Home > Stiga > Snow Blade > Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual

Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blade are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
DEUTSCHDE
• Niemals quer zum Hang, sondern immer aufwärts oder 
abwärts fahren. Besonders vorsichtig sein, wenn am 
Abhang die Richtung geändert wird. Steile Abhänge 
meiden.
• Die Schneefräse niemals benutzen, wenn die 
Schutzanordnungen beschädigt sind oder die 
Sicherheitsvorrichtungen fehlen.
• Die vorhandenen Sicherheitsausstattungen dürfen nicht 
abgeschaltet oder außer Funktion gesetzt werden.
• Die Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht mit 
hohen Drehzahlen laufen lassen. Das Risiko...

Page 42

42
DEUTSCHDE
3.6 GESCHWINDIGKEITSREGLER
Siehe Abb. 7.
1. Den Regler in eine geeignete Stellung bringen, sodass das 
Winkelgelenk (L) ungehindert in der Öffnung am 
Hubarm des Getriebes (M) montiert werden kann.
2. Scheibe und Sicherungsmutter wieder anbringen.
3. Mutter festziehen.
3.7 SEILZÜGE FÜR DIE BEDIENELEMENTE 
KONTROLLIEREN
Vor der Inbetriebnahme der Schneefräse kann eine 
Justierung der Seilzüge notwendig sein.
Siehe “JUSTIERUNG DER SEILZÜGE” unten.
3.8 REIFENDRUCK
Prüfen Sie den Reifendruck....

Page 43

43
DEUTSCHDE
4.17 RADVERRIEGELUNG
Siehe Abb. 8. Maschinen mit Hydrostatgetriebe sind mit 
einer Radsperre versehen, die sich einfach lösen lässt. Dies 
ist erforderlich, um die Schneefräse bewegen zu können, 
wenn der Motor nicht läuft.
Gehen Sie beim Aktivieren bzw. Deaktivieren der Radsperre 
folgendermaßen vor:
1. Ziehen Sie den Knopf (1) heraus.
2. Drehen Sie den Knopf um 90° (1/4 Umdrehung) und 
lassen Sie ihn los.
4.18 ABLENKER (9)
Der Ablenker wird mit dem Hebel (18) eingestellt und 
bestimmt die...

Page 44

44
DEUTSCHDE
5.  Die Gummiblase zwei- bis dreimal eindrücken. Das Loch 
soll beim Eindrücken der Blase zugedeckt sein (Abb. 10). 
Anm.: Diese Funktion nicht bei warmem Motor 
anwenden.
6. Den Starthandgriff langsam herausziehen, bis ein 
Widerstand spürbar wird. Dann den Motor mit einem 
starken Zug anlassen.
7.  Wenn der Motor läuft, den Choke gegen den 
Uhrzeigersinn drehen, bis die Chokeklappe ganz geöffnet 
ist.
5.5 STARTEN DES MOTORS (MIT 
ELEKTROSTART)
Keine Motorteile berühren, während der Motor...

Page 45

45
DEUTSCHDE
5.  Die Stützkufen mit den Schrauben (13 in Abb. 1) je nach 
Untergrund einstellen: 
- auf ebenem Untergrund, z. B. Asphalt, sollen die Kufen 
ca. 3 mm unter dem Räumschild liegen.
- auf unebener Unterlage, z. B. Kieswegen, sollen die 
Kufen ca. 30 mm unter dem Räumschild liegen.
Die Stützkufen immer so einstellen, dass weder 
Kies noch Steine in die Fräse gelangen können. Es 
besteht Verletzungsgefahr, wenn diese mit hoher 
Geschwindigkeit herausgeschleudert werden. 
Die Stützkufen sollten...

Page 46

46
DEUTSCHDE
6.6 SCHMIERUNG
Vor allen Servicemaßnahmen immer: 
- den Motor abstellen 
- den Zündschlüssel abziehen 
- das Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
abziehen.
Wenn die Gebrauchsanweisung vorschreibt, dass die 
Schneefräse nach vorn auf das Räumschild aufgestellt 
werden soll, muss der Benzintank vorher geleert werden.
Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor 
kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin 
vorgesehenen Behälter leeren.
6.6.1 AUSWURF
Den Flansch des Auswurfs und den...

Page 47

47
DEUTSCHDE
7.3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU 
KEILRIEMEN
Die Keilriemen sind erstmalig nach 2 - 4 Betriebsstunden 
und dann mitten in der Saison zu kontrollieren (und evtl. 
einzustellen). Danach sollte zweimal pro Jahr eine Kontrolle 
erfolgen.
Die Riemen sind Spezialanfertigungen für diese Maschine. 
Sie sind durch eine autorisierte Servicewerkstatt gegen 
Originalriemen zu tauschen.
Wenn die Riemen justiert oder ausgetauscht werden, sind die 
Seilzüge nachzustellen (siehe unten).
7.4...

Page 48

48
DEUTSCHDE
4.  Alle Fremdkörper, die in der Schneeschraube 
hängengeblieben sind, entfernen.
5.  Die Schneeschraubenachse schmieren (siehe oben).
6.  Die Aussparungen in der Achse und der Schneeschraube 
aufeinander ausrichten.
7. Die Teile des gebrochenen Bolzens entfernen.
8. Einen neuen Original-Brechbolzen montieren.
7.8 SCHEINWERFERLAMPE
Nur STIGA-Originallampe mit 27 W verwenden. 
Stärkere Lampe zerstören den Scheinwerfer.
Die Glühlampe ist per Bajonetteinfassung im Scheinwerfer 
befestigt. Siehe...

Page 49

49
ENGLISHEN
1 SYMBOLS
The following symbols appear on the machine. They are 
there to remind you of the care and attention required in use. 
This is what the symbols mean:
Wa r n i n g .
Read the owner’s manual before operating the 
machine.
Danger - rotating auger.
Danger - rotating fan.
Keep hands out of discharge chute.
Keep hands and feet away from rotating parts.
Keep bystanders at a safe distance from the machine.
Never point the discharge chute towards bystanders.
Before starting work on the...

Page 50

50
ENGLISHEN
• Take care when reversing. Look behind you before and 
during reversing to check for any obstacles.
• Never point the discharge chute towards bystanders. Do 
not allow anyone to stand in front of the machine. 
• Disengage the auger when the snow thrower is to be 
transported or is not in use Do not drive too fast on 
slippery surfaces when transporting.
• Only use accessories that are approved by the machine’s 
manufacturer.
• Never drive the snow thrower in bad visibility or without...
Start reading Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual

All Stiga manuals