Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga Park Power Instruction Manual

Stiga Park Power Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Park Power Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

81
ITALIANOIT
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica unAvvertenza. 
In caso di inosservanza delle istruzioni 
fornite, è possibile che ne derivino gravi 
lesioni a persone e/o danni a cose.
Prima di mettere in moto leggere atten-
tamente queste istruzioni per l’uso e le 
“NORME DI SICUREZZA”.
1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-
boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope-
ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela 
necessarie durante luso e la manutenzione....

Page 82

82
ITALIANOIT
2.4.2 Frizione-freno di stazionamento (3:B)
Non premere mai il pedale durante la 
guida. Vi è il rischio di surriscaldare la 
trasmissione.
Il pedale (3:B) può assumere le 
tre posizioni seguenti:
Rilasciato. La frizione non è 
attivata. Il freno di stazionamen-
to non è attivato.
Premuto a metà. La trazione in avanti è disin-
serita. Il freno di stazionamento non è attivato.
Completamente premuto. La trazione in avan-
ti è disinserita. Il freno di stazionamento è com-
pletamente attivato...

Page 83

83
ITALIANOIT
2.4.9 Presa di forza (4:K)
La presa di forza non deve essere mai 
inserita quando il sollevatore attrezzi 
anteriore è nella sua posizione di tra-
sporto. Ciò distruggerà la trasmissione 
a cinghia.
Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di 
forza per azionare accessori montati frontalmente. 
Due posizioni:
1. Leva in avanti - presa di forza disinse-
rita.
2. Leva all’indietro - presa di forza inse-
rita. 
2.4.10 Contaore (2:P)
Indica le ore di guida effettuate. È attivo soltanto...

Page 84

84
ITALIANOIT
3. Eseguire lintervento correttivo necessario, 
come ad esempio:
 Sganciare la cinghia.
 Sostituire il piatto sganciando i bracci del piat-
to. Vedere fig. 9.
Tensionamento della cinghia
Tendere prima un lato poi laltro attenendosi alle 
istruzioni riportate di seguito.
Non girare la leva con le mani. Vi è il ri-
schio di lesioni da schiacciamento.
1. Mettere un piede sulla leva (8:J) e ruotarla con 
precauzione di mezzo giro in avanti.
2. Installare la spina di bloccaggio (7:G).
3....

Page 85

85
ITALIANOIT
Rabboccare, se il livello risulta inferiore al segno 
“FULL”. Vedere fig. 11.
Il livello dellolio non deve mai superare il segno 
“FULL”. Il motore si surriscalderebbe. Se il livello 
dellolio supera il segno “FULL”, è necessario dre-
nare fino a raggiungere il livello corretto.
4.3 CONTROLLO DEL LIVELLO 
DELL’OLIO DELLA TRASMIS-
SIONE
Vedere 5.6.1.
4.4 CONTROLLI DI SICUREZZAAl momento di provare la macchina, verificare che 
i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a 
quanto...

Page 86

86
ITALIANOIT
La macchina non deve essere utilizzata 
su pendii superiori a 10°, a prescindere 
dal senso di marcia.
Ridurre la velocità sui pendii e nelle 
curve strette per evitare di ribaltarsi o 
di perdere il controllo della macchina.
Procedendo alla massima velocità con 
la marcia più elevata, non girare com-
pletamente lo sterzo. La macchina po-
trebbe ribaltarsi.
Tenere mani e piedi lontani dal giunto 
articolato dello sterzo e dal supporto se-
dile. Vi è il rischio di lesioni da schiac-...

Page 87

87
ITALIANOIT
5.4.1 Intervalli di cambio
La tabella seguente indica le ore di esercizio e i 
mesi di calendario. Eseguire la relativa azione a  
seconda della prima scadenza che si verifica.
Cambiare l’olio più spesso se il motore deve fun-
zionare in condizioni difficili o a una temperatura 
ambiente elevata.
5.4.2 Olio motore
Usare olio come indicato nella tabella seguente.
Usare olio senza additivi.
Non eccedere nel riempimento. Ciò potrebbe cau-
sare il surriscaldamento del motore. 
Cambiare l’olio a...

Page 88

88
ITALIANOIT
Per il tappo di scarico dellolio utilizza-
re esclusivamente un attacco quadro da 
3/8”. Altri utensili potrebbero danneg-
giare il tappo.
6. Togliere il tappo di scarico dellolio dall’assale 
posteriore. Vedere la figura 21.
7. Togliere i 2 tappi di scarico dall’assale anterio-
re. Utilizzare una chiave a tubo da 12 mm. Far 
defluire l’olio presente nell’assale anteriore e 
nei tubi. Vedere fig. 22.
8. Controllare che le guarnizioni sui tappi di scari-
co dell’assale anteriore siano...

Page 89

89
ITALIANOIT
intervento di manutenzione necessario è effettuare 
la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo 
periodo di immagazzinamento.
Prima del primo utilizzo, caricare com-
pletamente la batteria. Caricare sempre 
la batteria prima di immagazzinarla. 
La batteria subisce seri danni se viene 
immagazzinata quando è scarica. 
5.9.1 Carica mediante il motore
La batteria può essere caricata mediante lalterna-
tore del motore come segue:
1. Montare la batteria nella macchina come indi-
cato di...

Page 90

90
ITALIANOIT
5.13 LUBRIFICAZIONETutti i punti riportati nella tabella seguente devono 
essere lubrificati ogni 50 ore di funzionamento e 
dopo ogni lavaggio. 
5.14 FUSIBILISe si verifica uno dei problemi sotto elencati, sosti-
tuire il fusibile pertinente. Vedere fig. 14.
6 BREVETTO – REGISTRAZIO-
NE DI PROGETTO
La macchina e le sue parti sono coperte dal seguen-
te brevetto e registrazione di progetto:
SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
GB772384, SE0301072-5,...
Start reading Stiga Park Power Instruction Manual

Related Manuals for Stiga Park Power Instruction Manual

All Stiga manuals