Stihl Ht 75 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Stihl Ht 75 Owners Manual. The Stihl manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
60 español / EE.UU HT 70, HT 75! Advertencia Siempre apague el motor y asegúrese de que la cadena está detenida antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento o reparación, así como cambiar la cadena de la sierra o limpiar el podador. No intente hacer ningún trabajo de man- tenimiento o reparación que no esté descrito en su manual del usuario. Este tipo de trabajo debe realizarse única- mente en el taller de servicio de STIHL. ! Advertencia No pruebe nunca el sistema de encen- dido con el cable...
Page 62
61 HT 70, HT 75español / EE.UU Preparaciones:Use ropa y equipos protectores adecuados – vea el capítulo Medi- das de seguridad. :Ajuste el eje telescópico al largo requerido (HT 75 solamente). :Arranque el motor. :Colóquese la correa sobre el hom- bro. Nunca tire las piezas recortadas en el basurero doméstico – éstas pueden convertirse en abono. Nunca se pare directamente debajo de la rama que se está cortando – esté atento a la caída de las ramas. Obsérvese que una rama puede rebotar hacia usted...
Page 63
62 español / EE.UU HT 70, HT 75 Corte de distensión :Para evitar los contragolpes, apri- sionar la barra o arrancar la corteza al recortar ramas gruesas, siempre haga primero un corte de distensión (1) en el lado inferior de la rama. :Para hacer esto, coloque el acceso- rio de corte y tire del mismo a lo ancho de la parte inferior de la rama, hasta llegar a la punta de la barra guía. :Coloque el gancho contra la rama y después lleve a cabo el corte trans- versal (2).Corte a ras de ramas gruesas...
Page 64
63 HT 70, HT 75español / EE.UU Corte desde un canasto elevado El largo alcance de la máquina permite cortar junto al tronco sin el riesgo de que el canasto dañe otras ramas. El ángulo de la herramienta en este caso depende de la posición de la rama.Transmisión angular de 30° (accesorio especial para la HT 70) La transmisión angular mantiene al accesorio de corte a un ángulo de 30° respecto al tubo de mando. La transmisión angular puede ajustarse en el tubo de mando solamente en las posiciones...
Page 65
64 español / EE.UU HT 70, HT 75 :Desenrosque la tuerca y quite la tapa. :Gire el tornillo tensor (1) en sentido contrahorario, hasta que la tuerca tensora (2) tope contra el extremo izquierdo de la ranura de la caja; después gírelo en sentido opuesto 5 vueltas completas.La cadena es muy afilada – póngase guantes para protegerse las manos de las cortaduras. :Coloque la cadena – empiece por la punta de la barra.:Coloque la barra guía sobre el espárrago (3). Enganche la espiga del tensor...
Page 66
65 HT 70, HT 75español / EE.UU Tensado durante el trabajo de corte: :Apague el motor y después afloje la tuerca. :Sostenga la punta de la barra hacia arriba. :Utilice un destornillador para girar el tornillo tensor (1) en sentido horario hasta que la cadena quede ajustada contra el lado inferior de la barra. Apriete la tuerca bien firme. Es necesario tensar una cadena nueva con mayor frecuencia que una que ha estado en uso por cierto tiempo – revise la tensión de la cadena con frecuencia – vea...
Page 67
66 español / EE.UU HT 70, HT 75 :Oprima el bloqueo (1) y oprima el gatillo de aceleración (2) (acelera- ción máxima) – esto ajusta el cable del acelerador correctamente.Este motor está certificado para funcio- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- lina sin plomo y aceite STIHL para moto- res de dos tiempos. Su motor de dos tiempos requiere una mezcla de gasolina de calidad y aceite de calidad para motores de dos tiempos enfriados por aire. Use gasolina sin plomo regular con un octanaje mínimo de 89...
Page 68
67 HT 70, HT 75español / EE.UU Duración de la mezcla de combusti- ble Mezcle una cantidad suficiente de com- bustible para trabajar unos pocos días, no lo guarde por más de 3 meses. Guár- delo únicamente en envases aprobados para combustible. Para el proceso de mezclado, vierta el aceite en el envase primero y luego agregue la gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosa- mente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Deseche los envases vacíos usados para mezclar...
Page 69
68 español / EE.UU HT 70, HT 75 Para una lubricación automática y confiable de la cadena y de la barra guía: Utilice un lubricante de cadena y de barra de buena cali- dad y poco dañino al medio ambiente. Se recomienda el uso de lubricante para cadena STIHL con aditivo antisalpicaduras o el STIHL BioPlus de biodegrada- ción rápida . El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejeci- miento (por ejemplo, STIHL Bio- Plus), pues de lo contrario se con- vertiría rápidamente en resina....
Page 70
69 HT 70, HT 75español / EE.UU La tapa de llenado tipo bayoneta del tan- que de aceite, con su pinza articulada, puede abrirse y cerrarse sin necesidad de herramientas. :Para abrir el tanque, gire la pinza (1) a la posición vertical. :Gire la tapa de llenado en sentido contrahorario hasta el tope y quí- tela. :Llénelo con aceite para la cadena. :Para cerrar el tanque de aceite, coloque la tapa de llenado en su posición, con la pinza vertical, ase- gurándose que las partes hendidas (2) queden...