Home > Stihl > Brush Cutter > Stihl 38 User Guide

Stihl 38 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl 38 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FS 38
    español / EE.UU
    49
    ADVERTENCIA
    Cargue de combustible su herramienta 
    motorizada en lugares al aire libre bien 
    ventilados. Siempre apague el motor y 
    deje que se enfríe antes de llenar de 
    combustible. Dependiendo del 
    combustible utilizado, de las 
    condiciones climáticas y del sistema de 
    ventilación del depósito, es posible que 
    se forme vapor de gasolina a presión 
    dentro del depósito de combustible.
    Para reducir el riesgo de quemaduras, 
    así como otras lesiones corporales 
    ocasionadas por los escapes de vapor 
    de gasolina y otras emanaciones, quite 
    la tapa de llenado de combustible de la 
    herramienta motorizada 
    cuidadosamente de modo que la 
    presión que se pueda haber acumulado 
    en el depósito se disipe lentamente. 
    Nunca quite la tapa de llenado de 
    combustible mientras el motor esté 
    funcionando.
    Elija una superficie despejada para 
    llenar el depósito y aléjese 3 m (10 pies) 
    por lo menos del lugar en que lo haya 
    llenado antes de arrancar el motor. 
    Limpie todo el combustible derramado 
    antes de arrancar la máquina.ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de derramar 
    combustible y provocar un incendio 
    debido a una tapa de combustible mal 
    apretada, coloque la tapa en la posición 
    correcta y apriétela en la boca de 
    llenado del tanque.
    ADVERTENCIAConsulte también el capítulo 
    "Combustible" del Manual de 
    instrucciones para obtener información 
    adicional.
    Antes de arrancar
    ADVERTENCIA
    Siempre revise la herramienta 
    motorizada para comprobar que está en 
    buenas condiciones y que funciona 
    correctamente antes de arrancarla, en 
    particular el gatillo de aceleración, el 
    bloqueo de gatillo de aceleración, el 
    interruptor de parada, el accesorio de 
    corte, el deflector y el arnés. El gatillo de 
    aceleración debe moverse libremente y 
    siempre debe regresar a la posición de 
    marcha en vacío por la acción de 
    resorte. Nunca intente modificar los 
    controles o los dispositivos de 
    seguridad. Nunca use una herramienta 
    motorizada que esté dañada o mal 
    cuidada.
    ADVERTENCIA
    Revise el sistema de combustible en 
    busca de fugas, especialmente las 
    partes visibles, por ejemplo, la tapa de 
    llenado, conexiones de mangueras y la 
    bomba de combustible manual 
    (únicamente para herramientas 
    motorizadas equipadas con una bomba 
    de combustible de mano). No arranque 
    el motor si se observan fugas o daños – 
    ¡Riesgo de incendios! Solicite al 
    concesionario que repare la máquina 
    antes de usarla. Compruebe que no exis-
    ten fugas de combustible 
    mientras llena el depósito 
    y durante el funciona-
    miento de la máquina. Si 
    detecta alguna fuga de 
    combustible, no arran-
    que el motor ni lo haga 
    funcionar sin antes repa-
    rar la fuga y limpiar el 
    combustible derramado. 
    Tenga cuidado de no 
    mancharse la ropa con 
    combustible. Si la man-
    cha, cámbiesela 
    inmediatamente.
    Las vibraciones de la 
    máquina pueden aflojar 
    una tapa de combustible 
    que ha quedado mal 
    apretada, o simplemente 
    soltarla y derramar com-
    bustible. Para reducir el 
    riesgo de derrames e 
    incendio, apriete la tapa 
    de llenado de combusti-
    ble a mano tan 
    firmemente como sea 
    posible. 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    50
    ADVERTENCIA
    No instale ningún accesorio de corte en 
    una máquina sin que todas las piezas 
    requeridas estén correctamente 
    instaladas. Si no se utilizan las piezas 
    debidas se puede causar el 
    desprendimiento de la cuchilla o la 
    cabeza y lesionar gravemente al 
    operador o a las personas que 
    encuentren en su proximidad.
    ADVERTENCIA
    El accesorio de corte debe estar 
    correctamente apretado y en buenas 
    condiciones de trabajo. Inspeccione en 
    busca de piezas flojas (tuercas, tornillos, 
    etc.) Sustituya los cabezales dañados 
    antes de usar la herramienta 
    motorizada.
    Mantenga los mangos limpios y secos 
    en todo momento; es particularmente 
    importante mantenerlos libres de 
    humedad, aceite, combustible, grasa o 
    resinas para garantizar que la máquina 
    pueda empuñarse firmemente para 
    mantenerla bajo control seguro.
    ADVERTENCIA
    Asegúrese de que el casquillo de la 
    bujía esté firmemente colocado – un 
    casquillo suelto puede crear un arco 
    voltaico y encender los vapores del 
    combustible, provocando un incendio.
    ADVERTENCIA
    Mantenga siempre el deflector (y la 
    faldilla en su caso) bien ajustado (vea en 
    su manual de instrucciones los capítulos 
    de "Montaje del deflector" y "Montaje del 
    accesorio de corte").Las flechas en el deflector (vista de 
    abajo) muestran el sentido correcto de 
    rotación del accesorio de corte. Sin 
    embargo, al verlo de arriba, el accesorio 
    de corte gira en sentido contrahorario.
    Ajuste la empuñadura y el arnés (si lo 
    tiene) de modo correspondiente a su 
    estatura antes de empezar a trabajar. La 
    máquina debe estar correctamente 
    equilibrada de la forma especificada en 
    el manual de instrucciones para un 
    control correcto y menos fatiga de 
    trabajo. Para prepararse para 
    emergencias, practique la liberación 
    rápida de la unidad del arnés.
    Arranque
    Arranque el motor solamente al aire 
    libre, por lo menos 3 m (10 pies) del 
    lugar en que lo haya llenado.
    Para las instrucciones específicas de 
    arranque, vea la sección 
    correspondiente en el manual del 
    usuario. Coloque la herramienta 
    motorizada sobre suelo firme u otra 
    superficie sólida en un lugar abierto. 
    Mantenga el equilibrio y elija un buen 
    punto de apoyo para los pies. Para reducir el 
    riesgo de sufrir 
    lesiones corpora-
    les debido a la 
    pérdida de control 
    y/o al contacto con 
    la cuchilla o el hilo 
    y los objetos arro-
    jados, asegúrese 
    que su máquina 
    está equipada con 
    el deflector, 
    mango y arnés 
    correctos para el 
    tipo de accesorio 
    de corte que está 
    usando (vea la 
    tabla en el capítulo 
    "Combinaciones 
    aprobadas de 
    accesorio de 
    corte, deflector, 
    mango y arnés"). 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    51
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    debido al contacto con las cuchillas o el 
    hilo, esté absolutamente seguro que el 
    accesorio de corte se encuentra lejos de 
    su cuerpo y de todas las obstrucciones 
    y objetos, incluido el suelo, porque al 
    arrancar el motor, su velocidad será lo 
    suficientemente rápida para que el 
    embrague se engrane y haga girar el 
    accesorio de corte.
    Tan pronto arranque, accione 
    inmediatamente por un breve momento 
    el gatillo de aceleración para 
    desconectarlo de la posición de 
    arranque y permitir que el motor se 
    desacelere a la marcha en vacío.
    Con el motor funcionando a marcha en 
    vacío solamente, enganche la 
    herramienta motorizada al gancho de 
    resorte de su arnés, si lo tiene (vea el 
    capítulo correspondiente del manual de 
    instrucciones).
    ADVERTENCIA
    Su herramienta motorizada es una 
    máquina que debe ser manejada por 
    solamente una persona. No deje que 
    otras personas estén en el lugar de 
    trabajo, aun durante el arranque.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de sufrir lesiones 
    causadas por la pérdida de control, no 
    intente arrancar el motor de la 
    herramienta "por lanzamiento".
    ADVERTENCIA
    Cuando tire del mango de arranque, no 
    enrolle la cuerda de arranque alrededor 
    de la mano. No deje que el mango 
    retroceda bruscamente, sino guíe la 
    cuerda de arranque para que se enrolle 
    debidamente. Si no ejecuta este 
    procedimiento puede lastimarse la 
    mano o los dedos y también dañar el 
    mecanismo de arranque.
    Ajustes importantes
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    personales debido a la pérdida de 
    control o al contacto con el accesorio de 
    corte en movimiento, no use una 
    máquina cuyo régimen de marcha en 
    vacío está mal regulado. Cuando el 
    régimen de marcha en vacío está 
    correctamente regulado, el accesorio de 
    corte no debe moverse. Para 
    instrucciones acerca de cómo ajustar el 
    régimen de marcha en vacío, vea la 
    sección correspondiente del manual de 
    instrucciones.
    Si no puede regular correctamente la 
    marcha en vacío, pida a su 
    concesionario STIHL que revise la 
    herramienta motorizada y haga los 
    ajustes o reparaciones 
    correspondientes.Durante el funcionamiento
    Sujeción y control de la herramienta 
    motorizada
    Al trabajar, siempre sujete la máquina 
    firmemente con ambas manos en los 
    mangos. Envuelva los dedos 
    firmemente en los mangos, , 
    manteniéndolos sujetos entre los dedos 
    índice y pulgar. Mantenga las manos en 
    esta posición, para que siempre tenga la 
    herramienta motorizada bien 
    controlada. Asegúrese que los mangos 
    y las empuñaduras de la motoguadaña 
    están en buenas condiciones y sin 
    humedad, resina, aceite o grasa.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    causadas por la pérdida del control, 
    nunca trabaje sobre una escalera o 
    cualquier otra superficie de soporte 
    poco seguro. Nunca mantenga el 
    accesorio de corte a una altura más 
    arriba de la cintura.
    002BA056 KN 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    52
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    No trate de alcanzar más lejos de lo 
    debido. Mantenga los pies bien 
    apoyados y equilibrados en todo 
    momento. Se debe tener cuidado 
    especial cuando las condiciones del 
    suelo son resbaladizas (suelo húmedo, 
    nieve) y en terreno difícil y con mucha 
    vegetación. Para evitar tropezarse, esté 
    atento a los obstáculos ocultos tales 
    como tocones, raíces y zanjas. Para 
    obtener un punto de apoyo seguro, quite 
    los matorrales y el material cortado. Sea 
    sumamente precavido cuando trabaje 
    en declives o terreno irregular.
    Condiciones de trabajo
    Maneje y arranque su herramienta 
    motorizada solamente al aire libre en un 
    lugar bien ventilado. Manéjela 
    solamente en condiciones de buena 
    visibilidad y a la luz del día. Trabaje con 
    mucho cuidado.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    Si la vegetación que se está cortando o 
    la tierra en el lugar está recubierta de 
    una sustancia química (tal como un 
    pesticida o herbicida activo), lea y siga 
    las instrucciones suministradas con la 
    sustancia en cuestión.
    ADVERTENCIA
    La inhalación de ciertos polvos, 
    especialmente los polvos orgánicos, 
    tales como el moho o polen, puede 
    provocar reacciones alérgicas o 
    asmáticas en las personas sensibles. La inhalación repetida o de grandes 
    cantidades de polvo u otros 
    contaminantes del aire, especialmente 
    los de partículas pequeñas puede 
    causar enfermedades respiratorias o de 
    otro tipo. Controle el polvo en su fuente, 
    siempre que sea posible. Utilice buenas 
    prácticas de trabajo, tal como trabajar 
    de manera que el viento o el proceso de 
    corte dirija el polvo producido por la 
    herramienta motorizada en sentido 
    opuesto del operador. Observe las 
    recomendaciones emitidas por 
    EPA/OSHA/NIOSH y las asociaciones 
    de trabajo y los sindicatos con respecto 
    al polvo ("materia particulada"). Cuando 
    sea imposible eliminar 
    significativamente la inhalación del 
    polvo, es decir mantener el nivel cerca 
    del valor ambiente, el operador y las 
    personas que se encuentren en la 
    cercanía siempre deberán usar un 
    respirador aprobado por NIOSH/MSHA 
    para el tipo de polvo presente en el 
    lugar.
    Instrucciones de manejo
    ADVERTENCIA
    No maneje la herramienta motorizada 
    usando el bloqueo de acelerador para 
    arranque, pues no tendrá control de la 
    velocidad del motor.
    En caso de emergencia, apague el 
    motor inmediatamente – mueva el 
    control deslizante / interruptor de parada 
    a 0 o STOP
    ADVERTENCIA
    El accesorio de corte giratorio puede 
    arrojar objetos extraños a gran distancia 
    directa o indirectamente. Nunca intente manejar la 
    herramienta motorizada 
    con una sola mano. La 
    pérdida de control de la 
    herramienta motorizada 
    puede ocasionar lesiones 
    graves o mortales. Para 
    reducir el riesgo de lesio-
    narse, mantenga las 
    manos y los pies alejados 
    del accesorio de corte. 
    No toque nunca con las 
    manos ni con cualquier 
    parte del cuerpo un acce-
    sorio de corte en 
    movimiento.
    Tan pronto arranca, este 
    producto genera vapores 
    de escape tóxicos que 
    contienen productos quí-
    micos (tales como 
    hidrocarburos sin quemar 
    y monóxido del carbono, 
    incluyendo el benceno) 
    considerados como cau-
    santes de enfermedades 
    respiratorias, cáncer, 
    defectos de nacimiento u 
    otra toxicidad reproduc-
    tora. Algunos de estos 
    gases (por ej., monóxido 
    de carbono) pueden ser 
    incoloros e inodoros. 
    Para reducir el riesgo de 
    sufrir lesiones graves o 
    mortales por respirar 
    gases tóxicos, nunca 
    haga funcionar la 
    máquina puertas adentro 
    o en lugares mal 
    ventilados. 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    53 Para reducir el riesgo de ocasionar 
    lesiones a los ojos u otras partes del 
    cuerpo (vea el capítulo "Vestimenta 
    adecuada"), asegúrese que las 
    personas estén a por lo menos 15 m 
    (50 pies) de distancia de la máquina. 
    Para reducir el riesgo de ocasionar 
    daños a la propiedad, mantenga esta 
    distancia con respecto a los vehículos y 
    las ventanas. Aun si se mantiene una 
    distancia mínima de 15 metros, esto no 
    elimina el peligro potencial. Los 
    trabajadores que deben quedar en la 
    zona prohibida también deben usar 
    gafas o protección ocular. Apague el 
    motor inmediatamente si se le aproxima 
    alguna persona.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    La motoguadaña normalmente se usa a 
    nivel del suelo con el accesorio de corte 
    paralelo al suelo. El uso de la 
    motoguadaña sobre el nivel del suelo o 
    con el accesorio de corte perpendicular 
    al suelo puede incrementar el riesgo de 
    lesiones, dado que el accesorio de corte 
    queda casi totalmente expuesto y la 
    herramienta motorizada es más difícil de 
    controlar.
    ADVERTENCIA
    Durante el corte, revise frecuentemente 
    el apriete y la condición del accesorio de 
    corte en intervalos regulares con el 
    motor y el accesorio parados. Si nota un 
    cambio en el comportamiento del 
    accesorio durante el trabajo, apague el 
    motor inmediatamente, espere hasta 
    que se pare el accesorio de corte y 
    revise el apriete de la tuerca que sujeta 
    el accesorio y revise el cabezal en 
    busca de grietas, desgaste y daños.
    ADVERTENCIA
    Una cabeza suelta puede vibrar, 
    agrietarse, romperse o salirse de la 
    motoguadaña, lo que puede provocar 
    lesiones graves o mortales. Asegúrese 
    que el accesorio de corte esté 
    correctamente apretado. Utilice la llave 
    suministrada o cualquier otra que tenga 
    el largo adecuado para obtener el par de 
    apriete adecuado. Si la cabeza se suelta 
    después de haberla apretado 
    correctamente, deje de manejar la 
    máquina inmediatamente. La tuerca de 
    retención puede estar desgastada o 
    dañada y debe ser sustituida. Si la 
    cabeza continúa suelta, consulte al 
    concesionario STIHL. Nunca use una 
    motoguadaña con un accesorio de corte 
    suelto.
    ADVERTENCIA
    Sustituya inmediatamente una cabeza 
    trizada, dañada o desgastada o una 
    cuchilla trizada, combada, deformada, 
    dañada, desafilada o desgastada, 
    incluso si solamente hay rayas 
    superficiales. Los accesorios en esa 
    condición pueden romperse a velocidad 
    alta y causar lesiones graves o 
    mortales.
    ADVERTENCIA
    Si la cabeza, la cuchilla o el deflector se 
    atasca o queda pegado, siempre 
    apague el motor y asegúrese que el 
    accesorio de corte está detenido antes 
    de limpiarlo. Quite el pasto, las malezas, 
    etc. de la cuchilla o de alrededor de la 
    cabeza en intervalos regulares. Nunca utilice 
    cuchillas metálicas 
    en esta orilladora. 
    Solamente se per-
    mite el uso de 
    cabezas 
    segadoras.
    15m (50ft)5HYLVHOD]RQDGHWUD-
    bajo: Para reducir el 
    riesgo de lesionarse, 
    retire las piedras, piezas 
    metálicas y otros objetos 
    sólidos que pudieran ser 
    lanzados a una distancia 
    de 15 metros o más por 
    el accesorio de corte, o 
    que pudieran dañar el 
    accesorio de corte y la 
    propiedad (por ejemplo: 
    vehículos estacionados, 
    ventanas) 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    54
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de la rotación 
    inesperada del accesorio de corte y la 
    posibilidad de sufrir lesiones, siempre 
    apague el motor y quite el casquillo de la 
    bujía antes de sustituir el accesorio de 
    corte. Para reducir el riesgo de sufrir 
    lesiones, siempre apague el motor antes 
    de ajustar el largo del hilo de nilón en las 
    cabezas segadoras de ajuste manual.
    ADVERTENCIA
    La caja de engranajes está caliente 
    durante el funcionamiento de la 
    máquina. Para reducir el riesgo de 
    lesiones por quemaduras, no toque la 
    caja de engranajes cuando está 
    caliente.
    ADVERTENCIA
    Nunca modifique el silenciador. La 
    modificación del silenciador podría 
    causar el aumento del calor irradiado, 
    de las chispas y del nivel de ruido, lo que 
    aumentará el riesgo de incendios, 
    lesiones por quemadura o la pérdida 
    auditiva. Además, se podría dañar 
    permanentemente el motor. Haga 
    reparar el silenciador únicamente por el 
    concesionario de servicio STIHL.
    ADVERTENCIA
    El silenciador y otros componentes del 
    motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) 
    se calientan durante el funcionamiento y 
    permanecen calientes por un buen rato 
    después de apagar el motor. Para 
    reducir el riesgo de quemaduras, no 
    toque el silenciador ni los otros 
    componentes mientras están calientes. Mantenga limpia la zona alrededor del 
    silenciador. Quite el lubricante excesivo 
    y toda la basura tal como las agujas de 
    pinos, ramas u hojas. Deje que el motor 
    se enfríe apoyado sobre una superficie 
    de hormigón, metal, suelo raso o 
    madera maciza, lejos de toda sustancia 
    combustible.
    ADVERTENCIA
    Una caja de cilindro dañada o mal 
    instalada, o una envuelta del silenciador 
    dañada o deformada, puede perjudicar 
    el proceso de enfriamiento del 
    silenciador. Para reducir el riesgo de 
    incendio o lesiones por quemadura, no 
    continúe trabajando con una caja de 
    cilindro dañada o mal instalada, o una 
    envuelta del silenciador dañada o 
    deformada.
    El silenciador tiene un chispero 
    diseñado para reducir el riesgo de 
    incendio debido a la emisión de 
    partículas calientes. Nunca haga 
    funcionar la unidad sin tener instalado el 
    chispero. Si la mezcla de gasolina y 
    aceite está correcta (no es demasiado 
    rica), en condiciones normales el 
    chispero quedará limpio como resultado 
    del calor del silenciador y no necesitará 
    servicio ni mantenimiento. Si el 
    rendimiento de su máquina comienza a 
    disminuir y sospecha que las rejillas 
    están obstruidas, haga reparar el 
    silenciador por un concesionario de 
    servicio STIHL. Para ciertas 
    aplicaciones, las leyes o los 
    reglamentos estatales o federales 
    pueden requerir el uso de un chispero 
    en buenas condiciones. Consulte la 
    sección "Mantenimiento, Reparación y 
    Almacenamiento" de estas Medidas de 
    seguridad. Recuerde que el riesgo de incendios de matorrales o forestales es 
    mayor durante las estaciones calurosas 
    y secas.
    ADVERTENCIA
    Algunas herramientas 
    motorizadas STIHL están 
    equipadas con un con-
    vertidor catalítico, el que 
    está diseñado para redu-
    cir las emisiones de 
    escape del motor 
    mediante un proceso quí-
    mico en el silenciador. 
    Debido a este proceso, el 
    silenciador no se enfría 
    tan rápidamente como 
    los del tipo convencional 
    cuando el motor vuelve a 
    marchar en vacío o se 
    apaga. Para reducir el 
    riesgo de incendios y 
    lesiones por quemadura 
    al usar un convertidor 
    catalítico, apoye siempre 
    su herramienta motori-
    zada en posición vertical 
    y no la coloque nunca 
    donde el silenciador 
    quede cerca de material 
    seco como por ejemplo 
    matorrales, pasto, viru-
    tas de madera u otros 
    materiales combustibles 
    mientras todavía está 
    caliente.
          
            
              
                 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    55
    Uso de los accesorios de corte
    Para una ilustración de los diversos 
    accesorios de corte y las instrucciones 
    sobre el montaje correcto, vea el 
    capítulo sobre "Montaje del accesorio 
    de corte" en su manual de instrucciones.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    personales o la muerte debido al 
    contacto con las cuchillas y / o a la 
    pérdida de control, nunca intente usar 
    una cuchilla metálica en esta 
    motoguadaña.
    Uso de las cabezas segadoras
    No use con un hilo de segado más largo 
    que el deseado. Con un deflector 
    debidamente instalado, la cuchilla 
    limitadora integral automáticamente 
    ajusta el hilo al largo adecuado.
    Al usar la máquina con un hilo de nilón 
    de largo excesivo se aumenta la carga 
    del motor y se reduce la velocidad de 
    funcionamiento. Esto hace que el 
    embrague patine continuamente y 
    resulta en sobrecalentamiento y daño 
    de los componentes importantes (por 
    ejemplo, el embrague y las piezas de 
    polímero de la caja). Un efecto de este 
    tipo de daño puede ser la rotación del 
    accesorio de corte cuando el motor está 
    a la velocidad de marcha en vacío.Las cabezas segadoras deben usarse 
    solamente en las motoguadañas con 
    una cuchilla limitadora del hilo en el 
    deflector para mantener el hilo al largo 
    correcto (vea el capítulo "Piezas 
    principales" en el manual de 
    instrucciones).
    Si las orillas del césped tienen árboles o 
    están bordeadas por un cerco, etc., es 
    mejor usar la cabeza de hilo de nilón. 
    Deja un corte más "suave" con menos 
    riesgo de dañar la corteza de los 
    árboles, etc., que si se usan cuchillas de 
    polímero.
    Sin embargo, la cabeza PolyCut de 
    STIHL con cuchilla de polímero produce 
    un mejor corte si no hay plantas a lo 
    largo de la orilla del césped. No es 
    necesario afilar y las cuchillas de 
    polímero desgastadas se pueden 
    cambiar fácilmente.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    graves, nunca use un hilo de alambre o 
    reforzado con metal ni ningún otro 
    material en lugar de los hilos de corte de 
    nilón. Es posible que unos pedazos de 
    alambre sean desprendidos y arrojados 
    a gran velocidad contra el operador o 
    terceros.
    Cabeza segadora AutoCut de STIHL
    El hilo de corte de nilón avanza 
    automáticamente cuando se le golpea 
    contra el suelo (característica 
    TapAction).
    Cabeza segadora STIHL PolyCut 6-3
    Utiliza cuchillas de polímero pivotantes 
    no rígidas.
    000BA019 KN 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    56 No siga usando la PolyCut si uno de los 
    agujeros circulares (1; flecha) está 
    visible o si el borde saliente (2; flecha) 
    está desgastado. Instale una cabeza 
    segadora nueva.
    ADVERTENCIA
    Si se pasan por alto las marcas de límite 
    de desgaste, el accesorio de corte 
    puede astillarse y lanzar objetos que 
    puedan lesionar al operador o a 
    terceros. Para reducir el riesgo de 
    lesiones causadas por la rotura de la 
    cuchilla, evite el contacto con las 
    piedras, el metal u otros objetos sólidos. 
    Revise la condición de las cuchillas 
    PolyCut en intervalos regulares. 
    Siempre sustituya todas las cuchillas si 
    se encuentra una fisura en una cuchilla.
    Cabeza segadora FixCut de STIHL
    Utiliza tramos de largo fijo del hilo de 
    nilón.
    Observe los indicadores de desgaste.No siga trabajando con la cabeza 
    segadora si le faltan las piezas 
    moldeadas (1) elevadas en la base o si 
    las mismas están desgastadas - vea la 
    ilustración arriba a la derecha. En este 
    caso, la cabeza segadora puede 
    astillarse y los objetos lanzados pueden 
    ocasionar lesiones al operador o a las 
    personas que se encuentren en la 
    cercanía. Instale una cabeza segadora 
    nueva.
    MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y 
    ALMACENAMIENTO
    Los trabajos de mantenimiento, 
    reemplazo o reparación de los 
    dispositivos y sistemas de control de 
    emisiones de escape pueden ser 
    realizados por cualquier taller o técnico 
    de motores no diseñados para 
    vehículos. Sin embargo, si usted está 
    reclamando cobertura de garantía para 
    algún componente que no ha sido 
    reparado o mantenido debidamente, o 
    cuando se utilizan repuestos no 
    autorizados, STIHL puede denegar la 
    garantía.
    ADVERTENCIA
    Utilice solamente las piezas de repuesto 
    idénticas de STIHL para el 
    mantenimiento y la reparación. El uso de piezas no fabricadas por STIHL 
    puede causar lesiones graves o 
    mortales.
    Siga precisamente las instrucciones de 
    mantenimiento y reparación dadas en 
    las secciones correspondientes del 
    manual de instrucciones.
    ADVERTENCIA
    Siempre apague el motor y verifique que 
    el accesorio de corte está parado antes 
    de llevar a cabo cualquier trabajo de 
    mantenimiento, reparación o limpieza 
    de la herramienta motorizada. No 
    intente hacer ningún trabajo de 
    mantenimiento o reparación que no esté 
    descrito en su manual de instrucciones. 
    Este tipo de trabajo debe ser realizado 
    únicamente por el concesionario de 
    servicio de STIHL.
    ADVERTENCIA
    Use la bujía especificada y asegúrese 
    de que ella y el cable de encendido 
    están limpios y en buen estado. Siempre 
    inserte el casquillo de la bujía bien 
    apretado en el borne de la bujía del 
    tamaño adecuado. (Nota: Si el borne 
    tiene una tuerca adaptadora SAE 
    desmontable, tiene que ser firmemente 
    instalada.) Una conexión suelta entre la 
    bujía y el conector del cable de 
    encendido en el casquillo puede crear 
    un arco voltaico y encender los vapores 
    del combustible y provocar un incendio.
    1
    002BA073 KN
    2
    002BA074 KN 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    57
    ADVERTENCIA
    No pruebe nunca el sistema de 
    encendido con el casquillo 
    desconectado de la bujía, o sin tener 
    instalada la bujía, ya que las chispas al 
    descubierto pueden causar un incendio.
    ADVERTENCIA
    Nunca maneje su herramienta 
    motorizada si el silenciador está 
    dañado, se ha perdido o si fue 
    modificado. Un silenciador mal cuidado 
    aumenta el riesgo de incendio y puede 
    causar pérdida de audición. El 
    silenciador está equipado con un 
    chispero para reducir el riesgo de 
    incendio; no maneje nunca su 
    herramienta motorizada si le falta el 
    chispero o está dañado. Recuerde que 
    el riesgo de incendios de matorrales o 
    forestales es mayor durante las 
    estaciones calurosas y secas.
    En California, constituiría una violación 
    de los acápites § 4442 o § 4443 del 
    Código de Recursos Públicos el uso de 
    herramientas con motor de gasolina en 
    tierras cubiertas por bosques, arbustos 
    o pastos, a menos que el sistema de 
    escape del motor cuente con un 
    chispero que satisfaga los requisitos 
    legales y reciba un mantenimiento 
    adecuado para estar en buenas 
    condiciones de funcionamiento. El 
    propietario/operador de este producto 
    es responsable del mantenimiento 
    adecuado del chispero. Otras 
    entidades/agencias estatales o 
    gubernamentales, tales como el 
    Servicio Forestal de los EE.UU., pueden 
    tener requisitos similares. Comuníquese 
    con el cuerpo de bomberos de su localidad o con el servicio forestal para 
    informarse en cuanto a las leyes y 
    reglamentos relacionados con los 
    requisitos de protección contra 
    incendios.
    ADVERTENCIA
    Nunca repare los cabezales dañados o 
    rotos. Esto puede causar el 
    desprendimiento de alguna pieza del 
    accesorio de corte y producir lesiones 
    graves o mortales.
    Apriete todas las tuercas, pernos y 
    tornillos, excepto los tornillos de ajuste 
    del carburador, después de cada uso.
    No limpie la máquina con una lavadora 
    a presión. El chorro fuerte de agua 
    puede dañar las piezas de la máquina.
    Guarde la herramienta motorizada en un 
    lugar seco y elevado o con llave lejos del 
    alcance de los niños.
    Antes de guardar la máquina durante un 
    período de más de algunos días, 
    siempre vacíe el tanque de combustible. 
    Consulte el capítulo "Almacenamiento 
    de la máquina" en el manual de 
    instrucciones. 
    						
    							FS 38
    español / EE.UU
    58
    Combinaciones aprobadas
    Seleccione la combinación correcta de 
    la tabla según el accesorio de corte que 
    se desee utilizar.
    ADVERTENCIA
    Por razones de seguridad, no está 
    permitida ninguna otra combinación – 
    debido al riesgo de que ocurran 
    accidentes.
    Accesorios de corte
    Cabezas segadoras
    1AutoCut C 5-2 de STIHL
    2STIHL AutoCut 5-2
    3STIHL AutoCut C 6-2
    4STIHL DuroCut 5-2
    5STIHL PolyCut 6-3
    Deflector
    6Deflector con cuchilla para cabezas 
    segadoras
    Mango
    7Mango tórico
    Correa para hombro
    8Se puede usar la correa para el 
    hombro
    ADVERTENCIA
    Basado en el accesorio de corte en uso:
    Seleccione un deflector adecuado para 
    reducir el riesgo de lesiones causadas 
    por los objetos lanzados y por el 
    contacto con el accesorio de corte.
    Para reducir el riesgo de sufrir lesiones 
    debido a la pérdida de control y al 
    contacto con el accesorio de corte, asegúrese que su máquina está 
    equipada con el mango y arnés 
    correctos.
    No utilice cuchillas de polímero rígido, 
    accesorios de corte metálicos ni discos 
    de sierra con esta máquina.
    Solamente las cabezas segadoras 
    pueden usarse en las motoguadañas 
    con mango tórico equipadas con un tubo 
    de mando curvo.
    Combinaciones aprobadas de accesorio de corte, deflector, mango y arnés
    Accesorio de corte Deflector Mango Arnés
    0000-GXX-0401-A3
    123
    78
    6
    Schnur/LINE  2Schnur/LINE  1
    45 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl 38 User Guide