Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NO-3 6. Forholdsregler ved bruk Ikke bruk hekksaksen i regnvær eller til å klippe våte hekker. Kontroller hekksaksens hovedledning og dens tilkopling hver gang maskinen startes for synlige tegn på skader (trekk ut støpselet). Ikke bruken defekt ledning. Hansker: Bruk beskyttelseshansker ved betjening av hekksaksen. 7. Slå på og av Hekksakken slås på ved at man trykker den bakre koplings- listen og startbøylen på det fremre håndtaket (fig. 4) samtidig. Slipp begge koplingslistene løs igjen for å slå av hekksaksen. 8. Vedlikehold Trekk alltid ut støpselet av stikkontakten før du utfører vedlikeholdsarbeid på saksen. Viktig: Rengjør og smør alltid knivbladene når hekksaksen har vært brukt over lengre tid. Dette vil i stor grad påvirke utstyrets levetid. Skadede deler på saksen må repareres øyeblikkelig på en forsvarlig måte. Rengjør kniven med en tørr klut hhv. med en børste hvis den er veldig skitten. Forsiktig: Fare for personskader! Det anbefales a bruke miljøvennlig smøreolje til smøring av knivbladene (Fig. 5). Sliping av knivbladene Knivbladene trenger vanligvis ikke service, og det er ikke nødvendig å slipe dem dersom de brukes riktig. Skifting av knivbladene Korrekt montering av knivbladene er særdeles viktig for å sikre en problemfri drift og funksjon av knivbladenes ovennevnte sikkerhetsmekanisme. Skifting av knivblader bør derfor kun utføres på et serviceverksted. 9. Hvordan holde hekksaksen under bruk(Fig. 6) Denne maskinen gjør det mulig å klippe og trimme busker og hekker på en enkel og komfortabel måte. Trimming av busker - Unge skudd klipper man best med sirkelformede bevegelser. - Eldre og mer solide hekker klipper man best med sirkelformede sagbevegelse. - Fjern grener som er for tykke for hekksaksen med en sag. - Hekkens sider bør klippes oppover med kvartsirkel- formede bevegelser. Slik oppnår du en jevn høyde - Fest en klippeline i ønsket høyde. - Klipp jevnt over denne klippelinen. 10. Sikkerhetsdetaljer (for optimal sikkerhet) Hekksaksen er utstyrt med 5 spesielle sikkerhets- detaljene: tohåndssikkerhetsbryter, hurtig knivblad- stans, beskyttelsesskjerm, beskyttelsesskinne for knivblad samt støtbeskyttelse for å oppnå optimal sikkerhet. OBS! Hvis du under arbeidet med hekkesaksen kon- staterer at s ikkerhetsfunksjonene ikke er gitt, f.eks. 2-håndsbetjening eller hurtigstopp, må du straks avbryte arbeidet og sende maskinen inn til reparasjon til et autorisert fagverksted!” Tohånds-sikkerhetsbryter (Fig. 4) Til å koble inn maskinen og under arbeidet brukes begge hender. Den ene hånden betjener bryterlisten mens den andre hånden betjener bryterboylen som sitter fremme på håndtaket. Maskinen utkobles ved å slippe en av de to bryterelementene, og skjæreknivene kommer til å stå stille uten å lope etter. Hurtig knivbladstans For å unngå kuttskader, stanser knivbladet i løpet av ca. 0,5 sekunder når en av de to bryterne slippes opp. Beskyttelsesskinne for knivblad (Fig. 7) Knivbladets avstand fra knivhuset reduserer risikoen for skader forårsaket av uaktsom kroppskontakt. Såsnart maskinen er utkoblet, kommer skjærekniven av sikker- hetsgrunner til å stoppe. Beskyttelse mot støt (Fig. 1) Den lange styreskinnen hindrer at ubehagelige støt (kniv- rekyl) overføres til brukeren som følge av at knivbladet kommer i kontakt med faste gjenstander (vegg, bakke etc.). Beskyttelsesanordning for drev Hvis faste gjenstander setter seg fast i knivbladet og blokkerer for motoren, slå av hekksaksen øyeblikkelig, trekk støpselet ut av stikkontakten og fjern gjenstanden før du gjenopptar arbeidet. Hekksaksen er også utstyrt med en overbelastningsbryter som beskytter drevet mot mekaniske skader som følge av en eventuell blokkering av knivbladet. 11. Oppbevaring av hekkesaksen etter bruk Hagesaksen må oppbevares slik at ingen kan skade seg på knivene! Viktig: Knivene bør rengjøres etter hver bruk (se også avsnitt 8. Vedlikehold).På den måten sørger man på avgjørende vis for at maskinen får en lang levetid. Oljesmøringen skal helst gjøres med et miljøvennlig smøremiddel, f.eks. servicespray. Deretter stikker du hagesaksen med knivene i hylsteret. 12. Miljøvern Hvis denne hekksaksen en vakker dag har vært utsatt for så intensiv bruk at den må skiftes ut, eller hvis du ikke har bruk for den lenger, så må du ikke glemme miljøvernet. Elektriske maskiner, tilbehør og emballasje skal ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet, men leveres inn til miljøvennlig gjenbruk i samsvar med gjeldende lokale forskrifter. 13. Reparasjonservice Reparasjoner av elektriske redskaper bør kun utføres av godkjente elektrikere. Når du sender maskinen til reparasjon, vennligst legg ved en beskrivelse av feilen.
FI-1 SUOMIPensasleikkurin 1. Pensasleikkurin esittely Tekniset tiedot SH 47 Käyttöjännite Nimellistaajuus Nimelliskulutus Leikkuuliikkeiden lukumäärä Leikkuupituus Leikkuupaksuus Paino (ilman verkkojoktoa) Äänenpainetaso: LpA 87 dB (A) / EN 50144-1 Tärinä: 2,4 m/s2 / EN 50144-1 Suojaluokka II / DIN EN 50144 / VDE 0740 2. Yleiset turvaohjeet Koneen melutietoja koskeva säännös 3, GSGV: äänenpainetaso työpaikalla voi ylittää 85 dB (A). Käyttäjän on suojauduttava melulta (esim. kuulonsuojaimia käyttämällä). Huomio : Suojelu melulta ! Huomioi käyttöönotossa alueelliset määräykset. Häiriönpoisto standardien EN 61000-3-2:95, EN 61000-3-3:95. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muuttamiseen. Pensasleikkurit on suunniteltu noudattaen standardien DIN-EN 50144 -1 ja DIN-EN 50144 -2-15 voimassa olevia vaatimuksia ja ne täyttävät kaikilta osiltaan laitteiden turvallisuudesta annetut lakisääteiset määräykset sekä standardien vaatimukset. Yleiset turvaohjeet. Pensasleikkurin käyttöön liittyy aina onnettomuusvaara. Tapaturmien ehkäisemiseksi on noudatettava annettuja turvaohjeita. Koneen suunnittelussa on hyödynnetty uusinta teknologista tietoa ja huomioitu voimassa olevat turvamääräykset. Tästä huolimatta laitteen käytöstä\ voi aiheutua käyttäjälle ja ulkopuolisille henkilövahinkoja sekä esinevahinkoja laitteelle tai muille esineille. VAROITUS:Kun käytät sähkötyökalua, on aina noudatettava varovaisuutta mahdollisten vaaratilanteiden varalta. Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ja noudata nilitä. Säilytä ohjeet. Käytä konetta turvallisesti sille tarkoitettuun käyttökohteisiin, pidä kone teknisesti täysin kunnossa ja noudata käyttöohjeita! Korjaa tai korjauta kaikki turvallisuutta vaarantavat viat välittömästi! Tämä laite voi aiheuttaa vakavia vammoja. Lue huolella pensasleikkurin oikeata käsittelyä, esivalmisteluja, kunnossapitoa ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet. Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttökertaa. 3. Käyttötarkoitus Kone on tarkoitettu vain pensasaitojen trimma-ukseen. Mikäli sitä käytetään muihin tarkoituksiin, katsotaan käyttö ohjeiden vastaiseksi. Valmistaja/toimittaja ei ole vastuussa ohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvista tapaturmista ja / tai vahingoista. Vastuu vahingoista on tällöin yksinomaan käyttäjällä. Koneen asianmukainen käyttö tarkoittaa myös sen käyttöohjeiden sekä huolto \ ja kunnossapitoohjeiden noudattamista. Pidä käyttöohjeet aina saatavilla käytön aikana! 4. Turvaohjeet 1. Pidä työalueesi järjestyksessä. Epäjärjestys voi aiheuttaa onnettomuuksia. 2. Huomioi ympäristövaikutteet. Älä altista säh-kötyökaluja sateelle. Älä käytä sähkötyökalu\ ja märässä tai kosteassa ympäristössä. Huolehdi hyvästä valaistuksesta. Älä käytä sähkötyökal\ uja syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä. 3. Pidä lapset loitolla. Älä anna muiden henkilöiden koskea sähkötyökaluun tai sen kaapeliin. Pidä muut henkilöt loitolla työalueelta. 4. Säilytä sähkötyök aluja turvallisessa paikassa. Työkaluja, joita ei käytetä, tulee säilyttää kuivassa ja korkealla tai suljetussa paikassa, lasten ulottumattomissa. 5. Älä ylirasita työkaluasi. Työskentelet paremmin ja turvallisemmin määrätyllä tehoalueella. 6. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin huollat, korjaat, puhdistat tai siirrät konetta. 7 . Pensasleikkurin käyttöön liittyy onnettomuusvaara. Huom: Vaara! Pyörivä koneisto. 8. Pensasleikkuria on aina käytettävä molemmin käsin. 230 50 450 3400 450 16 2,5 V~ Hz W min -1 mm mm kg
FI-2 9. Ennen koneen käyttämistä puhdista työalueelta kaikki vieraat esineet ja varo, ettei kone osu nähin! Jos kone juuttuu kiinni esim. paksuihin oksiin, katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin tutkit ja korjaat käyttöhäiriön syyn. Ole erityisen varovainen käynnistäessäsi koneen uudestaan. 10. Tarkasta (pistoke irrotettuna) verkkojohto ja kaikki liitännät näkyvien vaurioiden varalta, ennen kuin alat käyttää konetta. Älä käytä viallista verkkojohtoa. 11. Siirrä verkkojohto pois työalueelta. 12. Alä käytä pensaslei kkuria kostealla iImalla äIäkä leikkaa sillä märkiä pensaita. Älä ruiskuta laitetta vedellä. Älä käytä puhdistukseen painepesuria tai höyrysuihkulaitetta. 13. Kanna pensasleikkuria kahvasta ja pidä kädet kaukana leikkuuteristä. 14. Agricultural Trade Associationin säännösten mukaan sähkökäyttöisiä pensasleikkureita saavat käyttää vain 17 vuotta täyttäneet henkilöt. Lisäksi käyttö on sallittu vanhempien ohjauksessa 16 vuotta täyttäneille henkilöille. 15. Käytön aikana on suositeltavaa käyttää turvaa- susteita ja suojata huolellisesti silmät, korvat, hiukset, kädet ja jalat. Lisäksi on käytettävä suojakäsineitä. 16. Varmista kytkimen varmistimella pensasleikkurin virran katkaisun jälkeen ja ennen puhdistustoimenpiteitä, ettei moottori pääse käynnistymään tahattomasti. Irrota pistotulppa pistorasiasta joka tapauksessa. 17. Tarkasta terälaite säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos terälaitteessa havaitaan vaurioita, ne on korjattava huolellisesti. 18. Muista, että olet käyttäjänä vastuussa muista työalueella oleskelevista henkilöistä. 19. Pensasleikkuri on tarkastettava ja huollettava huolellisesti. Jos terät vaurioituvat, ne on vaihdettava aina pareittain. Jos terät ovat vaurioituneet iskusta, ne on annettava asiantuntijan tarkastettavaksi. 20. Käytä vain ulkokäyttöön sallittuja pidennysjohtoja, jotka eivät ole DIN/VDE 0282 mukaisia, vähintään 1,5 mm 2 kokoisia, H07 RN-F –kumiletkujohtoja kevyempiä. Johdoilla täytyy olla roiskevesisuoja. Tämän laitteen vaurioituneen liitosjohdon saa vaihtaa vain valmistajan mainitsema korjaamo, koska korjaukseen tarvitaan erikoistyökaluja. Paikaltaan siirrettäviä, ulkona käytettäviä laitteita tulee käyttää vain vikavirtasuojakytkimellä. 21. Älä käytä kaapelia tarkoit uksiin, joihin sitä ei ole suunniteltu. Älä kanna sähkötyökalua kaapelista. Älä vedä pistoketta irti pist orasiasta kaapelista vetäen. Suojaa kaapeli kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta. 22. Varmista, että kone säilytetään turvallisessa paikassa ja niin, ettei terälaitteeseen pääse koskemaan. 23. Pidä koneesta käytön aikana molemmin käsin, seiso tukevassa asennossa ja varmista, että työskentelytilaa on riittävästi. Työalueella ei saa olla muita ihmisiä, eläimiä eikä esineitä. Valitse leikkuukorkeus niin, ettei terä osu maahan ja että pystyt käyttämään konetta turvallisessa asennossa. 24. Kuljeta laitetta varovasti (vain suojakotelon kanssa!). 25. Ennen pensasleikkurin käyttämistä on suositeltavaa paitsi lukea käyttöohjeet myös pyytää asiantuntijaa esittelemään, miten konetta käytetään. 26. Varmista aina, että kaikki turvalaitteet ja kahvat on kiinnitetty kunnolla. 27. Älä koskaan yritä käyttää epätäydellistä kone\ ttatai konetta, johon on tehty hyväksymättömiä muutoksia. 28. Älä koskaan salli lasten käyttää sähkötyökalua. 29. Pensasleikkurin käyttöä on vältettävä, kun lähellä\ oleskelee ihmisiä, ennen kaikkea lapsia. 30. Tutustu ympäristöön ja kiinnitä huomiota mahdollisiin vaaroihin, joita et ehkä voi kuulla koneen melun vuoksi. 31. Ole tarkkaavainen. Huomioi mitä teet. Toimi työnteossa järkevästi. Älä käytä sähkötyök\ alua, ellet kykene keskittymään työhösi. 32. HUOMIO ! Käytä vain käyttöohjeessa mainittuja lisävarusteita tai lisälaitteita. Muiden työkalujen ja lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa sinulle vammoja. 33. Anna vain pätevän sähköasentajan korjata sähkötyökalusi. Tämä sähkötyökalu vastaa asianomaisia turvamääräyksiä. Korjaukset saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja, jolloin on käytettävä alkuperäisiä varaosia; käyttäjä vo\ i muussa tapauksessa altistua onnettomuuksille. 5. Ênnen käyttöönottoa Suojakansi (Kuva 2) Aseta mukana tuleva suojakansi paikoilleen pensas- leikkuriin. Se estää satunnaisen kosketksen teriin käytön aikana. Käytä laitetta aina kahdella kädellä! Jänniteliitäntä Koneen saa liittää ainoastaan 1-vaihe AC- jänniteliitäntään. Kone on suojaeristetty VDE 0740. Ennen koneen käyttämistä varmasta, että verkkojännite vastaa koneen arvokilvessä annettua käyttöjännitettä. Jäännösvirtakytkin Erilaisissa ulkotiloissa käytettävä kone on liitettävä jäännösvirtakytkimen kautta. Jatkojohdon varmistus (kuva 3). Käytä vain ulkokäyttöön soveltuvia jatkojohtoja. Käytä\ vain sellaisia jatkojohtoja, jotka sopivat ulkokäyttöön. Liitosjohdon minimi 1,5 mm² läpimitaltaan, maksimi pituus 75 m. Estä laitteen verkkojohdon ja jatkojohdon välisen kytkinliitoksen irtoaminen ripustamalla jatkojohdon laitteen rungossa olevaan kannattimeen (kuva 3). Yli 30 m:n pituiset jatkojohdot heikentävät koneen suorituskykya. 6. Käyttöohjeet Älä käytä pensasleikkuria sateessa äIäkä leikkaa si\ llä märkiä pensaita! Tarkasta (verkkopistoke irrotettuna) aina ennen käyttöä, ettei pensasleikkurin verkkojohdossa ja sen
FI-3 liitännöissä ole näkyviä vaurioita! Älä käytä\ viallista johtoa. Käsineet: Pensasleikkuria käytettäessä on pidettävä suojakäsineitä. 7. Käynnistys ja sammutus Pensasleikkuri käynnistetään painamalla samanaikaisesti takakädensijassa olevaa kytkintä ja etukädensijassa olevaa kytkinsankaa (kuva 2). Laitteen sammuttamiseksi on päästettävä molemmat kytkimet irti. 8. Huolto Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen koneelle huoltoa ja korjausta. Tärkeää: Puhdista ja öIjyä terät pensasleikkurin aina pitkäaikaisen käytön jälkeen. Tämä vaikuttaa merkittävästi laitteen käyttöikään. Vaurioituneet osat\ on korjattava välittömästi.Puhdista terä kuivalla liinalla tai harjalla, jos terä on erittäin likainen. Varo: Loukkaantumisen vaara ! Teräöljyksi suositellaan ympäristöystävällistä voiteluainetta (kuva 5). Terien teroitus Terät eivät yleensä tarvitse huoltoa tai teroittamista, mikäli niitä käytetään oikein Terien vaihto Ainoastaan oikea teräasennus takaa häiriöttömän käytön ja terien turvalaitteiden toiminnan. Tästä syystä myös terien vaihto on annettava pätevän huoltoliikkeen suoritettavaksi. 9.Työskentelyasento pensasleikkuriakäytettäessä (kuva 6) Tällä koneeha voidaan leikata ja trimmata pensaat ja pensasaidat helposti ja mukavasti. Pensaiden trimmaus - Nuoret versot on paras leikata niittoliikkeenä. - Vanhat ja tukevammat pensasaidat on paras katkaista sahausliikkein. - Oksat, jotka ovat liian paksuja pensasleikkurilla katkaistaviksi, on sahattava. - Pensaiden sivut on leikattava aaltomaisella liikkeenä. Pensasaidan leikkaaminen tasakorkuiseksi - Kiinnitä ohjenaru halutulle korkeudelle. - Leikkaa tasaisesti ohjenarun päältä. 10. Turvalaitteet Turvallisuuden takeena 5 erikoistoimintoa: Pensas- leikkuri on varustettu kaksoisturvakytkimellä, terän pikapysäytyksellä, suojakannella, terän turva- kiskolla ja takapotkusuojalla, jotka tekevät siitä mahdollisimman turvallisen. Huomio! Mikäli havaitset pensasleikkurilla työskennelles- säsi, etteivät turvatoiminnot, kuten 2-kädenkäyttö tai pikapysäytys enää toimi oikein, lopeta työskentely heti ja vie laite valtuutetun ammatti- korjaajan korjattavaksi! Kaksoisturvakytkin (Kuva 4) Käynnistämiseen ja käyttöön tarvitaan molemmat kädet. On painettava samanaikaisesti kytkintä ja kahvakytkintä. Heti kun toisen näistä annettaan palata yläasentooon, terät pysähtyvät välittömästi. Terän pikapysäytys Viiltohaavojen estämiseksi terä pysähtyy noin 0,5 sekunnissa, jos toinenkaan kytkimistä vapautetaan. Terän turvakisko (kuva 7) Teräkotelon taakse asennettu leikkuuterä vähentää tahattomasta kosketuksesta aiheutuvien tapaturmien vaaraa. Kun pensasleikkuri pysähtyy, terät pysähtyvät täsmälleen suojakiskon kohdalle, jotta kuljetuksen aikana tapatuvat vahingot minimoituisivat. Takapotkusuoja (kuva 1) Pidennetty ohjauskisko estää iskut (takapotkut) terän osuessa seinään, maahan ja muihin esteisiin. Vaihteiston ylikuornitussuoja Jos leikkuuterään tarttuu esineitä ja moottori jumittuu, katkaise välittömästi moottorin virta, irrota pistoke pistorasiasta ja poista terään tarttunut esine. Laite on varustettu ylikuormitussuojalla, joka suojaa vaihteistoa mekaanisilta vaurioilta terän juuttuessa kiinni. 11. Pensasaitasaksien säilytys käytön jälkeen Pensasaitasaksia tulee säilyttää niin, että leikkuuterät eivät pääse loukkaamaan henkilöitä! Tärkeää: Terät tulisi puhdistaa jokaisen käytön jälkeen (katso myös lukua 8.Huolto). Tämä vaikuttaa ratkaisevasti laitteen kestävyyteen. Öljyäminen tulisi suorittaa mahdollisimman ympäristöystävällisellä voiteluaineella, esim. huoltosuihkeella. Sen jälkeen pensasaitasakset tulee pistää terineen niille tarkoitettuun koteroon. 12. Ympäristönsuojelu Mikäli tämä laite ei jonain päivänä ole enää ahk\ erasta käytöstä johtuen käyttökelpoinen, ja joudut hankkimaan uuden tai mikäli et enää tarvitse sitä, älä unohda ympäristönsuojelua. Sähkölaitteet, niiden lisävarusteet j\ a pakkaukset eivät kuulu tavalliseen roskapönttöön, vaan ne on toimitettava paikallisten määräysten mukaisesti ympäristöarvot huomioon ottavaan kierrätyspisteeseen. 13. Korjaukset Sähkökäyttöisten työvälineiden korjaus on annettava pätevän sähköasentajan tehtäväksi .
DK-1 DANSKHæktrimmeren 2. Generelle sikkerhedsforskrifter Information i henhold til regulativ 3, GSGV om Maskinstøj: Lydtryksniveauet på arbejdssteder kan overskride 85 dB (A). Operatøren skal i disse tilfælde have beskyttelse mod sø¢jen (d.v.s. bære høreværn). Pas på: Støjbeskyttelse! Vær ved monteringen op- mærksom på de regionale forskrifter. Interferensdæmpning i henhold til EN 55014, EN 61000-3-2:95, EN 61000-3-3:95. Ret til ændringer i de tekniske data forbeholdes. Hæktrimmeren er konstrueret i henhold til de seneste forskrifter i DIN-EN 50144-1 og DIN-EN 50144-2-15 og overholder gældende lovbestemmelser samt. Generelle sikkerhedsforskrifter Brug af hæktrimmeren indebærer altid en vis risiko for ulykker. Bemærk derfor venligst de relevante sikkerhedsin-struktioner . Maskinen er konstrueret i henhold til den seneste teknologi og de seneste tekniske bestemmelser om sikkerhed. Trods dette kan brug af maskinen indebære fare for tredje person, og kan volde skader på både maskinen og andre objekter. Advarsel: Under brugen af elektriske værktøjer, bør nedenstående grund-læggende sikkerhedsregler følges for at undgå elektrisk stød, risiko for skader samt brandfare. Læs derfor venlingst alle disse instrukser før ibrugtagning af hæktrimmern og efterkorn disse. Opbevar sikkerhedsinstrukserne på et sikkert sted. Brug denne maskine på en sikker og forsvarlig måde og hold maskinen i teknisk god stand i henhold til forskrifterne! Eventuelle fejl, som kan påvirke en sikker anvendelse, skal umiddelbart afhjælpes! Redskabet kan forårsake alvorlige kvæstelser. Læs brugsanvisningen omhyg-geligt igennem med hensyn til korrekt anvendelse, til forberedelse, vedlige- holdelse og sagkyndig brug af hækkeklipperen. Bliv kendt med redskabet inden de tager det i brug og få en praktisk introduktion. 3. Anvendelse Maskinen er kun beregnet til trimning af hække. Enhver anden anvendelse er ikke tilladt. Producenten / forhandleren påtager sig intet ansvar for enhver personskade og /eller maskinskade, som skyldes uhensigtsmæssigt brug. Brugeren hæfter alene for risikoen! Sikker anvendelse af maskinen betyder også overholdelse af instrukserne i betjening- svejledningen og overholdelse af instrukser angående service og vedligeholdelse. Hav altid betjeningsvejledningen med, når maskinen betjenes! 4. Sikkerhedsinstruktioner 1. Hold arbejdsområdet i orden. Uorden i arbejds- området kan resultere i ulykker. 2. Vær opmærksom på påvirkninger udefra. Det elektriske værktøj må ikke udsættes for regn. Det elektriske værktøj må ikke anvendes i fugtige eller våde omgivelser. Sørg for god belysning. Det elektriske værktøj må ikke anvendes i nær- heden af brændbare væsker eller luftarter. 3. Hold børn borte fra arbejdsområdet. Lad ikke andre personer kom me i kontakt med det elek- triske værktøj eller kablet. Hold andre personer borte fra arbejdsområdet. 4. Opbevar det elektriske værktøj på et sikkert sted. Ikke anvendt elektrisk værktøj skal opbevares på et tørt, højt placeret eller låst sted uden for børns rækkevidde. 5. Overbelast ikke det elektriske værktøj. De arbejder bedre og mere sikkert i det angivne effektområde. 1. Introduktion af hæktrimmeren Tekniske data SH 47 Forsyningspænding Netfrekvens Nominelt forbrug Skærebevægelse Skærelængde Skæretykkelse Vægt (Uden ledning) Lydtyksniveau: LpA 87 dB (A) efter EN 50144-1 Vibration: 2,4 m/s 2 efter EN 50144-1 Beskyttelsesklasse II / DIN EN 50144 / VDE 0740 V~ Hz W min -1 mm mm kg 230 50 450 3400 450 16 2,5
DK-2 6. Tag altid stikket ud af kontakten inden der udføres arbejde med trimmeren, inden rengøring og inden maskinen flyttes. 7. Brug af trimmeren betyder altid en vis risiko for ulykker. Bemærk: Fare ! Roterende maskine. 8. Hæktrimmeren skal altid holdes med begge hænder. 9. Inden maskinen tages i brug, skal arbejds- området renses for alle fremmede objekter , og man skal holde øje med genstande under arbejdets gang! Hvis maskinen sætter sig fast, f.eks. i tykke grene, slukker man og tager stikket ud, inden man undersøger og tager trimmeren løs. Vær særlig forsigtig, når der tændes for maskinen igen. 10. Kontroller ledningen og alle tilslutninger med hensyn til skader, inden maskinen tages i brug (stikket skal være ude). Brug ikke en defekt ledning. 11. Hold ledningen borte fra klippeområdet. 12. Brug ikke trimmeren i fugtigt vejr og klip ikke våde hække.Apparatet må ikke sprøjtevaskes med vand. Anvend ingen højtryksrenser eller dampstråleapparat til rengøring. 13. Bær trimmeren i håndtagene og hold hænderne borte fra kniven. 14. I henhold til gældende lovbestemmelser, må kun personer over 17 år arbejde med hæktrimmer. Unge over 16 år må udføre arbejde under en voksen persons opsyn. 15. Vi anbefaler brug af sikkerhedstøj ved arbejde med trimmeren, og at øjne, ører, hår, hænder og fødder er helt beskyttet. Man bør også bære beskyttelseshandsker. 16. Efter bortlægning af hækkesaksen og før rengøringsarbejde skal det sikres, at motoren ikke kan slås til ved en fejltagelse. Netstikket skal under alle omstændigheder trækkes ud! 17. Kontroller regelmæssigt skæreudstyret med hensyn til slitage. Hvis der opdages skader, skal knivudstyret have en fagmæssig reparation. 18. Vær opmærksom på dit ansvar som bruger at holde øje andre personer i arbejdsområdet. 19. Trimmeren skal være forsvarligt kontrolleret og vedligeholdt. Hvis knivene bliver beskadiget, skal de kun udskiftes i par. Hvis der sker skade som følge af et slag, skal en specialist kontrollere maskinen. 20. Anvend kun forlængerledninger, der er tilladte til udendørs brug, og som ikke er lettere end gummislanger H07 RN-F iht. DIN/VDE 0282 med mindst 1,5 mm 2. De skal være stænkvands- beskyttede. Ved beskadigelse af dette apparats tilslutningsledning må dette kun udskiftes af et serviceværksted, som er autoriseret af produ- centen, da specialværktøj er krævet. Mobile apparater, som anvendes udendørs, skal tilsluttes via et fejlstrømsrelæ. 21. Anvend ikke kablet til andre formål end det tiltænkte. Bær aldrig det elektriske værktøj i kablet. Anvend ikke kablet til at trække stikket ud af stikkontakten. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter. 22. Kontroller, at udstyret opbevares på en forsvarlig måde efter brug, således at knivene ikke kan berøres. 23. Hold trimmeren sikkert i begge hænder, når den bruges, og stå sikkert og således, at du har et tilstrækkeligt stort arbejdsområde. Der må ikke opholde sig mennesker, dyr eller findes genstande inden for arbejdsområdet. Vælg skærehøjden, så knivene ikke får kontakt med jorden, og således, at du kan bruge trimmeren på en sikker måde. 24. Vær forsigtig ved transport af maskinen (Brug knivskeden!). 25. Når du bruger trimmeren første gang, anbefaler vi, at du ud over at læse betjeningsvejledningen, tager kontakt med en ekspert for at få en praktisk demonstration. 26. Sørg altid for, at aIt sikkerhedsudstyr og håndtag passer. 27. Forsøg aldrig at anvende en ukomplet maskineeller maskine, som er blevet ændret uden god- kendelse. 28. Giv aldrig børn lov til at anvende det elektriskeværktøj. 29. Det bør undgås at tage klipperen i brug, hvis personer, især børn, er i nærheden. 30. Bliv kendt med omgivelsen og giv agt på mulige farer, som De muligvis ikke kan høre p.g.a. maskinlarm. 31. Vær forsigtig. Vær opmærksom på Deres ar- bejde. Påbegynd a rbejdet varsomt. Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis De er ukoncentreret. 32. BEMÆRK! Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr, der er anført i brugsanvisningen. Brug af andet værktøj og tilbehør kan bringe Dem i fare. 33. Lad det elektriske værktøj reparere af en elek- triker. Dette elektriske værktøj opfylder de gæl- dende sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun udføres af en elektriker under brug af originale reservedele; i modsat fald kan der opstå ulykker for ejeren. 5. Før maskinen tas i bruk Montering af beskyttelsesskærmen (ill. 2) Den vedlagte afskærmning (3) skubbes over knivbjælken og fastgøres herefter ved hjælp af 2 skruer fra begge sider på kabinettet iht. ill. 2. Tilslutning af strøm Maskinen kan kun tilsluttes enfaset vekselstrøm. Maskinen er afskærmet i henhold til klassifikation II i VDE 0740. Inden maskinen tages i brug, skal man kontrollere, at den tilsluttede strøm svarer til den på mærkepladen angivne strøm. Sikkerhedsafbryder: Maskiner, der skal bruges udendørs på forskellige steder, skal tilsluttes en sikkerhedsafbryder. Fastgøring af forlængerledning (Fig. 3) Brug kun forlængerledninger, der er beregnet til udendørs brug. Ledningens tværsnit skal være mindst 1,5 mm² (max. længde for forlængerledning er 75m). Apparat- ledningens kobling skal sikres med forlængerledningen ved at indføre forlængerledningen i trækaflastningens .
DK-3 udsparing på huset (ill. 3). Forlængerledninger, der er længere end 30 m, nedsætter maskinens effekt. 6. Instruktioner om brug af udstyret Brug ikke trimmeren i regn eller til at klippe våde hække! Kontroller hæktrimmerens ledning og dens tilslutning for at opdage skader, inden den tages i brug! (Tag stikket ud). Brug ikke en defekt ledning. Handsker: Beskyttelseshandsker skal bæres, når man benytter trimmeren. 7. Tænd og sluk (Fig. 4) Hækkesaksen tændes ved at trykke samtidigt på den bagerste kontaktrække og kontaktbøjlen på det forreste håndtag (fig. 4). For at slukke den slippes begge kontaktrækker. 8. Service Tag altid stikket ud, inden der udføres arbejde på maskinen! Vigtigt: Efter længere tid brug af hæktrimmeren, skal man altid rengøre og smøre knivene ind med olie. Dette vil forlænge maskinens levetid betydeligt. Beskadiget skæreudstyr skal altid umiddelbart repareres. Rengør kniven med en tør klud hhv. med en børste i tilfælde af kraftig tilsmudsning. Forsigtig: Fare for kvæstelser! Knivene kan gerne indsmøres med en miljøvenlig olie (Fig. 5). Filing af knivene Knivene behøver normalt ingen vedligeholdelse og behøver ikke at files, hvis udstyret bruges korrekt. Udskiftning af knivene Kun hvis knivene installeres korrekt, kan der gives garanti for en problemfri drift og funktion af de ovennævnte sikkerhedsanordninger. Udskiftning af knivene skal derfor kun udføres af et serviceværksted. 9. Hvordan man holder hæktrimmeren (Fig. 6) Denne maskine giver dig mulighed for at trimme buske og hække på en enkel måde. Trimning af hække - Unge skud klippes bedst i en fejende bevægelse. - Ældre og kraftigere hække klippes bedst med fejende savebevægelser - Grene, som er for tykke for hæktrimmeren, saves af med en sav. - Hækkens sider klippes skråt opad. Hvordan man får en jævn højde - Spænd en snor i rette højde. - Skær lige over denne snor. 10. Sikkerhedsudstyr (for optimal sikkerhed) 5 Specielle egenskaber: Togrebsafbryderen, hurtig knivstop, beskyttelsesdækslet, klingeværn og stød- dæmper medvirker til at til give en optimal sikkerhed. Pas på! Hvis du , mens du arbejder med hækkeklipperen, finder ud af, at sikkerheds funktionerne, såsom manuel eller hurtigstop i kke fungerer, så skal du stoppe med arbejdet med det samme og sende hækkeklipperen på et autorisieret værksted med det samme! 2-hånds-sikkerhedskobling (Fig. 4) Ingangsætning og brug af hæktrimmeren foregår med begge hænder. Den ene hånd betjener tændingslisten og den anden tændingsbøjlen ved forreste håndtag. Slipper man en af de to afbrydere, kommer knivene øjeblikkeligt til stilstand. Hurtig knivstop For at undgå skæreskader, stopper kniven på ca. 0,5 sekund, når en fde to afbrydere slippes. Klingeværn (Fig.7) Beskyttelsen af kniven med klingeværnet reducerer risikoen for skader ved utilsigtet kropskontakt. Så snart hæktrimmeren slukkes, vil den skarpe kniv stoppe. Støddæmper (Fig.1) The extended guide rail prevents unpleasant shocks (blade recoil) being transmitted to the operator due to impact with solid objects (wall, ground etc.). Beskyttelse af gear Hvis der fanges faste genstande i knivene og blokerer motoren, stopper man maskinen øjeblikkeligt og tager stikket ud af kontakten, fjerner genstanden og fortsætter med arbejdet. Udstyret er også udstyret med en overbelastnings- beskyttelse, som beskytter gearet mod mekaniske skader, hvis knivene sætter sig fast. 11. Opbevaring af hækkesaksen efter brug Hækkesaksen skal opbevares således, at der ikke opstår fare for kvæstelser på grund af knivene! Vigtigt: Efter hvert brug bør knivene rengøres (se også afsnit 8.Vedligeholdelse). Herigennem påvirkes appara- tets levetid afgørende. Indsmøringen bør om muligt fore- tages med et miljøvenli gt smøremiddel, f.eks. service- spray. Derefter stikkes hækkesaksen med knivene ned i hylsteret. 12. Miljøbeskyttelse Hvis hækkesaksen på et tidspunkt skulle være så slidt, at den skal udskiftes eller De ikke mere har brug for den, bedes De tage højde for miljøbeskyttelse. Elapparater, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes med normal husholdningsaffald, men bør afleveres til miljøvenlig genanvendelse i henhold til de lokale forskrifter. 13. Reparationsservice Reparation af elektrisk udstyr må kun udføres af faguddannet elektriker.
NL-1 Heggeschaar 1. Presentatie van de heggeschaar Technische gegevens SH 47 Bedrijfsspanning Nominale frequentie Nominale opneming Snedebewegingen Snijlengte Snijdikte Gewicht zonder kabel Geluidsniveau: 87 dB (A) volgens EN 50144-1 Vibratie: 2,4 m/s2 volgens EN 50144-1 Geïsoleerd, Beveiligingsklasse II / DIN EN 50144/VDE 2. Algemene veiligheidsaanwijzing Machinegeluidsinformatie-verordening 3, GSGV: Het ge- luidsdrukniveau aan de arbeidsplaats kan 85 dB (A) overschrijden. In dit geval zijn geluidsisolatiemaatregelen voor de gebruiker noodzakelijk (bijv. dragen van een gehoorbeveiliging). Opgelet: Geluidsreductie! Zorg ervoor dat u bij in- gebruikneming de regionaal geldende voorschriften in acht neemt. Ontstoort naar EN 55014, 61000-3-2:95 en 61000-3-3:95. Technische veranderingen blijven voorbehouden. De heggescharen zijn naar de nieuwste voorschriften volgens DIN-EN 55014-1 en DIN-EN 55014-2-15 gebouwd en stemmen geheel met de voorschriften van de toestelveiligheidswet evenals. Algemene veiligheidsaanwijzingen Ieder gebruik van heggescharen is met gevaar voor ongelukken verbonden. Let U daarom op de over- eenstemmende ongevallenpreventievoorschriften. De machine is naar de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische richtlijnen gebouwd. Evenwel kunnen bij zijn gebruik gevaren voor lijf en leven van de gebruiker of van derde resp. schade aan de machine en andere zakelijke waarden ontstaan. Attentie: bij gebruik van elektrische toestellen, ge- lieve volgende richtlijnen aandachtig te lezen om u te beschermen voor elektrokutatie, gevaar en gevaar voor brand. Lees alle instructies aandachtig voor het in gebruikname van uw toestel. De machine alleen in een technische onberispelijke toestand evenals volgens de voorschriften, veilig- heids- en gevarenbewust onder inachtneming van de gebruiksaanwijzing gebruiken! In ‘t bijzonder storingen, die de veiligheid kunnen schaden, on- middellijk (laten) verhelpen! Dit apparaat kan ernstig letsel veroorzaken. Leest U de gebruiksaanwijzing zorgvuldig met betrekking tot het juiste hanteren van de heggeschaar, de voorbereiding, het onderhoud c.q. het deskundig gebruik. Maakt U zich voor het eerste gebruik vertrouwd met het apparaat en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven. 3. Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heg- gen bestemd. Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair. Voor daaruit resulterende schade is de fabrikant/leverancier niet verant- woordelijk. Het risico draagt alleen de gebruiker. Voor een reglementaire toepassing behoort ook de inachtneming van de gebruiksaanwijzing en de nakoming van de inspectie- en onderhoudvoor- waarden. De gebruiksaanwijzing voortdurend aan de inzet- plaats van de machine bij de hand bewaren! 4. Veiligheidsaanwijzingen 1. Hou de plek waar u aan het werk bent, over- zichtelijk. Een wanordelijke werksituatie kan tot ongelukken leiden. 2. Hou rekening met invloeden van buitenaf. Stel elektrische apparaten niet bloot aan regen. Ge- bruik elektrische apparatuur niet in een natte of vochtige omgeving. Zorg voor goede verlichting. Gebruik de elektrische apparatuur niet in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen. 3. Hou kinderen op afstand. Laat andere personen niet het elektrische apparaat of het snoer aan- raken. Hou andere personen buiten bereik van de plaats waar u aan het werk bent. 4. Berg uw elektrische apparaat veilig op. Elek- trische apparaten die niet worden gebruikt, moeten op een droge, hooggelegen of afgesloten plaats worden weggeborgen, buiten bereik van kinderen. 5. Zorg ervoor dat u het elektrische apparaat niet overbelast. U werkt beter en veiliger wanneer u binnen het aangegeven prestatievermogen blijft. 6. Trekt U voor al het werk, die U met het toestel uitvoert, voor het reinigen en voor het transport de stekker uit het stopcontact. NEDERLANDS V~ Hz W min -1 mm mm kg 230 50 450 3400 450 16 2,5
NL-2 7. Het gebruik van heggescharen is met bijzondere gevaren verbonden. Attentie, gevaar! Omlopend werktuig. 8. De heggeschaar mag alleen met beide handen gehanteerd worden. 9. Voor de inzet van het toestel het arbeitsvlak van vreemde opstakels ontdoen en gedurende de arbeid op vreemde opstakels letten. Bij blokkeren van de snijmessen, bijv. door dikke takken enz. moet de heggeschaar buiten werking worden gesteld (netstekker moet worden uitgetrokken), eerst dan mag de oorzaak van de blokkering verwijderd worden. Bij een nieuw inbedrijfstellen is bijzondere voorzichtigheid noodzakelijk. 10. De kabel van de heggeschaar en zijn verbindin- gen moeten voor ieder gebruik op zichtbare ge- breken gecontroleerd worden (stekker uitge- trokken). Beschadigde kabel niet gebruiken. 11. Kabel uit het snijbereik houden. 12. Schaar niet bij regen en niet voor het snijden van natte heggen gebruiken. Het apparaat niet met water schoonspuiten. Geen hogedrukreiniger of stoomstraler voor het schoonmaken gebruiken. 13. Schaar aan de handgreep dragen. Handen weg van de snijbladen! 14. Volgens de bepalingen van de landbouwonge- vallenverzekering mogen alleen personen die ouder dan 17 jaar zijn, werken met elektrisch aangedreven heggescharen alleen uitvoeren. Onder toezicht van volwassenen is dit voor personen vanaf 16 jaar toelaatbaar. 15. Wij raden aan, bij de arbeid veilige kleding te dragen en ervoor te zorgen, dat ogen, oren, haren, handen en voeten beschermd zijn. U moet werkhandschoenen dragen. 16. Na het opbergen van de heggenschaar en vóór het schoonmaken van de heggenschaar moet u er zeker van zijn dat de motor niet per ongeluk kan worden ingeschakeld. Vergeet nooit om de stekker uit het stopcontact te halen! 17. De snijvoorziening moet regelmatig op be- schadigingen worden gecontroleert en wanneer deze worden vastgesteld, moet het snijwerktuig deskundig gerepareerd worden. 18. Let U op Uw verantwoordelijkheid als gebruiker tegenover derde in het arbeitsbereik. 19. De schaar moet deskundig onderhouden en nagezien worden. De messen mogen bij bescha- diging alleen paarsgewijs vervangen worden. Bij beschadiging door een stoot is een deskundige controle absoluut noodzakelijk. 20. Gebruik alleen verlengkabels die voor buiten- gebruik zijn toegestaan en die niet lichter zijn dan de met rubber beklede kabels H07 RN-F volgens DIN/VDE 0282 met minimaal 1,5 mm 2. Netstekers en koppelingen van verlengkabels moeten be- veiligd zijn tegen spatwater. Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigt wordt, mag deze alleen door een door de producent aangewezen reparatie-dienst worden vervangen, omdat hier- voor speciaal gereedschap vereist is. Toestellen, die van plaats kunnen worden veranderd, die in de open lucht worden gebruikt, moeten over een beveiligingsschakelaar voor foutenstroom worden aangesloten. 21. Gebruik het snoer niet voor doeleinden waarvoor het niet is bestemd. Draag het elektrische apparaat nooit aan het snoer. Gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Beveilig het snoer tegen hitte, olie en scherpe randen. 22. Zorgt U ervoor, dat het toestel na gebruik zo wordt bewaard, dat het schaarblad niet kan worden aangeraakt. 23. Houdt U het toestel gedurende het werk vast in beide handen, gebruikt U het alleen in een veilige stand. Let U erop, dat U toereikend vrije ruimte bij het werk heeft. Er mogen zich geen personen, dieren of voorwerpen in het arbeidsbereik be- vinden. Kiest U de snedehoogte zo, dat het mes niet met de bodem in contact komt en U het toestel uit een veilige stand kunt bedienen. 24. Let U op een veilig transport van het toestel (uitsluitend met koker). 25. Wij raden aan, wanneer U het toestel voor de eerste keer gebruikt, naast het lezen van de ge- bruiksaanwijzing zich ook praktischin het gebruik van het toestel te laten voorlichten. 26. Er altijd voor zorgen, dat alle veiligheidsvoor- zieningen en handgrepen zijn aangebracht. 27. Probeer nooit om een incompleet apparaat te gebruiken of een apparaat dat van een niettoe- gestane verandering is voorzien. 28. Sta kinderen nooit toe om het elektrische apparaat te gebruiken. 29. Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen, vooral kinderen, in de buurt zijn. 30. Maakt U zich vertrouwd met uw omgeving en let op mogelijke gevaren die U door het lawaai van het apparaat misschien niet kunt horen. 31. Wees oplettend. Let op wat u doet. Werk met beleid. Gebruik het elektrische apparaat niet wanneer u ongeconcentreerd bent. 32. OPGELET! Gebruik alleen accessoires of hulp- apparatuur, die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld. Het gebruik van andere hulpapparatuur en andere accessoires kan risico op letsel voor u betekenen. 33. Laat uw elektrische apparaat door een elektro- technisch vakman repareren. Dit elektrische apparaat voldoet aan de toepasselijke veiligheids- bepalingen. Reparaties mogen alleen door een elektrotechnisch vakman worden uitgevoerd, opdat originele onderdelen worden gebruikt; anders kunnen er ongelukken voor de gebruiker gebeuren.5. Voor inbedrijfstelling Montage van de beschermplaat (afb. 2) De meegeleverde beschermplaat (3) over de messen- balk schuiven en dan door middel van elk 2 schroeven van beide kanten, overeenkomstig afbeelding 2, op de behui- zing bevestigen. De beschermplaat moet de handen tijdens het werk beschermen tegen aanraking met de messen.
NL-3 Het apparaat met beide handen vasthouden. Stroomaansluiting De machine kan alleen aan een eenfasige wisselstroom aangesloten worden. Zij is veiligheidgeisoleerd naar klasse II VDE 0740. Let U echter voor inbedrijfstelling erop, dat de netspanning met de op het vermogenschild aangegeven bedrijfsspanning van de machine overeenstemt. Beveiligigsschakelaar voor foutenstroom Machines, die van plaats kunnen worden veranderd en die in de open lucht gebruikt worden, moeten over een beveiligingsschakelaar voor foutenstroom aangesloten worden. Veiligheid van het verlengsnoer (afb. 3) Alleen voor buitengebruik toegestane verlengsnoeren ge- bruiken. De doorsnede van de kabel moet bij een kabel- lengte tot 75 m gelijk of groter zijn dan 1,5 mm². Beveilig de koppeling van het apparaatsnoer met het verleng- snoer, door het verlengsnoer in de uitsparing van de snoerontlasting van de omkasting te leiden (afb. 3). Verlengsnoeren boven de 30 m lengte verminderen het vermogen van het apparaat. 6. Aanwijzing voor het gebruik De schaar niet bij regen en voor het snijden van natte heggen gebruiken! De kabel van de heggeschaar en zijn verbindingen moeten voor ieder gebruik op zichtbare gebreken worden nagezien (stekker uitgetrokken). Gebrekkige kabels niet gebruiken. Handschoenen Voor het gebruik van de heggeschaar zou U abso- luut werkhandschoenen moeten dragen. 7. Aan- en uitschakelen De heggenschaar wordt ingeschakeld door gelijktijdig de achterste schakelaar en de schakelbeugel aan de voorste handgreep in te drukken (afb. 4). Om uit te schakelen laat u de beide schakelaars los. 8. Onderhoud Voor het werk aan de machine altijd de stekker uit het stopcontact trekken! Belangrijk: Na iedere grotere inzet van de heggeschaar moeten de messen gereinigd en met olie ingesmeerd worden. Daardoor wordt de levensduur van het toestel beslissend beïnvloed. Beschadigde snijvoorzieningen moeten on-middelli-jk deskundig gerepareerd worden. Maak het mes schoon met een droge doek, dan wel met een borstel in geval het mes erg vuil is, Voorzichtig: letselrisico ! Het in smeren van de messen moet zo mogelijk met een milieuvriendelijk smeermiddel uitgevoerd worden (afb. 5). Slijpen van de messen De messen zijn verregaand vrij van onderhoud en moeten bij reglementaire toepassing niet worden nageslepen. Vervangen van de messenAlleen door het vakkundig aanbrengen van de messen heeft u de garantie dat u de heggenschaar probleemloos kunt gebruiken. Het vervangen van de messen mag daarom alleen door een vakman worden uitgevoerd. 9. Houden van de heggeschaar bij het gebruik(afb. 6) Met dit werktuig kunt U snel en bekwaam heesters, heggen en struiken snijden. Snijden van heggen - Jonge loten snijdt U het best met een zeisbeweging. - Oudere, sterkere heggen snijdt U het best met een zaagbeweging. - Takken, die te dik voor het snijmes zijn, moeten met een zaag gesneden worden. - De zijden van een heg moeten naar boven smaller wor- den gesneden. Om een gelijkblijvende hoogte te bereiken - Een richtsnoer op de gewenste hoogte spannen. - Onmiddellijk over deze lijn snijden. 10. Optimale veiligheid Door de 5 componenten 2-hand veiligheidsschake- ling, messnelstop, beschermschild, veiligheids- mesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met optimale veiligheiselementen uitgerust. Opgelet! Wanneer u tijdens het werken met de heggen- schaar bemerkt dat veiligheidsfuncties, zoals de 2-handen-schakelaar of de snelstop, niet naar behoren functioneren, dan stopt u on- middellijk met uw werkzaamheden en brengt u het apparaat ter reparatie bij een bevoegde reparateur! 2-hand veiligheidsschakeling (afb. 4) Voor het inschakelen en het werken met de heggeschaar worden beide handen gebruikt: de schakelaar in de achterste handgreep evenals de schakelaar in de beugel- greep moeten worden ingedrukt. Wanneer men een van de beide schakelpunten loslaat, dan komen de schaar- messen in ca.0,5 seconden tot stilstand. Messnelstop Voor het vermijden van sneden stopt het mes na los- laten van één der beide schakelelementen in ca. 0,5 sec. Veiligheidsmesbalk (afb. 7) Het door de meskam teruggezette snijmes vermindert het verwondingsgevaar door onopzettelijk lichaams-con- tact. Van zodra de machine uitgeschakeld wordt, stoppen de scherpe messen ogenblikkelijk zonder naloop. Aanstootbeveiliging (afb. 1) De uitstekende geleispoor verhindert bij het aanstoten aan een vast voorwerp (wand, bodem, enz.), dat zich on- aangename slagen (terugstootmomenten van de mes- sen) bij de gebruiker voordoen. Transmissiebeschermingselement Wanneer zich vaste voorwerpen in de snijmessen vast blijven zitten en daardoor de motor blokkeren, de machine dadelijk uitschakelen. Stekker uit het stopcontact trek- ken, voorwerp verwijderen en verder arbeiden.