Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 POLSKIPL 8.5 Regulacja linki (REX) Linka sterująca dźwignią napędu śruby śnieżnej została wyregulowana w fabryce. Wszelkie regulacje przeprowadza się w następujący sposób: 1. Poluzować śrubkę (16:L) i wycofać sprężynę (16:M) w kierunku linki napinającej. 2. Dokręcić śrubkę (16:L) w żądanej pozycji. 8.6 Wymiana paska napędowego (REX) Pasek napędowy wymienia się w następujący sposób: 1. Zdemontować lewą osłonę paska, odkręcając 7 śrubek (17:D). 2. Poluzować dwa koła pasowe (18:N). 3. Poluzować...
Page 52
52 РУССКИЙRU 1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к эксплуатации машины, прочитайте руководство для пользователя. Опасно! Вращающийся шнек. Опасно! Вращающийся вентилятор. Руки должны находиться на безопасном расстоянии от разгрузочного желоба. Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся...
Page 53
53 РУССКИЙRU •При обнаружении сильной вибрации машины, выключите двигатель и выясните причину. Обычно вибрация указывает на наличие неисправности. •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания: a. Если машина отклоняется от выбранного при управлении направления движения. b. Если кожух шнека или разгрузочный желоб забиты и требуют очистки. c. Перед выполнением ремонта или регулировок. •Перед тем как приступить к чистке, ремонту или осмотру, дождитесь останова всех вращающихся...
Page 54
54 РУССКИЙRU 3.2РУКОџТКА 1. Удалите упаковочный материал с верхней и нижней рукояток. 2.Ослабьте ручки (1:А), находящиеся по обе сторон рукоятки (1:В). 3. Поднимите верхнюю рукоятку (1:B) в рабочее положение. Удерживайте верхнюю рукоятку так, чтобы она не задевала нижнюю рукоятку. Внимание! Уб ед и т е с ь в том, что кабели не зажаты между верхней и нижней рукоятками. 4.Затяните ручки (1:A). 3.3РАЗГРУЗОчНЫЙ ЖЕЛОБ (2:E) Ус т а н о в и т е снегоразгрузочный короб (2:E) (относится только к...
Page 55
55 РУССКИЙRU 5.3ТОПЛИВО 5.3.1Общие положения ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный неэтилированный бензин является скоропортящимся веществом. Не приобретайте количество бензина, которое не будет использовано в течение 30 дней.. Допускается применение акрилатного бензина. Этот тип бензина имеет состав, кото р ы й менее опасен для людей и животных. Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Храните бензин в прохладном, хорошо...
Page 56
56 РУССКИЙRU 5.6НАчАЛО РА Б ОТ Ы Не направляйте снежный поток на людей. Перед прочисткой засоров выключение двигателя обязательно. При работе снегоочистителя использование средств защиты гла з обязательно. 1.Выполните пуск двигателя, как описано выше. 2.Ус т а н о в и т е высоту дефлектора (4, 8:L). При увеличении высоты дефлектора снег отбрасывается на большее расстояние, а при уменьшении – на меньшее расстояние. 3.Пользуясь рычагом (4, 8:E), установите снегоразгрузочный короб таким образом,...
Page 57
57 РУССКИЙRU 6.2СВЕчА ЗАЖИГАНИџ Перед извлечением свечи зажигания очистите поверхность вокруг нее. Ежегодно или через каждые 100 часов эксплуатации проверяйте свечу зажигания. Свеча зажигания Champion RV 19 LM или аналогичная. Момент затяжки: 24-27 Нм. Межэлектродное расстояние: 0,7-0,8 мм 6.3КАРБЮРАТОР Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если требуется регулировка, обратитесь в местный официальный сервисный центр. 7 СМАЗКА Перед проведением технического обслуживания отсоедините...
Page 58
58 РУССКИЙRU 9 ХРАНЕНИЕ Запрещается хранить снегоочиститель с бензином, залитым в топливный бак, в замкнутом пространстве с плохой вентиляцией. Это ведет к образованию легко воспламеняющихся паров бензина. Если предполагается хранить снегоочиститель свыше 30 дней, рекомендуется принять следующие меры: 1. Опорожните бензобак. 2. Включите двигатель и дайте ему поработать, пока не закончится топливо. Слейте топливо на открытом воздухе, после того как остынет двигатель. Запрещается курить во время...
Page 59
59 ČEŠTINACS 1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Nebezpečí – otáčející se šroub. Nebezpečí – otáčející se vrtule. Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího komínu. Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Přihlížející lidé musí být vždy v dostatečné vzdálenosti od...
Page 60
60 ČEŠTINACS • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích. • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky. • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani odpojeny. •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob. • Používáte-li sněhovou frézu v...