Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual

Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
    SUOMI FI
1 SYMBOLIT
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoi-
tus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä va-
rovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. 
Symbolien merkitykset:
Varoitus.
Lue käyttöohje ennen käyttöä.
Vaara – pyörivä lumiruuvi.
Vaara – pyörivä puhallin.
Älä työnnä kättä poistoputkeen.
Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista.
Pidä sivulliset riittävän kaukana.
Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti.
Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan...

Page 12

12
   SUOMI FI
• Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa 
on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
• Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa 
toimimattomaksi.
• Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä 
moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään 
liian suurella käyntinopeudella.
• Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, 
ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun 
heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. 
• Pidä aina lapset...

Page 13

13
    SUOMI FI
Käynnistyskahva (Q) – Käytetään moottorin käsinkäynnis-
tykseen.
Rikastinvipu (R) - Käytetään kylmäkäynnistyksen helpotta-
miseksi.
Polttonesteen täyttötulppa (T) – Irrotettava polttonesteen 
täyttöä varten.
Öljyntäyttötulppa (U) – Irrotettava öljyn täyttöä varten.
Öljyntyhjennystulppa (V) – Irrotettava öljynmittapuikkoon 
käsiksi pääsyä varten.
Öljynmittapuikko (kuva 7)– Irrotettava moottorin öljyta-
son tarkastusta ja täyttöä varten.
5 KÄYTTÖ
5.1 YLEISTÄ
Älä käynnistä moottoria, ennen...

Page 14

14
   SUOMI FI
5.4.2 Lämpimän moottorin käynnistäminen
Lämmin moottori käynnistetään samalla tavoin kuin kylmä 
mutta seuraavin poikkeuksin:
• Rikastinta (5, 9R) ei käytetä.
• Esirikastusta (5, 9:O) ei käytetä.
5.5 PYSÄYTTÄMINEN
Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin 
ajan lumen sulattamiseksi.
 Käännä pysäytyskatkaisin (5, 9:N) asentoon OFF.
5.6 LIIKKEELLELÄHTÖ
Älä koskaan suuntaa poistoputkea muita henki-
löitä kohti.
Pysäytä moottori ennen lumilingon puhdistusta.
Käytä aina suojalaseja...

Page 15

15
    SUOMI FI
7 VOITELU
Irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta ennen 
huoltotöiden suorittamista.
Voitele suuntauskammen hammasvaihde ja poistoputki en-
nen kesävarastointia. Levitä tarttuvaa rasvaa, esim. Lubripla-
te.
8 HUOLTO JA KORJAUKSET
8.1 VAIJERIN SÄÄTÖ (BREEZE)
Vedonkytkentäkahvan vaijeri on tehtaalla valmiiksi säädetty. 
Säädä vaijeri tarvittaessa seuraavasti:
1. Irrota vaijeri vedonkytkentäkahvasta (4:M).
2. Irrota holkki ja irrota vaijeri levystä. Katso kuva 12.
3. Pujota vaijeri...

Page 16

16
   SUOMI FI
10 TAKUUEHDOT
Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaalivi-
at kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheises-
sa asiakirjassa annettuja ohjeita.
10.1 TAKUUAIKA
Kuluttajakäyttöön: kaksi vuotta ostopäivämäärästä.
Ammattikäyttöön: kolme kuukautta ostopäivämäärästä.
10.2 POIKKEUS
Akut: kuusi kuukautta ostopäivämäärästä.
Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
- käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
- varomattomuudesta
- virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai...

Page 17

17
DANSKDA
1 SYMBOLER
Maskinen er forsynet med følgende symboler for at under-
strege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed 
ved anvendelse af maskinen. 
Symbolerne betyder:
Advarsel.
Læs brugsanvisningen før brug.
Fare - roterende sneskrue.
Fare - roterende ventilator.
Sæt ikke hænderne ned i udkastet.
Hold hænder og fødder væk fra roterende dele.
Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen.
Ret aldrig udkastet mod tilskuere.
Stands motoren og løsn tændrørskablet fra tændrøret 
før...

Page 18

18
DANSKDA
• Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for 
sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene.
• Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt.
• Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle 
forhindringer, før og mens du bakker.
• Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig 
nogen stå foran sneslyngen. 
• Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller 
ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat 
underlag.
• Brug kun tilbehør, som...

Page 19

19
DANSKDA
Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis 
der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motor-
skader.
1.  Stil sneslyngen på et plant underlag.
2.  Lossa oliedækslet og tag oliepinden op. Aflæs oliestan-
den på oliepinden. Fyld olie på op til FULL-mærket. Se 
fig. 7.
3.  Brug olie af god kvalitet mærket A.P.I. service “SF”, 
“SG” eller “SH”. 
Brug SAE 5W30 olie. Ved temperaturer under -18° C 
bruges SAE 0W30. 
Brug ikke SAE 10W40.
4.  Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden...

Page 20

20
DANSKDA
Bemærk! Hvis sneskruen ikke starter, selv om man har akti-
veret drivhåndtaget (5, 9:M), skal wiren justeres. Se “Vedli-
geholdelse”.
5.7 KØRETIPS
1. Ryd sneen med det samme efter snefaldet.
2. En komplet snerydning opnås ved at overlappe hvert ryd-
despor en smule.
3. Kast sneen i vindens retning, hvis det er muligt.
4. I stærk vind skal deflektoren sænkes, så sneen rettes mod 
jorden, hvor der er mindre risiko for, at den blæser i en 
uønsket retning.
5. Af sikkerhedshensyn og for at undgå...
Start reading Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW REX SNOW BREEZE Instructions Manual

All Stiga manuals