működtesse  a  fűnyírót  megrongálódott
    védőrészekkel,  gyüjtőzsák  vagy  kidobáshárító
    nélkül.
    13)  Kerékmeghajtású  gépeknél  indítás  előtt
    kapcsolja ki a hajtóművet.
    14)  Elővigyázattal  kell  a  motort  beindítani  és
    vigyázni  kell  hogy  lábát  távol  tartsa  a
    nyírókéstől.
    15)  Indítás  közben  ne  döntse  meg  a  gépet,
    kivéve  ha  az  elengedhetetlen  az  elindításhoz.
    De  ebben  az  esetben  is  csak  az  indításhoz
    szükséges  mértékben  döntse  meg  és  csakis  a
    gép kezelőjével ellentétes oldalát. 
    Győződjön  meg  arról,  hogy  mindkét  keze
    működtetési  helyzetbe  legyen  mielőtt  leeresz-
    tené a gépet.
    16)  Kezével  és  lábával  ne  közeledjen  soha  a
    forgó  részekhez.  Tartózkodjon  távol  a
    kidobónyílástól.
    17)  Működő  motorral  ne  emelje  fel  és  ne  vigye
    C) HASZNÁLAT KÖZBEN
    23
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 23 
    						
    							MAGYARHUHU
    más helyre a fűnyírót.
    18)  Állítsa  le  a  motort  és  húzza  ki  a  hálózati
    kábelt:
    –mielőtt  bármilyen  műveletet  végezne  a
    vágótárcsa  alatt,  vagy  a  kiürítő  rész  tisztítása
    előtt
    –a fűnyíró tisztítása, ellenőrzése előtt
    –idegen  test  hozzáütődésekor  (ellenőrizze  le,
    hogy  történt-e  kár,  rongálódás  a  fűnyírón,  és
    végezze el a szükséges javításokat mielőtt újból
    használatba kerülne a gép)
    –ha  a  gépen  rendellenes  vibrációt  tapasztal
    (keresse meg azonnal a vibrálás okát és hárítsa
    el)
    –Ha ha gépet felügyelet nélkül hagyja
    –a gép szállítása alatt
    19) Állítsa le a motort
    –amikor a gyüjtőzsákot leveszi vagy újra feltes-
    zi
    –mielőtt beállítaná a nyírás magasságát
    20)  Munka  közben  tartsa  be  a  biztonsági
    távolságot  a  forgó  késektől,  ami  a  nyél
    hosszúságától függ.
    1) Ellenőrizze a csavarok, stiftek, anyák épségét
    és  rögzítettségét  a  gép  biztonságos  működése
    érdekében.  Fontos  a  folyamatos,  alapos  kar-
    bantartás  a  gép  élettartama  és  biztonságos
    működése érdekében.
    2)  A  tűzveszély  elkerülése  érdekében  a  fűnyírót
    és  különösen  a  motorrészt  tisztítsa  le  a
    fűmaradéktól,  falevelektől,  zsír  és
    olajlerakódástól.  Soha  ne  raktározza  a  fűnyírót
    levágott fűvel teli fűgyüjtővel.
    3)  Ellenőrizze  le  gyakran  a  kidobáshárítót  és  a
    fűgyüjtőzsákot,  bizonyosodjon  meg  az
    épségéről és használhatóságáról.
    4)  Gyakran  ellenőrizze  az  elektromos  kábel
    minőségét  és  épségét,  ha  megrongálódott,
    vagy  a  szigetelés  nem  megfelelő  cserélje  ki.
    Soha  ne  fogja  meg  a  feszültség  alatt  levő  elek-
    tromos  kábelt,  ha  nincs  jól  leszigetelve.
    Akármilyen beavattkozás előtt húzza ki az elek-
    tromos kábel dugóját.
    5)  A  kés  be  és  kiszerelésekor  használjon
    védőkesztyűt.
    6)  A  kés  élezése  után  ellenőrizze  annak  kieg-
    yensúlyozottságát is.
    D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
    KÖRNYEZET
    A környezetvédelem érdekében különösen a kovet-
    kező pontok betartását javasoljuk:
    – Ne  dobja  ki  a  használt  akkumulátort  a  szemete-
    sbe,  hanem  adja  le  a  megfelelő  gyűjtőhelyen
    újrafelhasználás  céljából  (ez  az  akkumulátorral
    induló illetve azzal működő gépekre vonatkozik).– Ha az Ön által több éve használt gépre már nincs
    szüksége,  vagy  ki  kell  cserélnie  azt,  javasoljuk,
    hogy  adja  át  kereskedőjének  újrafelhasznâlás
    céljából.
    SZERVIS 
    TARTOZÉKOK/ALKATRÉSZEK
    Használjon  mindig  eredeti  alkatrésze-
    ket  és  tartozékokat.  A  nem  eredeti
    alkatrészeket  és  tartozékokat  a  fűnyíró
    gyártója nem ellenőrizte, és nem hagyta
    jóvá.  A  nem  eredeti  alkatrészek  és  tar-
    tozékok  használata  sérülés  veszélyét
    vonja maga után, még ha azok illenek is
    a  géphez.  A  fűnyíró  gyártója  nem  vállal
    felelősséget az ilyen alkatrészek és tar-
    tozékok által okozott sérülésekért.
    Az  eredeti  alkatrészek  és  tartozékok  szakműhel-
    yekben és több kereskedőnél kaphatók.
    Javasoljuk,  hogy  gépe  biztonsági  berendezésének
    ellenőrzését,  karbantartását,  szervizelését  bízza
    évente egyszer szakműhelyre.
    Szervizzel és alkatr szekkel kapcsolatban forduljon 
    ahhoz a szaküzlethez, ahol gépét vásárolta.
    TERMÉKAZONOSSÁG 
    A  terméket  a  gép  cikk-  és  sorozatszáma  azono-
    sítja.
    A gép alvázán található lapkán van feltüntetve: 
    Használja  ezeket  az  azonosítási  adatokat,  amikor
    szakműhelyhez  fordul,  vagy  amikor  tartalékal-
    katrészeket kíván vásárolni.
    Közvetlenül  a  gép  megvásárlása  után  írja  a  fenti
    számokat e nyomtatvány utolsó oldalára.
    A  gyártó  fenntartja  a  jogot  arra,  hogy  a  terméken
    előzetes figyelmeztetés nélkül változtasson.
    24
    CIKKSZÁM➔SOROZATSZÁM
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 24   
    						
    							MAGYARHUHU
    25
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 25  
    						
    							MAGYARHUHU
    26
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 26  
    						
    							27
    POLSKIPLPL
    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 
    1)  Przeczytać  uważnie  instrukcje  obsługi.  Zapoznać
    się  dokładnie  z  systemem  sterowania  i  właściwym
    sposobem  użytkowania  niniejszego  urządzenia.
    Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki.
    2)  Używać  kosiarkę  wyłącznie  w  celu,  do  którego  jest
    ona przeznaczona, tzn. do koszenia i zbierania pokosu
    z  trawnika.  Jakiekolwiek  inne  zastosowanie  może
    okazać  się  niebezpieczne  i  spowodować  szkody  oso-
    bom lub rzeczom.
    3)  Kosiarka  nie  może  być  obsługiwana  przez  dzieci
    oraz  osoby,  które  nie  zapoznały  się  z  niniejszą
    instrukcją.  Miejscowe  przepisy  prawne  mogą  określić
    najniższą granicę wieku dla użytkowników.
    4) Nigdy nie używać kosiarki:
    - kiedy osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta znajdują
    się w pobliżu;
    -  jeśli  użytkownik  jest  pod  wpływem  leków  lub  innych
    środków,  które  mogą  mieć  negatywny  wpływ  na  kon-
    centrację lub spowolnić jego odruchy.
    5)  Należy  pamiętać,  że  użytkownik  ponosi  wszelką
    odpowiedzialność  za  bezpieczeństwo  osób  trzecich
    oraz ich posiadłości.
    1)  Do  koszenia  należy  zakładać  pełne  obuwie  i  długie
    spodnie. Nie uruchamiać urządzenia bez obuwia lub w
    sandałach. 
    2)  Przed  przystąpieniem  do  pracy  usunąć  z  trawnika
    wszelkie  ciała  obce,  które  mogłyby  zostać  wyrzucone
    przez kosiarkę (kamienie, gałęzie, druty, kości itp.). 
    3)  Przed  użyciem  dokonać  dokładnych  oględzin
    urządzenia,  a  w  szczególności  noża  tnącego  oraz
    śruby mocującej ostrze, sprawdzić czy nie zostały one
    zużyte  lub  uszkodzone.  Wymienić  w  całości  ostrza  i
    uszkodzone  lub  zużyte  śruby,  aby  zapewnić  ich  pra-
    widłowe wyważenie. 
    4) Przed rozpoczęciem pracy zamontować przeciwka-
    mienne osłony zbiornika ściętej trawy.
    5)  UWAGA:  NIEBEZPIECZEŃSTWO!  Nigdy  nie  dopro-
    wadzać do kontaktu przewodu elektrycznego z wilgo-
    cią:
    -  użytkowanie  oraz  podłączanie  przewodów
    elektrycznych musi być wykonane suchymi rękoma;
    -  nigdy  nie  doprowadzać  do  kontaktu  przewodu
    elektrycznego  lub  gniazdka  z  wilgotnym  terenem
    (kałużą lub zroszoną trawą);
    -  połączenia  pomiędzy  przewodem  a  gniazdkiem
    muszą  być  wodoszczelne.  Używać  przedłużacze
    wyposażone  fabrycznie  w  tego  typu  przewody  i
    gniazdka łatwo dostępne w sprzedaży.
    -  Zasilać  kosiarkę  dyferencjałem  (RCD  -  Residual
    Current  Device)  prądem  o  natężeniu  nie  większym  niż
    30 mA.
    6) Jakość przewodów zasilania nie powinna być gors-
    za  od  typu  H05RN-F  lub  H05VV-F  o  przekroju  mini-
    malnym 1,5 mm
    2oraz zalecanej długości maksymalnej
    25 m.
    7) Przed uruchomieniem urządzenia zawiesić przewód
    B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
    A) PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
    połączeniowy na uchwycie.
    8)  Trwałe  połączenie  jakiegokolwiek  urządzenia
    elektrycznego  z  instalacją  elektryczną  budynku  musi
    zostać  wykonane  przez  uprawnionego  elektryka  oraz
    zgodnie  z  obowiązującymi  normami.  Niewłaściwie
    wykonane połączenie może doprowadzić do groźnego
    wypadku, a nawet śmierci.
    1)  Wykonywać  pracę  wyłącznie  przy  świetle  dziennym
    lub dobrym oświetleniu sztucznym. 
    2) Nie kosić podczas deszczu lub kiedy trawa jest wil-
    gotna. 
    3)  Nigdy  nie  przejeżdżać  kosiarką  po  przewodzie
    elektrycznym.  Podczas  koszenia  należy  zawsze  pro-
    wadzić  kabel  za  kosiarką  oraz  po  skoszonej  stronie
    trawnika. Kabel połączeniowy musi być zawieszony na
    uchwycie (tak, jak jest to pokazane na rysunku) w celu
    uniknięcia  przypadkowego  odłączenia  od  źródła
    prądu,  zapewniając  jednocześnie  poprawne  włożenie
    bez forsowania gniazdka.
    4)  Nie  ciągnąć  kosiarki  za  przewód  połączeniowy
    odłączając go od gniazdka. Chronić przewód połącze-
    niowy  przed  działaniem  wysokiej  temperatury,  nie
    doprowadzać do kontaktu z olejem, rozpuszczalnikami
    lub ostrymi przedmiotami. 
    5) Podczas koszenia na zboczach znaleźć sobie zaws-
    ze punkt oparcia.
    6) Nigdy nie biegać, prowadzić kosiarkę spokojnie; nie
    pozwolić, aby kosiarka ciągnęła za sobą użytkownika. 
    7) Kosić tylko i wyłącznie wzdłuż zbocza, nigdy z góry
    do dołu lub z dołu do góry. 
    8)  Zachować  szczególną  ostrożność  podczas  zmiany
    kierunku cięcia na zboczu.
    9) Nie kosić zboczy zbyt stromych. 
    10)  Zachować  szczególną  ostrożność  podczas
    przyciągania kosiarki we własnym kierunku. 
    11) Zatrzymać noże, jeśli kosiarka musi być przechylo-
    na  w  trakcie  przenoszenia,  przy  przechodzeniu  przez
    powierzchnie  bez  trawy  lub  kiedy  kosiarka  jest  prze-
    noszona z lub do strefy, która musi być skoszona.
    12)  Nie  pracować  kosiarką  z  uszkodzonymi  osłonami
    oraz  bez  zamontowanego  pojemnika  na  ściętą  trawę
    lub bez zamontowanej osłony przeciwkamiennej. 
    13)  W  modelach  samobieżnych  przed  uruchomieniem
    silnika zwolnić dźwignię włączenia napędu.
    14)  Ostrożnie  uruchomić  silnik  wg  podanych  instrukc-
    ji, trzymając stopy z dala od korpusu kosiarki. 
    15) Nie przechylać kosiarki podczas włączania silnika,
    chyba  że  jest  to  konieczne  do  uruchomienia.  W  tym
    wypadku  nie  przechylać  jej  bardziej,  niż  jest  to  abso-
    lutnie  konieczne  oraz  podnosić  jedynie  od  strony
    oddalonej  od  użytkownika.  Przed  obniżeniem  kosiarki
    upewnić się zawsze, że obie ręce znajdują się na ster-
    ze.
    16)  Nie  przybliżać  rąk  i  stóp  w  stronę  wirujących  ele-
    mentów kosiarki. Trzymać je zawsze daleko od otworu
    wyładowywania trawy. 
    17) Nie podnosić ani nie przenosić kosiarki kiedy silnik
    jest uruchomiony. 
    18) Zatrzymać silnik i odłączyć przewód:
    -  przed  przystąpieniem  do  wszelkich  robót  od  strony
    wewnętrznej  korpusu  kosiarki  lub  oczyszczaniem
    kanału wyładowywania trawy;
    C) UŻYTKOWANIE
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 27 
    						
    							28
    POLSKIPLPL
    -  przed  kontrolą,  czyszczeniem  lub  dokonaniem  prac
    konserwacyjnych;
    -  po  uderzeniu  o  twardy  przedmiot.  Sprawdzić  czy
    urządzenie  zostało  uszkodzone  i  dokonać,  w  razie
    potrzeby,  napraw  przed  powtórnym  uruchomieniem
    urządzenia i przystąpieniem do jego użytkowania;
    - jeśli podczas pracy kosiarki pojawią się nienormalne
    wibracje, usunąć ich przyczynę;
    -  za  każdym  razem  kiedy  kosiarka  jest  pozostawiona
    bez dozoru.
    - podczas przenoszenia urządzenia.
    19) Wyłączyć silnik:
    - podczas zdejmowania lub montowania pojemnika na
    ściętą trawę;
    - przed regulacją wysokości koszenia.
    20)  Podczas  pracy  zachować  zawsze  bezpieczną
    odległość od wirującego noża, równą długości uchwy-
    tu kosiarki.
    1)  Regularnie  sprawdzać  prawidłowość  dokręcenia
    śruby  i  nakrętek  kosiarki  tak,  aby  zapewnić  bezpiecz-
    ne  działanie.  Regularna  kontrola  stanu  technicznego
    kosiarki  jest  warunkiem  zachowania  bezpieczeństwa
    oraz wydajności urządzenia.
    2)  W  celu  uniknięcia  ryzyka  pożaru  należy  regularnie
    czyścić kosiarkę, a w szczególności jej silnik, z resztek
    trawy,  liści  i  nadmiernego  oleju.  Należy  zawsze
    opróżnić  worek  i  nie  pozostawiać  zbiorników  z  poko-
    sem wewnątrz pomieszczeń.
    3)  Kontrolować  często  stan  techniczny  osłony  prze-
    ciwkamiennej  oraz  pojemnika  na  ściętą  trawę,
    sprawdzać stopień ich zużycia lub uszkodzenia. 
    4) Sprawdzać okresowo stan przewodu połączeniowe-
    go, a w przypadku ich zniszczenia lub uszkodzenia ich
    izolacji  -  wymienić  na  nowe.  Nigdy  nie  dotykać  usz-
    kodzonych przewodów pod napięciem lub jeśli są one
    źle izolowane. Przed jakąkolwiek interwencją odłączyć
    go od źródła zasilania. 
    5)  Podczas  montowania  i  zdejmowania  noża  używać
    rękawice robocze.
    6)  Po  naostrzeniu  noża  zadbać  o  poprawne  jego
    wyważenie.
    D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
    TROSKA O ŚRODOWISKO
    W trosce o rodowisko naturalne należy szczególnie
    przestrzegać poniższych punktów:
    – Nie  wyrzucać  do  mietnika  zużytych  akumula-
    torów/baterii  ołowiowych.  Należy  oddać  je  do
    punktu  zbiórki  akumulatorów/baterii  w  celu
    ponownego  wykorzystania  (dotyczy  maszyn
    napędzanych  lub  uruchamianych  akumulatoro-
    wo/bateryjnie).– W  razie  wymiany  maszyny  na  nową  lub  chęci
    pozbycia  się  jej  po  latach  zalecane  jest  oddanie
    jej  do  punktu  sprzedaży  w  celu  odzyskania
    surowców do ponownego użytku.
    OBSŁUGA TECHNICZNA 
    WYPOSAŻENIE/CZE˛ ŚCI ZAPASOWE
    Należy stosować tylko oryginalne akce-
    soria i częci zapasowe. Częci i akceso-
    ria  pochodzące  od  innych  wytwórców
    nie  zostały  sprawdzone  i  zatwierdzone
    przez  producenta  kosiarki.  Stosowanie
    takich częci i akcesoriów może spowo-
    dować  uszkodzenie  maszyny,  pomimo
    że pozornie pasują one do niej.
    Producent  nie  bierze  odpowiedzialnoci
    za  szkody  powstałe  w  wyniku  zastoso-
    wania takich częci.
    Oryginalne  częci  zamienne  dostępne  są  w  autory-
    zowanych punktach obsługi oraz w wielu punktach
    sprzedaży detalicznej.
    Zalecane  jest  oddanie  maszyny  raz  do  roku  do
    autoryzowanego punktu obsługi technicznej w celu
    przeprowadzenia  przeglądu,  obsługi  technicznej
    oraz  kontroli  urządze  i  elementów  zapewniających
    bezpieczeństwo pracy.
    W  sprawach  dotyczących  obsługi  technicznej  i
    częci zamiennych prosimy skontaktować się z tym
    punktem  sprzedaży,  w  którym  maszyna  została
    nabyta.
    DANE IDENTYFIKACYJNEPRODUKTU
    Dane  identyfikacyjne,  podane  w  postaci  numeru
    artykułu  i  numeru  seryjnego  maszyny,  znajdują  się
    na tabliczce znamionowej umieszczonej na korpu-
    sie lub obudowie maszyny.
    Dane  identyfikacyjne  maszyny  należy  podawać
    zawsze  w  punktach  obsługi  technicznej  lub  przy
    zakupie częci zamiennych.
    Zaraz  po  zakupie  maszyny  należy  zanotować  te
    dane na ostatniej stronie niniejszej broszury.
    Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
    zmian produktu bez uprzedzenia.
    NR ART➔NR SERYJNY
    CG rsb BELGIO-71503786/0  10-11-2003  12:16  Pagina 28   
    						
    All Variolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Variolux Lawn Mower 40 EM User Manual German Version