Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Trimmer SH47 Instruction Manual. The Stiga manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Bij het toestel is een overbelastingbeveiliging ingebouwd, die bij blokkeren van de messen de transmissie tegen mechanische schade beschermt. 11.Beware van de heggeschaarnagebruik De heggeschaar moet zo worden bewaard, dat zich niemand aan de schaarmessen kan verwonden! Belangrijk: Na elke keer dat de heggenschaar gebruikt is, dienen de messen te worden schoongemaakt (zie ook hoofdstuk 8.Onderhoud).Daardoor wordt de levensduur van het apparaat aanmerkelijk verlengd. Het oliën dient zo mogelijk met een...
Page 22
DE-1 Heckenschere 1. Vorstellung der Heckenschere Technische Angaben SH 47 Betriebsspannung Nennfrequenz Nennaufnahme Schnittbewegungen Schnittlänge Schnittstärke Gewicht ohne Kabel Schalldruckpegel:87,0 dB (A) nach EN 50144-1 Vibration: 2,4 m/s2 nach EN 50144-1 Schutzklasse II/DIN EN 50144/VDE 2. Allgemeiner Sicherheitshinweis Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GSGV: Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) über- schreiten. In diesem Fall sind...
Page 23
DE-2 4. Bewahren Sie Ihre Elektrowerkzeuge sicher auf. Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse- nen Ort, außerhalb der R eichweite von Kindern abgelegt werden. 5. Überlasten Sie ihr Elektrowerkzeuge nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 6. Ziehen Sie vor sämtlichen Arbeiten, die Sie am Gerät vornehmen, vor dem Säubern und zum Transport den Stecker aus der Steckdose. 7. Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson- deren...
Page 24
DE-3 33. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektro-fachkraft reparieren. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestim- mungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektro- fachkraft ausgeführt werden, indem Original- ersatzteile verwendet werden; andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen. 5. Vor Inbetriebnahme Schutzschild (Bild 2) Den beiliegenden Schutzschild (3) über den Messer balken schieben und dann mittels je 2 Schrauben von beiden Seiten gemäß Abb....
Page 25
DE-4 Sicherheitsmesserbalken (Bild 7) Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung. Sobald die Maschine ausgeschaltet ist, stoppt das scharfe Schneidmesser. Anstoßschutz (Bild 1) Die überstehende Führungsschiene verhindert beim Anstoßen an einen festen Gegenstand (Wand, Boden usw.), dass unangenehme Schläge (Rückstossmomente der Mes ser) auf den Bedienenden auftreten. Getriebeschutzelement Wenn sich feste Gegenstände in den...
Page 26
GB-1 ENGLISHHe dge Trimmer 1. Introducing the Hedgetrimmer Technical data SH 47 Operating voltage Nominal frequency Nominal consumption Cutting movements Cutting length Cutting thickness Weight (without flex) Noise pressure level: 87 dB (A) according to EN 50144-1 Vibration: 2,4 m/s2 according to EN 50144-1 Class of protection: II / DIN EN 50144/VDE 2. General safety instructions Machine noise information regulation 3, GSGV: the...
Page 27
GB-2 Attention: Danger! Rotating machinery. 8. The hedge trimmer should always be held with both hands. 9. Before using the equipment clear the working area of any foreign objects and be aware of foreign objects during operation of the machine! If the machine becomes jammed e.g. by thick branches, switch off and disconnect the machine from the mains socket before investigating and rectifying the cause of the jam. Take special care when switching the machine on again. 10. Check the flex and all...
Page 28
GB-3 Extension leads longer than 30 m will reduce the perfor- mance of the machine. 6. Instructions for use of the equipment Do not use the trimmer in rain or for cutting wet hedges! Check the hedge trimmer flex and its connections before each and every use for visible signs of damage (disconnect the power plug)! Do not use a faulty flex. Gloves: Protective gloves must be worn when using the hedge trimmer. 7. Switching on/off The hedge trimmer is switched on by concurrently pushing the rear switch...
Page 29
FR-1 FRANÇAISTaille-Haie 1. Présentation du taille-haie Données techniques SH 47 Tension de service Fréquence nominal Consommation nomin. Mouvements de coupe Longueur de coupe Epaisseur de coupe Poids sans câble Niveau de pression acoustique: 87 dB (A) selon EN 50144-1 Vibration: 2,4 m/s2 selon EN 50144-1 Double isolation conforme à la classe II / DIN EN 50144/VDE 2. Conseil général de sécurité Décret d’information sur le bruit des machines 3. GSGV : Le niveau de...
Page 30
FR-2 5. Ne surchargez pas votre appareil électrique. Vous travailler ez mieux et plus en sécurité en vous tenant dans les limites de puissance indiquées. 6. Retirez le connecteur de la prise avant d’effec- tuer tous travaux sur la machine (nettoyage, transport ...). 7. L’emploi du taille-haie est lié à des dangers particuliers. Attention, danger ! Outil mobile. 8. Le taille-haie doit uniquement être manié à deux mains. 9. Avant l’emploi de l’appareil, éliminer les corps étrangers de la surface de...