Stiga Park Power Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Park Power Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
111 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie się do instruk- cji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie zapoznać się z niniejszą in- strukcją obsługi oraz załączoną broszu- rą „INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA”. 1.1 SYMBOLENa maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania i konser- wacji. Znaczenie symboli:...
Page 112
112 POLSKIPL 2.4.2 Sprzęgło-hamulec postojowy (3:B) Nigdy nie naciskać tego pedału w czasie jazdy. Grozi to przegrzaniem pędni. Peda (3:B) posiada następujące trzy poożenia: Zwolniony. Sprzęgo nie jest zaączone. Hamulec postojowy nie jest zaączony. Wciśnięty do połowy. Napęd do przodu wyą- czony. Hamulec postojowy nie jest zaączony. Wciśnięty do oporu. Napęd do przodu wyą- czony. Hamulec postojowy cakowicie zaączo- ny, ale nie zablokowany. To poożenie peni także funkcję hamulca awaryjnego. 2.4.3...
Page 113
113 POLSKIPL 2.4.9 Wał poboru mocy (4:K) Nigdy nie należy załączać wałka odbio- ru mocy, kiedy zamontowany z przodu element wyposażenia jest w pozycji transportowej, ponieważ grozi to uszkodzeniem przekładni pasowej. Dźwignia do wączania lub wyączania poboru mocy do obsugi wyposażenia zamontowanego z przodu maszyny. Wyróżniamy dwie pozycje: 1. Dźwignia w pozycji wysuniętej – po- bór mocy jest wyączony. 2. Dźwignia w pozycji cofniętej – pobór mocy jest wączony. 2.4.10 Licznik godzin (2:P) Wskazuje...
Page 114
114 POLSKIPL ń agregat, odczepiając jego ramiona. Patrz rys. 9. Napinanie paska: Najpiew napręż jedną stronę, a następnie drugą, zgodnie z poniższą instrukcją. Nie obracaj dźwigni dłońmi. Istnieje ry- zyko zgniecenia. 1. Postaw stopę na dźwigni (8:J) i ostrożnie obróć ją o pó obrotu do przodu. 2. Zaóż zawleczkę zabezpieczającą (7:G). 3. Wykonaj powyższe czynności po drugiej stro- nie. 3 OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszynę można używać wyącznie do następują- cych zadań, używając określonych, oryginalnych...
Page 115
115 POLSKIPL Poziom oleju nigdy nie powinien przekraczać oznaczenia „FULL”. Spowoduje to przegrzanie silnika. Jeśli poziom oleju przekracza oznaczenie „FULL”, należy go spuścić do uzyskania prawid- owego poziomu. 4.3 KONTROLA POZIOMU, OLEJ PRZEKŁADNIOWY Patrz 5.6.1. 4.4 KONTROLE BEZPIECZEŃSTWAPodczas testowania maszyny należy sprawdzić, czy wyniki poniższych kontroli bezpieczeństwa są pozytywne. Kontrole bezpieczeństwa należy zawsze przeprowadzać przed każdym użyciem. W przypadku nie osiągnięcia...
Page 116
116 POLSKIPL Nie wolno prowadzić maszyny w żad- nym kierunku po pochyłościach o stop- niu nachylenia przekraczającym 10ş. Poruszając się po pochyłościach oraz przy skręcaniu należy zredukować bieg, aby zachować panowanie nad ma- szyną i zmniejszyć ryzyko przewróce- nia. Nie należy maksymalnie skręcać kie- rownicy podczas jazdy na najwyższym biegu przy przepustnicy całkowicie ot- wartej. Grodzi to przewróceniem się maszyny. Trzymać dłonie i palce z dala od prze- gubu sterowniczego i wspornika siedze-...
Page 117
117 POLSKIPL 5.4 WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGOTa sekcja zawiera tabele dotyczące różnych silni- ków, występujących w serii urządzeń firmy STI- GA. Aby uatwić odczyt, należy zaznaczyć dane, które odnoszą się do określonego urządzenia/silni- ka. 5.4.1 Zmiana okresów czasu Poniższa tabela zawiera godziny pracy i miesiące kalendarzowe. Należy wykonać te czynności, któ- re wystąpią wcześniej. Jeśli silnik pracuje w trudnych warunkach lub jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, olej należy wymieniać...
Page 118
118 POLSKIPL 7. Wyjąć 2 korki spustowe z przedniej osi. Użyć klucza imbusowego 12 mm. Odczekać, aż wy- cieknie olej z przedniej osi i przewodów. Patrz rys. 22. 8. Sprawdzić, czy uszczelki na korkach spusto- wych przedniej osi są nienaruszone. Patrz rys. 22. Zaożyć korki. Moment obrotowy: 15-17 Nm. Jeśli korek spustu oleju zostanie dokrę- cony z momentem większym niż 5 Nm, ulegnie uszkodzeniu. 9. Sprawdzić, czy uszczelka na korku spustu oleju tylnej osi jest nienaruszona. Patrz rys. 21:V. Za- ożyć...
Page 119
119 POLSKIPL 5.9.1Ładowanie za pomocą silnika Akumulator można adować za pomocą prądnicy silnika w następujący sposób: 1. Zamocować akumulator w maszynie, jak poka- zano poniżej. 2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub zaożyć wąż odprowadzający spaliny. 3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji obsugi. 4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut. 5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być maksymalnie naadowany. 5.9.2Ładowanie za pomocą ładowarki do akumulatorów adując akumulator za pomocą...
Page 120
120 POLSKIPL 5.13 SMAROWANIEWszystkie punkty smarowania zgodnie z poniższą tabelą należy smarować co 50 godzin pracy i po każdym myciu. 5.14 BEZPIECZNIKIJeśli wystąpią opisane poniżej problemy, należy wymienić waściwy bezpiecznik. Patrz rys. 14. 6 REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą rejestracją patentu i projektu: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1,...