Home > Timex > Watch > Timex Perpetual Calendar User Manual

Timex Perpetual Calendar User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Perpetual Calendar User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							TO SET TIMETo set time, simply pull crown all the way out and
    turn. Day and date change automatically when time
    is adjusted past midnight; there is no additional step
    for setting day or date. Push crown in when done.
    After setting, if date changes at noon, time needs to
    be adjusted ahead or back 12 hours.
    If crown is accidentally put in MIDDLE position and
    turned, date display will change temporarily, but date
    setting is unaffected. Simply pull crown all the way
    out and set time. Proper date display will resume.
    7-YEAR BATTERY LIFE* WITH 
    FREE LIFETIME REPLACEMENT**
    If the battery needs to be changed, we recommend
    that only TIMEX replace it. Your watch will need to be
    recalibrated to correct time and date after changing
    the battery. To return your watch to Timex use a pre-
    paid shipper. To obtain a pre-paid shipper please call
    1-800-448-4639 or visit the retailer where you
    purchased your watch or go to www.TIMEX.com.
    Please include the following with your watch to cover
    13
    ENGLISH
    PERPETUAL CALENDARYour Perpetual Calendar watch accurately keeps
    track of how many days are in each month. It also
    adjusts for leap years. The date on your watch
    (including the month and year) was preset at the
    factory to Eastern Standard Time, Greenwich Mean
    Time or Hong Kong Standard Time (depending on
    where you purchased your watch). You only need to
    adjust the time. 
    12
    ENGLISH
    I
    I
    WED 14I       I 
    WED 14
    MIDDLEOUT
    CHECK DATE
    (FACTORY USE ONLY)SET TIME
    DAY, DATE
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 12 
    						
    							ELAPSED TIME RINGIf your watch is equipped with a rotatable outer ring
    on the face, with numbers corresponding to minutes,
    you can use this Elapsed Time Ring to time an activity
    from the start, or to mark the ending time for the
    duration of an activity.
    TO TIME AN ACTIVITY FROM THE START:Set the Start/Stop triangle at the time (hour or
    minute) when you start the activity (As shown on the
    left in the illustration shown below). At completion,
    you can see how long the activity took.
    15
    ENGLISH
    postage and handling (this is not a repair charge); 
    a U.S.$8.00 check or money order in the U.S.; a
    CAN$7.00 cheque or money order in Canada; 
    In other countries Timex will charge you for postage
    and  handling.
    ** Shipping & handling charges apply. *With
    normal usage.
    NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND
    OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL
    VALUE IN YOUR SHIPMENT.
    14
    ENGLISH
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 14 
    						
    							TACHYMETER RINGThe tachymeter feature can be used to measure
    speed in miles per hour (MPH), nautical miles per
    hour (knots) or kilometers per hour (KPH) using the
    sweep second hand and the scale on the wall above
    the watch face. You need to know the actual  distance
    you are covering in miles or km.
    Start the chronograph with the second hand at zero
    (the twelve o’clock position). Within the first minute,
    the second hand will point to the rate for a one-mile
    (or one kilometer) course: if it takes 45 seconds, the
    hand will point to 80 at that position – 80 MPH or 
    80 KPH.
    If within the first minute, a distance greater than one
    mile or kilometer is covered, multiply the tachymeter
    number by the distance to get the actual rate: if you
    went 1.2 miles in 45 seconds, multiply the 80 by 
    1.2 – 96 MPH.
    17
    ENGLISH
    TO MEASURE THE TIME REMAINING:Set the triangle to the hour or minute position when
    you wish to complete the activity, and check the
    watch periodically for progress towards that goal.
    In the illustration shown on the previous page on the
    right you can stop when the minute hand reaches
    the 20 minutes past the hour position.
    16
    ENGLISH
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 16 
    						
    							HOW TO ADJUST BRACELET(Variations of the following bracelet sections apply to
    all watch models).
    SLIDING CLASP BRACELET1    Open locking plate.
    2.   Move clasp to desired bracelet length.
    3.   Exert pressure while holding locking plate andslide clasp back and
    forth until it engages
    in grooves on under-
    side of bracelet.
    4.   Press locking plate down until it snaps
    closed. Clasp can be
    damaged if excessive
    force is used.
    19
    ENGLISH
    COMPASS RINGIf your watch is equipped
    with a movable ring around
    the dial marked at the
    letters “N”, “E”, “W”, “S” 
    (for the four compass
    directions) or compass
    degrees, you can use this feature 
    to find an approximate compass
    directional reading.
    1)   Lay the watch on a flat surface,or hold it so that the face is
      parallel to the ground.
    2)   Locate the sun and point the hour hand at the sun.
    3)   In the A.M., rotate the ring until the “S” (south) marker is halfway between the hour hand and
    12:00 (after the hour hand or within the shortest
    distance between the hour hand and 12:00).
    4)   In the P.M., rotate the ring until “S” is before the hour hand and halfway between the hour hand
    and 12:00. 
    18
    ENGLISH
    12 1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    N
    SW
    E
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 18 
    						
    							BRACELET LINK REMOVAL
    REMOVING LINKS:1.   Place bracelet uprightand insert pointed tool
    in opening of link.
    2.   Push pin forcefully in direction of arrow until
    link is detached (pins
    are designed to be difficult to remove).
    3.   Repeat until desired number of links are removed.
    RE-ASSEMBLY:1.   Rejoin bracelet parts.
    2.   Push pin back into link in opposite direction of
    arrow.
    3.   Press pin down securely into bracelet until it is
    flush.
    21
    ENGLISH
    FOLDOVER CLASP
    BRACELET
    1.   Find spring bar that  connects bracelet 
    to clasp.
    2.   Using a pointed tool, push in spring bar and gently
    twist bracelet to disengage.
    3.   Determine wrist size, then insert spring bar in correct
    bottom hole.
    4.   Push down on spring bar, align with top hole and
    release to lock in place.
    20
    ENGLISH
    Fig. 1
    Fig. 2
    Fig. 3
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 20 
    						
    							TIMEX INTERNATIONAL WARRANTYYour TIMEX®watch is warranted against manufacturing
    defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR
    from the original purchase date. Timex and its worldwide
    affiliates will honor this International Warranty. 
    Please note that Timex may, at its option, repair your
    watch by installing new or thoroughly reconditioned and
    inspected components or replace it with an identical or
    similar model. IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS
    WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO
    YOUR WATCH:
    1)     after the warranty period expires;
    2)     if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
    3)     from repair services not performed by Timex;
    4)     from accidents, tampering or abuse; and
    5)     lens or crystal, strap or band, watch case, attach- ments or battery. Timex may charge you for replacing
    any of these parts.
    THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN
    ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
    EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
    OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PUR-
    POSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
    23
    ENGLISH
    BATTERYTimex strongly recommends that a retailer or jeweler
    replace battery. If applicable, push reset button when
    replacing battery. Battery type is indicated on
    caseback. Battery life estimates are based on certain
    assumptions regarding usage; battery life may vary
    depending on actual usage.
    DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT
    RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY
    FROM CHILDREN.
    22
    ENGLISH
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 22 
    						
    							Bermuda and the Bahamas +1 501 370 5775 (U.S.); France
    +33 3 81 63 42 00; Germany/Austria +49 662 88921 30;
    Mexico and Central America 01 800 01 06000 (U.S.);
    Portugal +351 212 555 460; UK, Middle East and Africa +44
    20 8687 9620
    For other areas, please contact your local Timex retailer or
    Timex distributor for warranty information. In Canada, the
    U.S. and in certain other locations, participating Timex
    retailers can provide you with a postage-paid, pre-
    addressed Watch Repair Mailer for your convenience in
    obtaining factory service.
    EXTENDED WARRANTYAvailable in U.S. only. Extend your warranty for an
    additional 4 years from date of  purchase for $5. You can
    pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 
    1 800-448-4639 during normal business hours. Payment
    must be made within 30 days of purchase. Name, address,
    telephone number, purchase date, and  5-digit model
    number required. You can also mail a check for $5 to:
    Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, 
    Little Rock, AR 72203. 
    ©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX and QUICKDATE are
    registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is
    a registered trademark of Indiglo Corporation in the US
    and other countries.
    25
    ENGLISH
    OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states
    do not allow limitations on implied warranties and do not
    allow exclusions or limitations on damages, so these
    limitations may not apply to you. This warranty gives you
    specific legal rights and you may also have other rights,
    which vary from country to country and state to state.
    To obtain warranty service, please return your watch to
    Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the
    watch was purchased, together with a completed original
    Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the
    completed original Watch Repair Coupon or a written
    statement identifying your name, address, telephone
    number and date and place of purchase. Please include
    the following with your watch to cover postage and
    handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or
    money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money
    order in Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in
    the U.K. In other countries, Timex will charge you for
    postage and handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCH-
    BAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN
    YOUR SHIPMENT.
    For additional warranty information please call one of the
    numbers listed below: 
    Asia +852 27407311; Brazil +55 11 3068 3500; U.S. +1 800
    448 4639; Canada 1 800 263 0981; the Caribbean,
    24
    ENGLISH
    W217_NA_EN_analoglayout_4  3/9/10  9:52 AM  Page 24 
    						
    							MONTRES TIMEX®
    Félicitations pour votre achat d’une montre Timex®.
    Lire ces instructions attentivement pour bien
      comprendre le fonctionnement de cette montre Timex.
    Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes
    les fonctions décrites dans le dépliant.
    Pour de plus amples renseignements, visiter le site : www.timex.com
    W217_NA_FR_T-1002-24_W217_FR  3/9/10  10:05 AM  Page FRii 
    						
    							           SOMMAIRE      28     Comment mettre la montre en marche
         29      Étanchéité et résistance aux chocs
         30      Veilleuse Indiglo
    ®
          31     Modèles avec affichage de la date
         34      Modèles avec affichage jour/date
         35      Modèles avec alarme « Easy set »
         40      Calendrier perpétuel
         43      Bague de durée écoulée
         45      Bague de tachymètre
         46      Bague de la boussole
         47      Comment ajuster le bracelet
         49      Démontage de maillons du bracelet
         51      Pile
         52      Garantie
    FRANÇAIS
    W217_NA_FR_T-1002-24_W217_FR  3/9/10  10:05 AM  Page FRiv 
    						
    							ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCSSi la montre est étanche, la profondeur maximale
    (WR_M) est indiquée.
    *livres par pouce carré (abs.)
    ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ,
    NE PAS ENFONCER LES BOUTONS NI TIRER 
    LES COURONNES SOUS L’EAU, SAUF SUR LES
    MODÈLES ÉTANCHES JUSQU’À 200 MÈTRES.
    29
    FRANÇAIS
    COMMENT METTRE LA MONTRE EN MARCHEPour mettre la montre en marche, retirez le capot de
    protection en plastique situé sous la couronne, puis
    enfoncez la couronne vers le boîtier. L’aiguille des
    secondes commencera à avancer par intervalles
    d’une seconde.
    Pour certaines montres étanches en eaux profondes,
    la couronne de réglage doit être vissée afin d’en
    garantir  l’étanchéité. Si le boîtier présente un bouton
    fileté, la couronne doit être vissée après le réglage de
    la montre.
    Pour visser, enfoncez fermement la couronne sur le
    bouton fileté et maintenez-la enfoncée tout en la
    faisant tourner dans le sens horaire. Continuez à
    visser la couronne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.
    Il faudra dévisser la couronne (dans le sens anti-
    horaire) avant de la tirer la prochaine fois que vous
    souhaiterez régler la montre. 
    28
    FRANÇAIS
    Profondeur d’étanchéitéPression de l’eau sous lasurface en p.s.i.a.*
    30m / 98 ft/pi60
    50m / 164 ft/pi86
    100m / 328 ft/pi160
    200m / 656 ft/pi284
    W217_NA_FR_T-1002-24_W217_FR  3/9/10  10:05 AM  Page 28 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Perpetual Calendar User Manual