Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual
Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 ITALIANOIT Nota - Non è necessario agire su questo comando per accen- dere un motore caldo. 6. Premere 2 - 3 volte la pompetta. Accertarsi che i fori siano coperti quando si preme la pompetta (fig 21). Nota - Non ut- ilizzare questa funzione quando il motore è caldo. 7. Accendere il motore. a. Premere il pulsante di avviamento per attivare il motorino di avviamento. b. Una volta acceso il motore, rilasciare il pulsante di avvia- mento ed aprire la farfalla dellaria girando lentamente il co- mando...
Page 82
82 ITALIANOIT Se si accumula neve nelluscita, non tentare di pu- lire prima di aver: - rilasciato entrambe le impugnature della frizio- ne; -spentoilmotore; - tolto la chiave di accensione; - staccato il cavo della candela. - Non infilare mai le mani nella coclea o nelluscita. Utilizzare un bastoncino di legno. DOPO LUTILIZZO 1. Controllare che lo spazzaneve non presenti parti allentate o danneggiate. Alloccorrenza, sostituire le parti. 2. Serrare dadi e viti allentati. 3. Eliminare resti di neve dallo...
Page 83
83 ITALIANOIT Tuttavia, prima di un rimessaggio prolungato è necessario passare delicatamente un panno imbevuto di olio sulle sud- dette parti onde prevenire fenomeni di corrosione. PULEGGIA MOTRICE Inclinare lo spazzaneve in avanti ed appoggiarlo sullalloggi- amento di entrata. Rimuovere la lamiera di fondo. Se non si vede lingrassatore, tirare lentamente limpugnatura di avviamento finché non esce lingrassatore (fig 26 - 27, X). Portare la leva del cambio in posizione 1. Sistemare una moneta fra la...
Page 84
84 ITALIANOIT 12. Reinstallare il paracinghia. REGOLAZIONE DELLE GUIDE DELLA CINGHIA 1. Togliere il paracinghia. 2. Premere l’impugnatura della frizione della coclea dello spazzaneve. 3. Controllare che la distanza tra il guide della cinghia e la cinghia sia di 3 mm (fig 31). 4. Per regolare all’occorrenza, allentare la vite delle guide della cinghia ed impostare la distanza corretta. 5. Serrare la vite a fondo. 6. Rimontare il paracinghia. REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI REGOLAZIONE Dopo aver regolato o...
Page 85
85 ITALIANOIT 1. Spegnere il motore. 2. Staccare il cavo della candela. 3. Attendere che tutte le parti rotanti si siano fermate. 4. Eliminare il corpo estraneo impigliato nellalloggiamento di entrata. 5. Ingrassare lalbero della coclea (vedere sopra). 6. Installare un nuovo bullone di sicurezza originale (N). Non dimenticare il distanziale (P) (modello 1333E escluso) (fig 39). REGOLAZIONE DEI CINGOLI (MODELLO 928ET) Se lo spazzaneve non procede in modo uniforme oppure i cingoli slittano, occorre...
Page 86
86 ČESKYCZ SYMBOLY Na stroji jsou rozmístěnyštítky se symboly, ježupozorňují na dodržovánínunéopatrnosti a pozornosti připoužívání. Symboly znamenají: Va r o vání. .Před použitímsipřečtěte návod. Nebezpečí!Rotujícísněžnýšroub. Nebezpečí!Rotujícívrtule. Nestrkejte ruce do chrliče. Pozor, at’se nedostanou ruceči nohy na rotujícídíly. Nepovolanínecht’udržujíbezpečnýodstup od stroje. Nikdy nesměrujte chrlična lidi. Předčistěním,údržbou a servisem třeba zastavit mo- tor a vytáhnout kabel zapalování....
Page 87
87 ČESKYCZ Neměňte nastavenímotoru a nepřetáčejte motor. Ne- bezpečípoškozenívzrůstápřiprovozuvpřílišvysokých obrátkách. Nikdy nepoužívejte frézu v blízkosti plotů, aut, oken, svahůapod. bez přizpůsobeníkrytu chrliče. Nepouštějte děti na místa,kdeseodklízísníh. Jiná dospěláosoba musína děti dohlížet. Nepřetěžujte frézu nadměrnou rychlostíprovozu. Přicouváníbud’te opatrní.Před couvánímaběhem něho se dívejte dozadu, abyste viděli případnépřekážky. Nikdy nemiřte chrlična lidi. Nikdy nenechte nikoho...
Page 88
88 ČESKYCZ OVLÁDACÍKLIKA 1. Vytáhněte kolíkazávlačky a odmontujte univerzální kloub z ovládacíkliky (obr. 6). 2. Vstavte univerzálníkloub do vidlicešneku. Zatlačte tlustší kolík, S. 3. Vidlici ovládacíkliky nasad’te na univerzálníkloub. 4. Zamáčkněte tenšíkolík skrz vidlici a univerzálníkloub, T. Zajistěte závlačkou, U. 5. Zkontrolujte funkci chrličeplnýmvytočenímnaoběstra- ny. Chrličse mávolnětočit. DRŽÁKNARYCHLOSTNÍPÁCE 1. Přišroubujte matku (H) na rychlostnípáku(obr.7-8,V). 2. Namontujte držák (I) na...
Page 89
89 ČESKYCZ pro pohyb stroje stisknuta. 12. RUKOJEŤSPOJKY PRO POHYB FRÉZY Zapojuje pohon kol přizařazenérychlosti a rukojeti přtisknutékřídítkům. Umístěna na levétrubceřídítek. 13. RUKOJEŤSPOJKY PRO SNĚŽNÝŠROUB Zapojuje pohonšroubu a pohon vrtule fukaru, kdyžje rukojet’stisknuta směrem křídítkům. Umístěna na pravétrubceřídítek. 14A. KRYT CHRLIČE (MODELY SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING) Povolte křídlatou matici a nastavte výšku krytu. (obr. 13). Sklopen níže odhazuje sníhnakratšívzdálenost. Vyklopen...
Page 90
90 ČESKYCZ POZOR! Obyčejnýbezolovnatýbenzin sečasem kazí, neku- pujte ho víc, nežstačíte do 30 dnůspotřebovat. Ještělepšíje používat ekologickýtzv. alkylátovýbenzin. Tento typ benzinu másložení,ježje lidem i zvířatůmméně škodlivé. Benzin je nebezpečnáhořlavina. Skladujte palivo vnádržíchktomuspeciálněurčených. Schraňujte palivo v chladnémadobřevětraném místě,nikolivbytě, a nedostupnédětem. Doplňujte benzin pouze venku a během plněníne- kuřte. Doplňte před startem motoru. Nikdy nesní- mejte víčko nádrže...