Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual
Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 DEUTSCHDE langt, was das gummiverkleidete Friktionsrad schädigen kann. Vor der Langzeitaufbewahrung sind die obengenannten Teile jedoch leicht mit einem ölgetränkten Lappen abzuwischen, um Rostangriff zu vermeiden. ANTRIEBSSCHEIBE Die Schneefräse nach vorn auf den Räumschild aufstellen. Das Bodenblech demontieren. Wenn der Schmiernippel nicht zu sehen ist, langsam am Starthandgriff ziehen, bis er gerade heraussteht (Abb. 26 - 27, X). Schalthebel auf 1 stellen. Eine Münze zwischen Antriebsscheibe und...
Page 62
62 DEUTSCHDE 11. Die Riemenführung justieren (siehe unten). 12. Den Riemenschutz wieder montieren. JUSTIERUNG DER RIEMENFÜHRUNG 1. Riemenschutz demontieren. 2. Den Kupplungshandgriff für die Schneeschraube herun- terdrücken. 3. Den Abstand zwischen Riemenführung und Riemen kon- trollieren. Er sollte 3 mm betragen (Abb. 31). 4. Wenn nötig, die Schraube der Riemenführung lockern und den richtigen Abstand einstellen. 5. Die Schraube fest anziehen. 6. Den Riemenschutz wieder montieren. JUSTIERUNG DER...
Page 63
63 DEUTSCHDE 2. Zündkerzenkabel abziehen. 3. Abwarten, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand ge- kommen sind. 4. Alle Fremdkörper, die in der Schneeschraube hängengeb- lieben sind, entfernen. 5. Die Schneeschraubenachse schmieren (siehe oben). 6. Einen neuen Original-Brechbolzen (N) montieren. Die Abstandscheibe (P) nicht vergessen, (gilt nicht für 1333E), (Abb. 39). JUSTIERUNG DER RAUPENBANDE (MODELL 928ET) Wenn sich die Schneefräse nicht gleichmäßig vorwärtsbe- wegt oder wenn die Raupenbande...
Page 64
64 DEUTSCHDE EG - VERSICHERUNG ZUR ÜBEREINSTIMMUNG Wir, die Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Schneefräsenmodelle SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 928ET, 1333E mit den grundlegenden Auflagen der Richtlinie 98/37/EEC bezüglich Gesundheit und Sicherheit übereinstimmen. Um die korrekte Umsetzung der Sicherheits- und Gesundheits- auflagen der EEC-Richtlinie sicherzustellen, wurden die folgenden Normen und/oder technischen...
Page 65
65 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants se trouvent sur la machine afin de vous rappeler la prudence et l’attention exigées lors de son utilisation. Ces symboles signifient: Avertissement Lire le mode d’emploi avant utilisation. Danger - vis sans fin en rotation. Danger - ventilateur en rotation. Ne pas mettre les mains dans la goulotte d’éjection. Tenir mains et pieds éloignés des pièces mobiles. Tenir toute personne non concernée à distance de sé- curité de la machine. Ne jamais diriger la...
Page 66
66 FRANÇAISFR Avant le nettoyage, la réparation ou l’inspection, toujours s’assurer que toutes les pièces mobiles sont arrêtées et que toutes les commandes sont débrayées. Si le chasse-neige est laissé sans surveillance, débrayer toutes les commandes, arrêter le moteur et retirer la clé de contact. Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur sauf lors du transport vers et hors du lieu d’entrepôt. Dans ces cas-là, veiller à ce que la porte soit ouverte. Les gaz d’échappe- ment présentent un danger...
Page 67
67 FRANÇAISFR 5. Retirer l’écrou de blocage et la rondelle sur le boulon à œil qui se trouve sur la manivelle (fig. 2). 6. Placer le boulon à œil dans le trou en bas à gauche. 7. Replacer la rondelle et l’écrou de blocage sur le boulon à œil. 8. Une fois que la manivelle a été montée, serrer tous les écrous (voir ci-dessous). GOULOTTE D’ÉJECTION Modèle SNOW MASTER : 1. Tourner la manivelle dans le sens antihoraire jusqu’à sentir de la résistance. 2. Placer la goulotte d’éjection sur la bride de façon à...
Page 68
68 FRANÇAISFR 3. AMORCEUR En cas de pression sur la poche en caoutchouc, du car- burant est injecté dans le tuyau d’aspiration du carbu- rateur pour faciliter le démarrage à froid. 4. CLÉ DE CONTACT Doit être introduite dans le contact pour pouvoir démarrer le moteur. Ne pas tourner la clé ! 1. Clé introduite - le moteur peut démarrer. 2. Clé retirée - le moteur ne peut pas démarrer. 5. DÉMARREUR Démarreur à corde manuel avec rembobinage. 6. JAUGE D’HUILE Pour le remplissage et le contrôle du niveau...
Page 69
69 FRANÇAISFR d’entraînement des deux côtés du chasse-neige (fig. 16A). b) entraînement normal. Placer la goupille d’arrêt dans le trou du moyeu du pignon d’entraînement et à travers le trou de l’essieu des deux côtés du chasse-neige (fig. 16B). 19. SYSTÈME DE RÉPARTITION DU POIDS (MODÈ- LE 928ET) Dans des conditions d’utilisation difficiles (neige très com- pacte), la pression peut être augmentée sur le carter d’alimen- tation afin d’obtenir des résultats optimaux et éviter que le chasse-neige ne glisse...
Page 70
70 FRANÇAISFR DÉMARRAGE DU MOTEUR (AVEC DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE) 1. Relier le cordon de connexion sur le moteur à une rallonge avec mise à la terre. Puis brancher la rallonge à une prise de terremuralede220/230V. 2. S’assurer que les poignées d’embrayage pour l’entraîne- ment et la vis sans fin sont débrayées (fig. 19 - 20). 3. Amener la commande d’accélération vers le haut en posi- tion . 4. Introduire la clé de contact dans le contact. S’assurer qu’elle est bien enfoncée. Ne pas tourner la clé. 5....