Home > Stiga > Trimmer > Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual

Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual. The Stiga manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

IT-2 4. Conservare gli utensili elettrici in un luogo
sicuro. Gli utensili elettrici non utilizzati debbono
essere depositati in un luogo asciutto, chiuso o
comunque in posizione elevata e lontani dalla
portata dei bambini.
5. Non  sovraccaricare  gli  utensili  elettrici. Essi
funzionano meglio e con più sicurezza nel campo
d’applicazione indicato.
6. Ritirare la spina dalla presa di corrente prima di
ogni operazione eseguita sull’ apparecchio
nonché prima della pulitura dello stesso.
7. L’uso di cesoie...

Page 42

IT-3 da  elettricisti  specializzati e  solo con pezzi di
ricambio  originali;  in  caso  contrario possono
verificarsi incidenti ai danni dell’utilizzatore.
5. Prima della messa in marcia
Montaggio dello schermo protettivo (fig. 2)
Far scorrere lo schermo protettivo fornito in dotazione (3)
sopra alla barra portalama di sicurezza e quindi fissarlo al
corpo dell’attrezzo con 2 viti su ciascuno dei due lati nel
modo illustrato in figura 2. Lo schermo di sicurezza serve
a proteggere la mano dalle lame in...

Page 43

Dispositivo antimpatti  (Figura 1)
La sbarra di guida sporgente impedisce, in occasione di
un impatto contro un oggetto fisso (parete, suolo, ecc.),
la comparsa di colpi sgradevoli (momenti di contraccolpi
delle lame) contro l’utente.
Elemento di protezione degli ingranaggi
In caso di bloccaggio di oggetti solidi nelle lame di taglio,
provocando il bloccaggio del motore, bisogna immedia-
tamente disinserire la macchina. Ritirare la spina dalla
presa di corrente, rimuovere l’oggetto bloccato e conti-...

Page 44

EF-konformitetserklæring
tilsvarer EF-maskindirektiv 98/37/EG
Vi, 
ikra®   GmbH,  Schlesier  Straße  36,  D-64839  Münster  /  Altheim,  er  fullt  ut  og  eneansvarlig  for  ar  produkter 
Hekksaksen SH 47 (EasyCut HT 45 CH/5), som denne erklæring gjelder for, oppfyller de relevante grunn-leggende 
sikkerhets-  og  helsekrav  i  EF-directiver  98/37/EG  (maskindirektiv),  89/336/  EØF  (EMV-directiv),  EG  73/23/EØF 
(Lavspenningsdirektiv) og 
2000/14/EC  (støydirektiv) inklusive forandringer. Ved...

Page 45

                                                EG-Conformiteitsverklaring
overeenkomstig EG-machinerichtlijn 98/37/EG
Wij,  ikra® GmbH,  Schlesier  Straße  36,  D-64839  Münster  /  Altheim,  verklaren  enig  in  verantwoording,  dat  het heggeschaar SH  47  (EasyCut  HT  45  CH/5),  waarop  deze  verklaring  betrekking  heeft,  beantwoordt  aan  de  van 
toepassing  zijnde  fundamentele  veiligheids-  en  gezondheidseisen  van  de  Richtlijn 89/336/EEG  (EMV-Richtlijn), 73/23/EEG...

Page 46

Prohlášení o konformitì s ES
v souladu se smìrnicí o strojních zaøízeních 98/37/EG
My,  ikra®  GmbH,  Schlesier  Straße  36,  D-64839  Münster  /  Altheim,  tímto  prohlašujeme  ve  výhradní  odpovìd
-
nosti, že produkty Plotové nùžky  SH 47 (EasyCut HT 45 CH/5),   na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají 
pøíslušným bezpeènostním a zdravotním požadavkùm smìrnice  ES 98/37/ES (smìrnice o strojních zaøízeních ES), 
89/336/EWG (smìrnice o elektromagnetické sluèitelnosti ), 73/23/EWG (smìrnice o...

Page 47

                                            Dichiarazione CE di Conformità
ai sensi della direttiva macchine 98/37/EG
Noi,  ikra®  GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, dichiara sotto la propria responsabilità che 
gli tagliasiepi SH 47 (EasyCut HT 45 CH/5), é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute 
di  cui  alle  Direttive  CEE 89/336/CEE  (direttiva  EMV),  73/23/CEE  (direttiva  bassa  tensione), 98/37/EG (direttiva 
macchine) e 2000/14/CE  (Direttiva...

Page 48

Garantibestämmelser
På det här elverktyget ger vi slutkonsumenten följande garanti oberoende av handlarens skyldigheter ur
köpeavtalet:
Garantitiden uppgår till 24 månader och börjar vid överlämnandet, som måste intygas genom köpekvittot i
original. Vid kommersiell användning samt uthyrning minskar garantitiden till 12 månader. Undantagna
från garantin är förslitningsdelar och skador som uppstått till följd av användning av fel tillbehör,
reparationer med icke originaldelar, våldsinverkan, slag och brott...

Page 49

  Garantievoorwaarden
Voor dit elektrisch apparaat geven wij onafhankelijk van de verplichtingen die de handelaar volgens de
koopovereenkomst ten opzichte van de eindafnemer heeft, als volgt garantie:
De garantieperiode bedraagt 24 maanden en begint bij de overdracht, welke door een originele koopbon
bewezen moet kunnen worden.  Bij commerciële toepassing alsook bij verhuur is de garantie beperkt tot 12
maanden. Uitgezonderd van de garantie zijn de slijtbare onderdelen en de schades die ontstaan zijn...

Page 50

Warunki gwarancji
W przypadku niniejszego narzedzia z napedem elektrycznym udzielamy niezaleznie od zobowiazan
dystrybutora wywodzacych sie z umowy kupna w stosunku do uzytkownika koncowego nastepujacej gwarancji:
Okres gwarancji wynosi 24 miesiecy i zaczyna sie w dniu przekazania urzadzenia, który nalezy udowodnic
przy pomocy oryginalnego pokwitowania kupna. W przypadku zastosowania komercjalnego a takze
wynajmu okres gwarancji redukuje sie do 12 miesiecy. Od swiadczen gwarancyjnych wyklucza sie czesci...
Start reading Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual

Related Manuals for Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual

All Stiga manuals