Home
>
Stiga
>
Lawn Mower Accessory
>
Stiga Lawn Mower 8211-9024-80 TITAN Skopa - Bucket Instruction Manual
Stiga Lawn Mower 8211-9024-80 TITAN Skopa - Bucket Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-9024-80 TITAN Skopa - Bucket Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 ESPAÑOLES 1 INSTRUCCIONES DE SEGURI-DAD Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se siguen al pie de la letra las instruc- ciones se pueden producir lesiones per- sonales y/o daños materiales graves. Antes de empezar, lea atentamente es- tas instrucciones de uso y las instruccio- nes de seguridad y uso de la máquina. • Lea atentamente estas instrucciones. Es conve- niente que se familiarice con todos los controles y con el uso correcto de la unidad. • Lea atentamente las instrucciones de seguridad suministradas en folleto aparte junto con la má- quina, asegurándose de que las entiende. • No debe haber nadie entre el accesorio y la má- quina al unirlos. • El conductor y el asistente deben permanecer siempre en contacto visual durante el proceso de unión. • No se debe usar el accesorio en ningún caso si presenta algún desperfecto mecánico o fuga de aceite. • Tenga cuidado conectar las tuberías hidráulicas. Asegúrese de que el sistema hidráulico de la máquina no está presurizado antes de la co- nexión. Riesgo de vertidos de aceite extremada- mente peligrosos en caso de que exista una alta presión. Riesgo de lesiones oculares. 2 DESCRIPCIÓN El accesorio está diseñado para su uso en aparatos Titan de GGP. Es posible elevar, bajar e inclinar el accesorio ha- cia delante y atrás por medio del sistema hidráuli- co, que se controla desde el asiento del conductor de la máquina. El accesorio pesa 54 kg. Las dimensiones de los diferentes ángulos se indi- can en la fig. 1-3. 3 MONTAJE 3.1 Conexión mecánica Consulte también las instrucciones de uso de la máquina. 1. Baje el elevador y conduzca lentamente la má- quina en línea recta hacia el accesorio. Preste atención a la alineación a través de la rejilla de visión existente en el suelo de la máquina. 2. Suba el elevador hasta la posición de transporte cuando los pasadores existentes en el elevador coincidan con los orificios del accesorio. 3. Baje el elevador de modo que el accesorio toque el suelo sin que los pasadores se salgan de los orificios. 4. Suba el elevador de modo que el accesorio se le- vante del suelo. 5. Véase la fig. 4. Instale los pasadores de seguri- dad. El pasador de seguridad izquierdo se de- scribe a continuación. El pasador de seguridad derecho se instala del mismo modo, pero sigu- iendo las indicaciones en espejo. A. Inserte el pasador de seguridad desde el exte- rior. B. Presione el pasador de seguridad hacia abajo sobre el brazo elevador. 3.2 Conectar las tuberías hidráuli- cas Asegúrese de que el sistema hidráulico de la máquina no está presurizado antes de conectar las tuberías hidráulicas. Riesgo de vertidos de aceite extremada- mente peligrosos en caso de que exista una alta presión. Compruebe que todos los conectores es- tán limpios antes de la conexión. Los contaminantes existentes en el aceite hidráulico provocan daños serios en el sistema hidráulico. Neutralice cualquier sobrepresión del sistema hid- ráulico de la máquina moviendo todos los con- troles hidráulicos hacia delante y hacia atrás varias veces con el motor detenido. Consulte la figura 5. Limpie todos los conectores que se van a conectar. Conecte las tuberías hidráulicas a la toma L de la máquina. Tras la conexión, el accesorio se maneja según lo indicado en la tabla. Tarea Controles Inclinación L1, control medio Subida y bajada F1, control izquierdo
22 ESPAÑOLES 3.3 Desconectar las tuberías hid- ráulicas Asegúrese de que el sistema hidráulico de la máquina no está presurizado antes de desconectar las tuberías hidráulicas. Riesgo de vertidos de aceite extremada- mente peligrosos en caso de que exista una alta presión. Pare el motor. Neutralice cualquier sobrepresión del sistema hidráulico de la máquina moviendo to- dos los controles hidráulicos hacia delante y hacia atrás varias veces. Desconecte las tuberías hidráulicas de la salida de la máquina. Instale los tapones en las salidas hidráulicas. 3.4 Desconexión mecánica. La desconexión mecánica equivale al proceso de conexión anteriormente descrito realizado a la in- versa. 4 MANTENIMIENTO 4.1 Acciones previas al funcionami- ento Si el accesorio presenta algún defecto durante las comprobaciones indicadas a continuación, no debe utilizarse hasta que haya sido rectificado. • Compruebe que todas las tuberías hidráulicas están selladas y que no presentan signos de des- gaste o de otros desperfectos. • Compruebe que los cilindros hidráulicos están sellados. • Compruebe que no hay grietas en el accesorio, en los montajes de los cilindros hidráulicos ni en otras ubicaciones. 4.2 Engrase Las juntas mecánicas del accesorio deben lubric- arse con grasa universal tras 25 horas de funcion- amiento y antes de un almacenamiento de larga duración. El accesorio tiene engrasadores en las siguientes ubicaciones. Los engrasadores se muestran en la fig. 6. • Cojinetes del cilindro hidráulico, 2 engrasa- dores. • Cojinetes del cubo, 2 engrasadores. GGP se reserva el derecho de realizar modifica- ciones en el producto sin previo aviso.
23 PORTUGUÊSPT 1 INSTRUÇÕES DE SEGURAN-ÇA Este símbolo significa CUIDADO. O não cumprimento rigoroso das instru- ções poderá resultar em lesões pessoais graves e/ou danos materiais. Deve ler atentamente estas instruções de utilização, as instruções de seguran- ça e as instruções de utilização da má- quina antes de começar a utilizá-la. • Leia atentamente estas instruções. Aprenda to- dos os comandos e a forma correcta de utilizar a unidade. • Leia atentamente e compreenda as instruções de segurança constantes num livro separado forne- cido juntamente com a máquina. • Não deverá haver pessoas entre o acessório e a máquina durante a operação de montagem. • O condutor e o assistente devem manter contac- to visual constante durante a montagem. • O acessório nunca deverá ser utilizado se apre- sentar danos mecânicos ou fuga de óleo. • Tenha muito cuidado quando ligar mangueiras hidráulicas. Certifique-se de que o sistema hi- dráulico da máquina não está pressurizado antes de fazer a ligação. Risco de spray de óleo extre- mamente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Risco de lesões oculares. 2 DESCRIÇÃO O acessório destina-se a ser utilizado em máquinas Titan da GGP. O acessório pode ser levantado, baixado e inclina- do para a frente e para trás por meio do sistema hi- dráulico que é controlado a partir do banco do condutor da máquina. O acessório pesa 54 kg. As dimensões dos diferentes ângulos encontram- se na fig. 1-3. 3 MONTAGEM 3.1 Ligação mecânicaConsulte também as instruções de utilização da máquina. 1. Baixe o elevador da ferramenta e conduza len- tamente a máquina directamente para o acessó- rio. Preste atenção ao alinhamento através da grelha de visualização no piso da máquina.2. Levante o elevador da ferramenta para a posi- ção de transporte quando as cavilhas no eleva- dor da ferramenta corresponderem com os orifícios no acessório. 3. Baixe o elevador da ferramenta de forma a que o acessório toque no chão sem que as cavilhas saiam dos orifícios. 4. Levante o elevador da ferramenta de forma a que o acessório fique ligeiramente acima do chão. 5. Ver fig. 4. Monte as cavilhas de segurança. A cavilha de segurança esquerda encontra-se des- crita a seguir. A cavilha de segurança direita é instalada da mesma forma, mas pela ordem re- flectida num espelho. A. Introduza a cavilha de segurança pelo exteri- or. B. Pressione a cavilha de segurança para baixo, sobre a viga de elevação. 3.2 Ligar as mangueiras hidráulicas Certifique-se de que o sistema hidráuli- co da máquina não está pressurizado antes de ligar as mangueiras hidráuli- cas. Risco de spray de óleo extrema- mente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Certifique-se de que todos os conectores estão limpos antes de proceder à ligação. Contaminantes no óleo hidráu- lico provocam danos graves no sistema hidráulico. Neutralize qualquer pressão excessiva no sistema hidráulico da máquina deslocando todos os contro- los hidráulicos para a frente e para trás, várias ve- zes, com o motor parado. Ver fig. 5. Limpe todos os conectores que vão ser ligados. Ligue as mangueiras hidráulicas ao encaixe L na máquina. Depois da ligação, o acessório é operado de acordo com a tabela abaixo. Operação Controlos Inclinação L1, controlo central Levantar e baixar F1, controlo esquerdo
24 PORTUGUÊSPT 3.3 Desligar as mangueiras hidráu- licas Antes de desligar as mangueiras hid- ráulicas, certifique-se de que o sistema hidráulico da máquina não está pres- surizado. Risco de spray de óleo ex- tremamente perigoso enquanto está sob pressão elevada. Pare o motor. Neutralize qualquer pressão excessi- va no sistema hidráulico da máquina deslocando todos os controlos hidráulicos para a frente e para trás várias vezes. Desligue as mangueiras hidráulicas da saída da máquina. Monte os bujões nas saídas hidráulicas. 3.4 Desconexão mecânica A desconexão mecânica é a ligação descrita acima, mas pela ordem inversa. 4 MANUTENÇÃO 4.1 Medidas a tomar antes de iniciar a operação Se o acessório apresentar alguma falha durante as verificações a seguir, não pode ser utilizado antes das falhas serem rectificadas. • Certifique-se de que todas as mangueiras hid- ráulicas estão seladas e não apresentam sinais de desgaste ou outros danos. • Certifique-se de que os cilindros hidráulicos es- tão selados. • Certifique-se de que não há fissuras no acessório, ao longo das fixações dos cilindros hidráulicos ou noutros locais. 4.2 Lubrificação As juntas mecânicas do acessório têm que ser lu- brificadas com massa universal ao fim de 25 horas de funcionamento e antes de guardar o equipamen- to por longos períodos de tempo. O acessório têm 4 bicos de lubrificação nos seg- uintes locais. Os bicos de lubrificação são apresen- tados na fig. 6. • Os rolamentos dos cilindros hidráulicos, 2 co- pos de lubrificação. • Os rolamentos do balde, 2 copos de lubrifi- cação. A GGP reserva-se o direito de efectuar alterações ao produto sem aviso prévio.
25 POLSKIPL 1 INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA Ten symbol nakazuje zachowanie OSTROZNOSCI. Niedokladne stosowanie sie do instrukcji moze prowadzic do powaznych obrazen ciala i/lub uszkodzenia mienia. Przed rozpoczeciem pracy nalezy uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje obslugi oraz instrukcje bezpieczenstwa maszyny. • Nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje, oraz zapoznac sie z elementami sterowania oraz prawidlowym uzytkowaniem urzadzenia. • Nalezy przeczytac ze zrozumieniem instrukcje bezpieczenstwa, dostarczone w formie oddzielnej ksiazeczki wraz z urzadzeniem. • Nikomu nie wolno stac miedzy narzedziem i maszyna podczas mocowania. • Kierowca i pomocnik powinni utrzymywac staly kontakt wzrokowy podczas mocowania. • Narzedzia nie wolno uzywac w razie stwierdzenia uszkodzen mechanicznych lub wycieku oleju. • Nalezy zachowac ostroznosc podczas podlaczania przewodów hydraulicznych. Przed podlaczeniem nalezy sprawdzic, czy uklad hydrauliczny maszyny nie jest pod cisnieniem. Wysokie cisnienie w ukladzie grozi niezwykle niebezpiecznym wyciekiem strumienia oleju. Grozi to obrazeniami oczu. 2 OPIS Element jest przeznaczony do maszyn Titan firmy GGP. Narzedzie mozna podnosic, opuszczac i przechylac w przód i w tyl za pomoca ukladu hydraulicznego, sterowanego z fotela kierowcy maszyny. Narzedzie wazy 54 kg. Poszczególne wymiary podano na rys. 1-3. 3 MONTAŻ 3.1 Polaczenie mechanicznePatrz równiez instrukcja obslugi maszyny. 1. Opusc podnosnik narzedzi i powoli podjedz maszyna do narzedzia. Wyrównaj urzadzenia wzgledem siebie, patrzac przez kratke w podlodze maszyny. 2. Unies podnosnik narzedzi do pozycji transportowej, kiedy kolki w podnosniku wyrównaja sie z otworami w narzedziu. 3. Opusc podnosnik, aby narzedzie dotknelo podloza, a kolki nie wysunely sie z otworów. 4. Unies podnosnik, aby narzedzie znalazlo sie tuz nad podlozem. 5. Patrz rys. 4. Zalóz kolki zabezpieczajace. Ponizej opisano lewy kolek zabezpieczajacy. Prawy kolek instaluje sie tak samo, z uwzglednieniem przeciwnej strony. A. Wlóz kolek blokujacy od zewnatrz. B. Docisnij go do belki podnoszacej. 3.2 Podlaczanie przewodów hydraulicznych Przed podlaczeniem przewodów hydraulicznych nalezy sprawdzic, czy uklad hydrauliczny maszyny nie jest pod cisnieniem. Wysokie cisnienie w ukladzie grozi niezwykle niebezpiecznym wyciekiem strumienia oleju. Sprawdz przed podlaczeniem, czy wszystkie zlacza sa czyste. Zanieczyszczenia w oleju hydraulicznym sa przyczyna powaznych uszkodzen ukladu hydraulicznego. Usun nadcisnienie z ukladu hydraulicznego maszyny, przesuwajac kilkakrotnie wszystkie elementy sterowania hydraulika w przód i w tyl przy wylaczonym silniku. Patrz rys. 5. Wyczysc wszystkie podlaczane zlacza. Podlacz przewody hydrauliczne do gniazda L na maszynie. Po podlaczeniu, narzedzie obsluguje sie wg ponizszej tabeli. Dzialanie Sterowanie Przechylanie L1, srodkowa dzwignia Podnoszenie i opuszczanieF1, lewa dzwignia
26 POLSKIPL 3.3 Odlaczanie przewodów hydraulicznych Przed odlaczeniem przewodów hydraulicznych nalezy sprawdzic, czy uklad hydrauliczny maszyny nie jest pod cisnieniem. Wysokie cisnienie w ukladzie grozi niezwykle niebezpiecznym wyciekiem strumienia oleju. Zatrzymaj silnik. Usun nadcisnienie z ukladu hydraulicznego maszyny, przesuwajac kilkakrotnie wszystkie elementy sterowania hydraulika w przód i w tyl. Odlacz przewody hydrauliczne od gniazd maszyny. Wlóz korki w gniazda hydrauliczne. 3.4 Odlaczenie mechaniczne. Odlaczenie mechaniczne przebiega podobnie jak podlaczenie, tyle ze w odwrotnej kolejnosci. 4 KONSERWACJA 4.1 Przygotowanie do pracy W razie stwierdzenia jakichkolwiek usterek podczas kontroli narzedzia, nie wolno go uzywac do czasu ich usuniecia. • Sprawdz, czy wszystkie przewody hydrauliczne sa szczelne i nie ma na nich sladów zuzycia lub uszkodzen. • Sprawdz, czy silowniki hydrauliczne sa szczelne. • Sprawdz, czy nie ma pekniec na narzedziu, wzdluz mocowan silowników hydraulicznych lub w innych miejscach. 4.2 Smarowanie Zlacza mechaniczne narzedzia nalezy smarowac smarem uniwersalnym co 25 godzin pracy i przed przechowaniem maszyny na dluzszy okres czasu. Narzedzie posiada 4 smarowniczki w nastepujacych miejscach. Ich polozenie przedstawia rys. 6. • Lozyska silownika hydraulicznego, 2 smarownice kapturowe. • Lozyska lyzki, 2 smarownice kapturowe. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.
27 РУССКИЙRU 1 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Этот символ обозначает ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несоблюдение инструкции по эксплуатации может привести к серьезным травмам или порче имущества. Перед началом работы с машиной внимательно прочтите данные инструкции по эксплуатации, а также инструкции по технике безопасности. •Просьба внимательно прочитать данные инструкции. Ознакомьтесь с органами управления и соблюдайте инструкции по эксплуатации машины. •Внимательно прочитайте и усвойте инструкции по технике безопасности, прилагаемые в отдельной брошюре вместе с машиной. •При подсоединении дополнительного оборудования к машине никто не должен находиться между ними. •При подсоединении водитель и его помощник должны всегда находиться в визуальном конт а кте. •В случае проявления каких-либо признаков механического повреждения или утечки масла дополнительное оборудование использовать запрещается. •Будьте осторожны при подсоединении гидравлических шлангов. Проверьте, чтобы перед подсоединением гидравлическая система машины не находилась под давлением. Существует риск чрезвычайно опасного распыления масла под высоким давлением. Опасность повреждения гл а з! 2 ОПИСАНИЕ Дополнительное оборудование предназначено для применения на машинах GGP Titan. Дополнительное оборудование может быть отрегулировано по высоте и наклонено вперед или назад с помощью гидравлической системы управления, расположенной на месте водителя. Вес дополнительного оборудования - 54 кг. Размеры под разными углами указаны на рис. 1-3. 3 СБОРКА 3.1Механическое соединениеРуководствуйтесь также инструкциями по эксплуатации машины. 1.Опустите рукоятку подъема и медленно подъедьте машиной к дополнительному оборудованию. Следите за процессом приближения через смотровую решетку в полу машины. 2.Поднимите рукоять подъема до транспортного положения, ко гд а штифты в рукояти подъема войдут в соответствующие отверстия в дополнительном оборудовании. 3.Опустите рукоять подъема так, чтобы дополнительное оборудование касалось земли, а штифты не вышли из отверстий. 4.Поднимите рукоять подъема так, чтобы дополнительное оборудование не касалось земли. 5.См. рис. 4. Ус т а н о в и т е стопорные штифты. Левый стопорный штифт описан ниже. Правый стопорный штифт устанавливается аналогично, но в зеркальном отображении. A.Вставьте стопорный штифт снаружи. Б.Прижмите стопорный штифт вниз над подъемной балкой. 3.2Соединение гидравлических шлангов Перед подсоединением гидравлических шлангов убедитесь в отсутствии давления в гидравлической системе машины. Существует риск чрезвычайно опасного распыления масла под высоким давлением. Проверьте, чтобы перед подсоединением все разъемы были чистыми. Попадание загрязняющих веществ в масло для гидравлических систем приводит к серьезным повреждениям данной системы. Устраните избыточное давление в гидравлической системе машины с помощью нескольких переключений всех гидравлических элементов управления вперед и назад при выключенном двигателе. См. рис. 5. Прочистите все разъемы, которые будут использоваться при подсоединении.
28 РУССКИЙRU Подсоедините гидравлические шланги к разъёму L. После подсоединения дополнительное оборудование функционирует согласно указаниям в таблице. 3.3Отсоединение гидравлических шлангов Перед отсоединением гидравлических шлангов убедитесь в отсутствии давления в гидравлической системе машины. Риск распыления чрезвычайно опасного масла при высоком давлении! Остановите двигатель. Устраните избыточное давление в гидравлической системе машины с помощью нескольких переключений всех гидравлических элементов управления вперед и назад. Отсоедините гидравлические шланги от машины. Ус т а н о в и т е заглушки на гидравлические выходы. 3.4Механическое отсоединение Механическое отсоединение осуществляется аналогично вышеуказанному процессу соединения, только в обратной последовательности. 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 4.1Перед эксплуатацией Если во время указанных ниже проверок в дополнительном оборудовании проявляются какие-либо неисправности, эксплуатация запрещается до устранения данных неисправностей. •Проверьте, чтобы гидравлические шланги были изолированными, без признаков износа или других повреждений. •Проверьте, чтобы гидравлические цилиндры были изолированными. •Проверьте, чтобы дополнительное оборудование не имело никаких повреждений вдоль установок цилиндра или в других местах. 4.2Смазка Механические соединения дополнительного оборудования необходимо смазывать универсальной смазкой после каждых 25 часов работы, а также перед длительным хранением. Дополнительное оборудование имеет смазочные ниппели в следующих местах. Смазочные ниппели показаны на рис. 6. •Подшипники гидравлического цилиндра, 2 заглушки. •Подшипники ковша, 2 заглушки. Компания GGP оставляет за собой право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления. Операция Органы управления НаклонL1, средний элемент управления Регулировка по высотеF1, левый элемент управления
29 ČEŠTINACS 1 BEZPECNOSTNÍ POKYNY Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokynu muže vést k vážnému zranení osob nebo k poškození majetku. Pred spuštením stroje si pozorne prectete tento návod k použití, bezpecnostní pokyny a pokyny pro práci se strojem. • Proctete si, prosím, peclive tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naucte se stroj správne používat. • Pozorne si prectete bezpecnostní pokyny v samostatné brožure, abyste porozumeli jejich významu. • Pri pripojování je zakázán pohyb osob v prostoru mezi strojem a príslušenstvím. • Ridic a jeho pomocník na sebe musí vždy videt. • Pokud je príslušenství jakkoliv mechanicky poškozeno nebo uniká-li olej, nesmí se používat. • Hydraulické hadice zapojujte se zvýšenou opatrností. Pred zapojováním se presvedcte, že hydraulický systém není pod tlakem. Je-li pod vysokým tlakem, hrozí velmi nebezpecné vystríknutí oleje. Nebezpecí poranení ocí. 2 POPIS Príslušenství je urceno k použití na strojích GGP Titan. Príslušenství lze zdvihat, spouštet a naklápet vpred a vzad pomocí hydraulického systému ovládaného z pozice ridice stroje. Hmotnost príslušenství je 54 kg. Rozmery ruzných úhlových nastavení jsou znázorneny na obr. 1-3. 3 MONTÁŽ 3.1 Mechanické upevneníViz také návod k použití stroje. 1. Spusťte zvedací zarízení a strojem pomalu prijedte k príslušenství. Správné pripojení kontrolujte mrížkovým pruhledem v podlaze stroje. 2. Jakmile cepy zvedacího zarízení zapadají do otvoru príslušenství, vysunte zarízení do transportní polohy.3. Spusťte zvedací zarízení, aby se príslušenství dotklo zeme, avšak cepy stále zustaly zasunuté v otvorech. 4. Vysunte zvedací zarízení, aby príslušenství zustalo tesne nad zemí. 5. Viz obr. 4. Zasunte pojistné kolíky. Zde je zobrazena montáž levého pojistného kolíku. Pravý pojistný kolík se montuje stejne, pouze v zrcadlovém zobrazení. A. Pojistné kolíky zasouvejte z vnejší strany. B. Pojistný cep zatlacte dolu pres vahadlo. 3.2 Zapojení hydraulických hadic Pred zapojováním hydraulických hadic se presvedcte, že hydraulický systém není pod tlakem. Je-li pod vysokým tlakem, hrozí velmi nebezpecné vystríknutí oleje. Pred zapojením zkontrolujte, zda jsou všechny spojovací díly cisté. Necistoty v hydraulickém oleji mohou zpusobit vážné poškození hydraulického systému. Vyrovnejte jakýkoliv pretlak v hydraulickém systému stroje tak, že pri vypnutém motoru nekolikrát posunete všechny jeho ovládací prvky dopredu a zpet. Viz obr. 5. Vycistete všechny spojovací prvky, které se mají zapojit. Hydraulické hadice pripojte ke zdírce L. Po zapojení se príslušenství ovládá podle pokynu v tabulce. 3.3 Odpojení hydraulických hadicPred odpojováním hydraulických hadic se presvedcte, že hydraulický systém není pod tlakem. Je-li pod vysokým tlakem, hrozí velmi nebezpecné vystríknutí oleje. Vypnete motor. Vyrovnejte jakýkoliv pretlak v hydraulickém systému stroje tak, že nekolikrát posunete všechny jeho ovládací prvky dopredu a zpet. Odpojte hydraulické hadice z výstupu stroje. Namontujte zátky hydraulických výstupu. 3.4 Mechanické odpojení Mechanické odpojení probíhá jako mechanické upevnení, pouze v opacném postupu. Obsluha Ovládací prvky Naklánení L1, strední páka Zvýšení a snížení F1, levá páka
30 ČEŠTINACS 4 ÚDRŽBA 4.1 Úkony pred použitím stroje Pokud u príslušenství zjistíte jakoukoliv z níže uvedených závad, nesmí se pred odstranením této závady používat. • Zkontrolujte, zda všechny hydraulické hadice tesní a nejsou opotrebené ani jinak poškozené. • Zkontrolujte, zda hydraulické válce tesní. • Zkontrolujte, zda na príslušenství, v blízkosti hydraulických válcu ci na ostatních dílech nejsou žádné praskliny. 4.2 Mazání Mechanické spoje príslušenství se musí mazat univerzálním mazivem po každých 25 hodinách provozu a pred dlouhodobým uložením stroje. Mazací cepy príslušenství jsou na následujících místech. Mazací cepy jsou znázorneny na obr. 6. • Ložiska hydraulických válcu, 2 tukové maznice. • Ložiska lžíce, 2 tukové maznice. Spolecnost GGP si vyhrazuje právo provádet zmeny produktu bez predchozího upozornení.