Home > Stiga > Brush Cutter > Stiga Brush Cutter 8219 3204 08 ST 1200 Instruction Manual

Stiga Brush Cutter 8219 3204 08 ST 1200 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Brush Cutter 8219 3204 08 ST 1200 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    ITALIANOIT
    scanalature finché non scatta in posizione.
    Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di 
    sbloccaggio, quindi farla scorrere nelle scanalatu-
    re.
    Batterie di ricambio sono disponibili presso il ri-
    venditore.
    ATTACCO A PARETE
    Avvitare l’attacco a parete (E) in prossimità di una 
    presa a muro, in luogo fresco ed asciutto ed a tem-
    peratura costante (fig. 2, 3).
    Montare quindi il connettore rotondo del carica-
    batteria (F) nell’attacco a parete.
    RICARICA
    La batteria può essere ricaricata sia montata sulla 
    macchina che smontata. La batteria smontata può 
    essere applicata anche all’attacco a parete (fig. 4 - 
    5).
    GENERALITA’
    1. Ricaricare la batteria in posizione eretta (mac-
    china o batteria inserita nell’attacco a parete) in 
    luogo fresco ed asciutto ed a temperatura co-
    stante. Evitare ambienti umidi.
    2. Quando la macchina è nuova, la batteria eroga 
    una potenza leggermente ridotta. La batteria 
    raggiunge la piena potenza quando è stata scari-
    cata e ricaricata circa 5 volte.
    3. Il caricabatteria non deve essere esposto a piog-
    gia.
    4. Il caricabatteria non deve essere impiegato per 
    ricaricare altri tipi di macchine o batterie.
    5. Accertarsi che i contatti fra caricabatteria e bat-
    teria siano puliti.
    6. Collegare il caricabatteria ad una presa a muro 
    da 230 V.
    7. Durante la ricarica il caricabatteria si riscalda. 
    Si tratta di un fenomeno normale.
    PRIMA DI METTERE IN MOTO
    Alla consegna il decespugliatore è parzialmente 
    ricaricato. Prima di usarlo occorre ricaricare la 
    batteria per circa 36 ore.
    DURANTE LA STAGIONE
    1. Interrompere l’operazione di taglio e ricaricare 
    la batteria non appena la potenza di taglio inizia 
    a diminuire. Evitare di scaricare completamente 
    la batteria.
    2. Ricaricare la batteria immediatamente dopo 
    ogni uso.
    3. Durante la stagione, la macchina deve restare 
    collegata al caricabatteria quando non è utiliz-
    zata.
    RIMESSAGGIO INVERNALE
    1. Togliere la batteria dalla macchina. Ricaricare 
    la batteria per circa 36 ore prima del rimessag-
    gio invernale. Staccare quindi il caricabatteria 
    dalla presa a muro.
    2. Rimessare sempre la macchina a piena carica. 
    La batteria può conservare la carica per l’intero 
    inverno, ma si raccomanda di effettuare una 
    nuova ricarica durante l’inverno per prolungar-
    ne la durata.
    3. Al termine del rimessaggio, ricaricare la batte-
    ria per circa 36 ore prima di riutilizzare la mac-
    china.
    4. Rimessare la batteria in un luogo fresco ed 
    asciutto ed a temperatura costante. Evitare am-
    bienti umidi.
    USO
    REGOLAZIONE
    Per il taglio di bordi è possibile girare la sezione 
    inferiore di 180° dopo aver allentato il dado (G) 
    (fig. 6).
    La macchina può essere regolata in base all’altezza 
    dell’operatore al fine di assicurare una posizione di 
    lavoro corretta. Allentare il dado (G) ed allungare 
    o accorciare il tubo. La lunghezza della macchina 
    può essere regolata fra 115 e 130 cm.
    TA G L I O
    1. Per usare la macchina occorre premere in avanti 
    il fermo di accensione (H). La macchina si av-
    via premendo il pulsante di scatto (I) (fig. 6). La 
    macchina si ferma non appena viene rilasciato il 
    pulsante di scatto.
    2. Accertarsi che nella zona circostante l’area di  
    						
    							32
    ITALIANOIT
    taglio non siano presenti rifiuti o altri corpi 
    estranei che possono danneggiare o restare im-
    pigliati nel filo di taglio.
    3. Controllare che la lunghezza del filo di taglio 
    sia corretta. Vedere la sezione “ALIMENTA-
    ZIONE DEL FILO DI TAGLIO” riportata di 
    seguito.
    4. Inclinare leggermente la macchina (10 - 30°) ri-
    spetto al terreno.
    5. Non sovraccaricare il motore introducendo la 
    testina di taglio completamente nell’erba. Effet-
    tuare l’operazione di taglio con l’estremità 
    esterna del filo di taglio. Non premere la mac-
    china contro il terreno.
    6. I migliori risultati di taglio si ottengono quando 
    la macchina descrive un arco da destra a sini-
    stra.
    7. Se l’erba è alta, la soluzione migliore può essere 
    quella di tagliarla in più riprese.
    8. La durata del filo di taglio diminuisce notevol-
    mente in caso di contatto con muretti, fonda-
    menta ecc. Evitare queste situazioni 
    impostando la distanza corretta (fig. 6) con la 
    battuta regolabile (J).
    9. Non forzare inutilmente il motore quando la po-
    tenza della batteria inizia a diminuire; in caso 
    contrario diminuirà la durata della batteria.
    ALIMENTAZIONE DEL FILO DI TA-
    GLIO
    Ad ogni avviamento/arresto della macchina il filo 
    di taglio avanza automaticamente. La lama all’in-
    terno del carter di protezione lo taglia alla lunghez-
    za corretta.
    SOSTITUZIONE DEL FILO DI TA-
    GLIO
    1. Premere entrambi gli attacchi a scatto sul coper-
    chio della bobina (K) (fig. 7).
    2. Estrarre il coperchio della bobina (fig. 8).
    3. Sfilare la bobina vuota (L) dal portabobina (fig. 
    9). Avvolgere il nuovo filo di taglio sulla bobi-
    na in senso orario (fig. 10). Usare esclusiva-
    mente fili di taglio originali: Ø = 1,4 mm.
    4. Fare in modo che il filo di taglio esca dal foro 
    nel portabobina (fig. 11).
    5. Sistemare la bobina nel portabobina ed aggan-ciare il coperchio della bobina in posizione.
    Prestare attenzione a non tagliarsi con 
    la lama all’interno del carter di prote-
    zione.
    MANUTENZIONE
    1. Eliminare residui di erba ed altri corpi estranei 
    da bobina, portabobina, carter di protezione e 
    lama.
    2. Controllare dopo ogni taglio la luce tra il porta-
    bobina ed il carter protettivo. Rimuovere even-
    tuali residui di erba rimasti intorno all’albero 
    motore.
    3. La presa d’aria del motore (M) deve essere con-
    trollata e pulita regolarmente (fig. 6). Non lava-
    re la macchina con acqua.
    ASSISTENZA
    Per garantire il funzionamento sicuro della mac-
    china si raccomanda che le riparazioni ed i control-
    li in garanzia siano effettuati da un’officina 
    autorizzata.
    Usare esclusivamente ricambi ed accessori ori-
    ginali. I ricambi e gli accessori non originali non 
    sono stati controllati ed approvati dal produtto-
    re. 
    L’uso di ricambi ed accessori non originali può 
    compromettere il funzionamento e la sicurezza 
    della macchina, anche se si adattano ad essa. Il 
    produttore non si assume alcuna responsabilità 
    per danni derivanti dall’uso di parti od accesso-
    ri non originali o approvati.
    AMBIENTE
    Per la difesa dell’ambiente, si raccomanda di os-
    servare attentamente i seguenti punti:
    • Non gettare le batterie al piombo nella spazza-
    tura. Consegnarle ad un centro di raccolta auto-
    rizzato.
    • Quando, dopo molti anni di lavoro, è necessario 
    cambiare la macchina oppure la macchina non 
    serve più, si raccomanda di restituirla al riven-
    ditore per il riciclaggio.
    Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche 
    al prodotto senza preavviso. 
    						
    							33
    ESPAÑOLES
    NORMAS DE SEGURIDAD
    SÍMBOLOS
    Los siguientes símbolos se encuentran en la má-
    quina para recordarle que sea cuidadoso y atento al 
    manejarla. 
    Los símbolos significan:
    ¡Advertencia!
    Utilice siempre gafas protectoras.
    Antes de utilizar la máquina lea el ma-
    nual de instrucciones.
    Mantenga alejadas a las personas ajenas 
    al trabajo.
    GENERALIDADES
    • Lea las instrucciones detenidamente. Aprenda a 
    utilizar todos los mandos y el correcto uso de la 
    máquina.
    • No permita que la máquina sea utilizada por ni-
    ños ni por personas que desconozcan estas re-
    glas.
    • No utilice la máquina si ha ingerido alcohol, 
    drogas o medicinas. Tampoco cuando esté can-
    sado o enfermo.
    • Utilice la máquina solamente para las aplicacio-
    nes a las que está destinada.
    PREPARATIVOS
    • No utilice la máquina si hay personas, especial-
    mente niños o animales en las cercanías.
    • Antes de utilizar la máquina, vístase con zapa-
    tos fuertes y pantalones largos.
    • No conduzca la máquina descalzo o con sanda-
    lias.
    • No quite nunca ni modifique la carcasa protec-
    tora situada sobre el hilo de corte.
    • Utilice siempre hilo adecuado para la máquina.
    • Controle atentamente la superficie que hay cor-tar y quite piedras, palos, alambre de acero y 
    otros objetos extraños.
    USO
    • Mantenga las manos y pies apartados del hilo de 
    corte cuando la máquina está funcionando.
    • No apure la máquina. Trabaje al ritmo adecuado 
    para que corte eficazmente.
    • Trabaje siempre en una posición estable y con 
    buen equilibrio.
    • Corte únicamente con luz diurna o con buenas 
    condiciones de iluminación.
    • No utilice la máquina cuando llueve ni si la 
    hierba está mojada.
    MANTENIMIENTO Y ALMACENA-
    MIENTO
    • Cuando no utilice la máquina, guárdela en un 
    lugar seco y fresco, fuera del alcance de los ni-
    ños.
    • Utilice solamente el cargador de batería entre-
    gado con la máquina.
    • Cargue siempre la batería con la máquina en po-
    sición erecta.
    • Por razones de seguridad, cambie las piezas 
    desgastadas o dañadas.
    MONTAJE
    ASA/ARNÉS
    Atornille el asa (A) en la máquina. Regule el asa 
    para permitir una posición de trabajo cómoda.
    Enganche el arnés (B) en el orificio (fig. 1).
    CARCASA DE PROTECCIÓN
    Monte a presión la carcasa de protección (C) en el 
    motor desde abajo. Gírela luego en sentido antiho-
    rario hasta que enganche.
    La carcasa de protección tiene una cu-
    chilla muy afilada. Sea prudente. Utilice 
    guantes.
    BATERÍA
    Monte la batería (D) deslizándola por las guías 
    hasta que quede enganchada.
    Para sacar la batería presione el fiador y deje que  
    						
    							34
    ESPAÑOLES
    la batería se deslice por las guías.
    Su representante le puede suministrar baterías ex-
    tras.
    SOPORTE DE PARED
    Atornillar el soporte de pared (E) en las cercanías 
    de un enchufe, en un lugar seco y fresco con tem-
    peratura constante (fig. 2, 3).
    Monte luego el contacto redondo (F) de la unidad 
    de carga en el soporte.
    CARGA
    La batería se puede cargar montada en la máquina 
    o separada. La batería suelta también se puede co-
    locar en el soporte de pared (fig. 4 - 5).
    GENERALIDADES
    1. Cargue siempre la batería en posición erecta (en 
    la máquina o en el soporte de pared), en un lugar 
    seco y fresco con temperatura constante. No lo 
    haga en un entorno húmedo.
    2. Cuando la máquina es nueva, la potencia de la 
    batería es algo reducida. Después de unas 5 car-
    gas y descargas la potencia es máxima.
    3. La unidad de carga no debe quedar expuesta a 
    la lluvia.
    4. La unidad de carga no se debe utilizar para otros 
    tipos de máquina o baterías.
    5. Verifique que la conexión entre la batería y la 
    unidad de carga esté limpia.
    6. Enchufe la unidad de carga a 230V.
    7. Durante la carga, la unidad de carga se recalien-
    ta. Esto es normal.
    ANTES DE USAR LA PRIMERA VEZ
    La cortadora no se suministra de fábrica carga-
    da a pleno. Antes de utilizarla por primera vez 
    debe cargarse durante 36 horas.
    DURANTE LA TEMPORADA
    1. Deje de cortar y recargue la batería cuando la 
    máquina comienza a perder fuerza. Evite utili-
    zar la máquina hasta que la batería esté total-
    mente descargada.
    2. Vuelva a cargar la batería inmediatamente des-
    pués de cada uso.3. Durante la temporada de uso la máquina debe 
    estar siempre conectada a la unidad de carga 
    cuando no se usa.
    INVIERNO
    1. Quite la batería de la máquina. Cargue la batería 
    unas 36 horas antes de guardarla por todo el in-
    vierno. Desenchufe luego la unidad de carga.
    2. Guarde siempre la batería a plena carga. La ba-
    tería se mantiene con una carga para todo el in-
    vierno, pero se recomienda una carga extra 
    durante el invierno para prolongar la vida útil de 
    la batería.
    3. Después del invierno, la batería se debe recar-
    gar durante 36 horas antes de utilizar la máqui-
    na.
    4. Durante el invierno, guarde la batería en un lu-
    gar seco y fresco con temperatura constante, no 
    en un entorno húmedo.
    USO
    REGULACIÓN
    Para cortar bordes, la parte inferior se puede girar 
    180°. Afloje la tuerca (G) y gire (fig. 6).
    La máquina se puede regular a la altura del usuario 
    para permitir una posición de trabajo cómoda. 
    Afloje la tuerca (G) y saque o introduzca el tubo. 
    La longitud de la máquina se puede ajustar entre 
    115 y 130 cm.
    CORTE
    1. Para utilizar la máquina se debe presionar hacia 
    adelante el fiador de seguridad (H). La máquina 
    arranca al presionar el gatillo (I) (fig. 6) y se 
    para al soltarlo.
    2. Verifique que en la zona de corte no haya obje-
    tos que se puedan enredar en el hilo o romperlo.
    3. Controle que le hilo de corte tenga la longitud 
    apropiada. Ver ALIMENTACIÓN DEL HILO 
    DE CORTE más adelante.
    4. Mantenga la máquina algo inclinada (10° - 30°) 
    en relación al suelo.
    5. No recargue el motor dejando que todo el cabe-
    zal quede entre la hierba. Deje que la punta del 
    hilo haga el trabajo. No presione la máquina 
    contra el piso. 
    						
    							35
    ESPAÑOLES
    6. El mejor resultado de corte se obtiene si la má-
    quina se desliza en un arco de derecha a izquier-
    da.
    7. Si el césped está alto, puede ser mejor cortarlo 
    en varias etapas.
    8. La vida útil del hilo de corte se reduce dramáti-
    camente si se corta contra cimientos, paredes, 
    etc. Evítelo utilizando el distanciador (J) para 
    regular la distancia correcta (fig. 6).
    9. No apure el motor innecesariamente cuando la 
    carga de la batería comienza a disminuir. Ello 
    acorta la vida útil de la batería.
    ALIMENTACIÓN DEL HILO DE COR-
    TE
    Cada vez que la máquina arranca/para, el hilo de 
    corte avanza automáticamente. La cuchilla de la 
    carcasa protectora lo corta a la longitud correcta.
    CAMBIO DEL HILO DE CORTE
    1. Presione los dos fiadores de la tapa del carrete 
    (K) (fig. 7).
    2. Retire la tapa del carrete (fig. 8).
    3. Retire el carrete vacío (L) del portacarrete (fig. 
    9). Enrolle un nuevo hilo de corte en sentido ho-
    rario en el carrete (fig. 10). Utilice solamente 
    hilo de corte original, diámetro: 1,4 mm.
    4. Pase la punta del hilo por el orificio del portaca-
    rrete (fig. 11).
    5. Coloque el carrete en el portacarrete y fije la 
    tapa a presión (fig 12).
    Sea prudente con la cuchilla de la carca-
    sa protectora.
    MANTENIMIENTO
    1. Mantenga el carrete, el portacarrete, la carcasa 
    protectora y la cuchilla limpios de hierba y otros 
    materiales que puedan adherirse.
    2. Después de cada corte, revise el espacio entre el 
    portacarrete y el cuerpo del motor. Limpie la 
    hierba que haya podido enredarse en el eje del 
    motor.
    3. Controle y limpie la entrada de aire del motor 
    (M) a intervalos regulares (fig. 6). No rociar la 
    máquina con agua.
    SERVICIO
    Para garantizar el funcionamiento seguro de la má-
    quina, las reparaciones y el servicio de garantía de-
    ben ser realizados por un taller autorizado.
    Utilice siempre repuestos y accesorios origina-
    les. Los repuestos y accesorios no originales no 
    han sido controlados ni aprobados por el fabri-
    cante.
    El uso de repuestos y accesorios no originales 
    puede afectar el funcionamiento y seguridad de 
    la máquina aunque se adapten a ésta. El fabri-
    cante no se responsabiliza por daños produci-
    dos por repuestos y accesorios no originales.
    MEDIO AMBIENTE
    Para cuidar el medio ambiente recomendamos te-
    ner especialmente en cuenta los siguientes puntos:
    • No tire las batería gastadas en la basura. Entré-
    guelas a una central de reciclaje.
    • Cuando la máquina, después de muchos años de 
    uso, debe ser cambiada o no se necesita más, es 
    recomendable entregarla a un representante 
    para el reciclaje.
    El fabricante se reserva el derecho a introducir cam-
    bios sin previo aviso. 
    						
    							36
    POLSKIPL
    PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
    SYMBOLE
    Na urządzeniu umieszczono następujące symbole, 
    których zadaniem jest przypominanie o zasadach 
    bezpieczeństwa i konieczności zachowania 
    ostrożności podczas pracy.
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie!
    Zawsze należy nosić okulary ochronne.
    Przed rozpoczęciem korzystania z 
    urządzenia należy dokładnie przeczytać 
    instrukcję.
    Należy sprawdzić, czy w pobliżu nie 
    znajdują się osoby trzecie.
    INFORMACJE OGÓLNE
    •Należy dokładnie przeczytać instrukcję, 
    zapoznać się ze wszystkimi elementami 
    sterowania oraz zasadami obsługi urządzenia.
    • Nigdy nie należy pozwalać na korzystanie z 
    urządzenia dzieciom ani osobom nie znającym 
    przepisów bezpieczeństwa.
    • Nie należy używać urządzenia znajdując się 
    pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków 
    oraz będąc zmęczonym lub chorym.
    • Nie należy wykorzystywać urządzenia do 
    celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.
    PRZYGOTOWANIA
    • Nigdy nie należy używać urządzenia, jeśli w 
    pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby 
    trzecie, a zwłaszcza dzieci.
    • Podczas koszenia należy nosić grube buty i 
    długie spodnie.
    • Nie należy obsługiwać urządzenia boso ani w 
    sandałach.
    • Nigdy nie należy zdejmować ani zmieniać 
    osłony żyłki koszącej.• Zawsze należy używać żyłki koszącej 
    przeznaczonej do tego urządzenia.
    • Przed rozpoczęciem koszenia należy dokładnie 
    sprawdzić koszony obszar i usunąć z niego 
    wszystkie kamienie, patyki, druty stalowe i inne 
    przedmioty.
    PRACA
    • Podczas pracy urządzenia należy trzymać 
    dłonie i stopy z dala od żyłki koszącej.
    •Nie należy przeciążać urządzenia. Pracę należy 
    wykonywać w tempie umożliwiającym 
    efektywne koszenie.
    • Podczas pracy należy stać na stabilnym podłożu 
    uważając, żeby nie stracić równowagi.
    • Koszenie należy przeprowadzać wyłącznie 
    przy dziennym świetle lub dobrym sztucznym 
    oświetleniu.
    • Nie należy korzystać z przycinarki podczas 
    deszczu lub, kiedy trawa jest mokra.
    KONSERWACJA I 
    PRZECHOWYWANIE
    • Kiedy urządzenie nie jest używane, należy 
    przechować je w chłodnym i suchym 
    pomieszczeniu, niedostępnym dla dzieci.
    •Do ładowania należy stosować wyłącznie 
    ładowarkę dostarczoną z urządzeniem.
    •Urządzenie zawsze należy ładować w pozycji 
    pionowej.
    •Ze względów bezpieczeństwa, wszystkie 
    zużyte lub uszkodzone części należy wymienić.
    MONTAŻ
    UCHWYT/SZELKI
    Pewnie przykręcić uchwyt (A) do urządzenia, 
    ustawiając go w wygodnej pozycji roboczej. 
    Zaczepić szelki (B) w otworze (rys. 1).
    OSŁONA ZABEZPIECZAJĄCA
    Założyć osłonę (C) na silnik i przekręcić ją w 
    kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 
    zegara, aż zablokuje się w pozycji roboczej.  
    						
    							37
    POLSKIPL
    Osłona wyposażona jest w ostry nóż i w 
    celu uniknięcia obrażeń należy nosić 
    rękawice. 
    AKUMULATOR
    Wsunąć akumulator (D) na miejsce, aż zablokuje 
    się w pozycji roboczej.
    Żeby odłączyć akumulator, należy nacisnąć 
    zapadkę zabezpieczającą, co spowoduje jego 
    odblokowanie. 
    Akumulatory zapasowe dostępne są jako akcesoria 
    u lokalnego przedstawiciela handlowego.
    ŁADOWARKA NAŚCIENNA
    Przykręcić ładowarkę naścienną (E) do ściany w 
    pobliżu gniazdka zasilania w suchym i chłodnym 
    pomieszczeniu o stałej temperaturze (rys. 2, 3).
    Następnie należy podłączyć wtyczkę ładowarki 
    (F) do zacisku.
    ŁADOWANIE
    Akumulator można ładować w urządzeniu lub 
    oddzielnie. Po odłączeniu od urządzenia 
    akumulator można umieścić w ładowarce 
    naściennej (rys. 4 -5).
    INFORMACJE OGÓLNE
    1. Zawsze należy ładować akumulator w pozycji 
    pionowej (tj. po umieszczeniu urządzenia lub 
    akumulatora w ładowarce naściennej), w 
    suchym i chłodnym pomieszczeniu o stałej 
    temperaturze. Nie wolno przeprowadzać 
    ładowania w wilgotnym otoczeniu.
    2. Kiedy urządzenie jest nowe, akumulator oferuje 
    nieco mniejszą moc. Pełną wydajność osiąga on 
    po około 5 ładowaniach i rozładowaniach.
    3.Ładowarkę należy chronić przed deszczem.
    4. Nie wolno używać ładowarki do ładowania 
    innych urządzeń ani akumulatorów.
    5. Sprawdzić czy połączenie między 
    akumulatorem i ładowarką jest czyste.
    6. Podłączyć ładowarkę do gniazdka 230 V.
    7. Podczas ładowania ładowarka może się 
    nagrzewać – jest to całkowicie normalne.
    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
    Nowa przycinarka ogrodowa nie jest w pełni 
    naładowana. Przed pierwszym użyciem należy 
    ładować ją przez 36 godzin.
    PODCZAS SEZONU KOSZENIA
    1. Kiedy urządzenie zacznie tracić moc, należy 
    przerwać koszenie i doładować akumulator. 
    Nie wolno dopuścić do całkowitego 
    rozładowania się akumulatora.
    2. Zawsze należy ładować akumulator 
    natychmiast po zakończeniu pracy.
    3. Podczas sezonu koszenia urządzenie powinno 
    być podłączone do ładowarki przez cały czas, 
    kiedy nie jest używane.
    PRZECHOWYWANIE W OKRESIE 
    ZIMOWYM
    1. Odłączyć akumulator od urządzenia. Przed 
    okresem zimowym akumulator należy ładować 
    przez około 36 godzin. Wyciągnąć wtyczkę 
    ładowarki naściennej z gniazdka zasilania. 
    2. Akumulator zawsze należy maksymalnie 
    naładować przed przechowaniem. Chociaż 
    akumulator można przechować przez cały 
    okres zimowy po jednorazowym naładowaniu, 
    zaleca się przeprowadzenie jednego, 
    dodatkowego ładowania w trakcie zimy w celu 
    zwiększenia jego trwałości.
    3. Po okresie zimowym akumulator należy 
    ponownie ładować przez około 36 godzin przed 
    ponownym użyciem.
    4. Akumulator należy przechowywać w 
    chłodnym i suchym pomieszczeniu o stałej 
    temperaturze. Nie wolno przechowywać go w 
    wilgotnym otoczeniu.
    PRACA
    PRZYGOTOWANIE
    W celu przycinania krawędzi trawnika część dolną 
    można obrócić o 180°. Poluzować nakrętkę (G) i 
    obrócić (rys. 6).
    Żeby zapewnić wygodną pozycję roboczą 
    urządzenie wyposażono w możliwość 
    dopasowania do wzrostu operatora. Poluzować 
    nakrętkę (G) i wyciągnąć lub wsunąć rurkę 
    przycinarki. Zakres regulacji długości urządzenia  
    						
    							38
    POLSKIPL
    wynosi od 115 do 130 cm.
    PRZYCINANIE
    1. Urządzenie uruchamia się poprzez przesunięcie 
    do przodu zapadki zabezpieczającej (H) i 
    naciśnięcie spustu (I) (rys. 6). W momencie 
    puszczenia spustu urządzenie się wyłączy.
    2. Należy sprawdzić, czy na koszonym obszarze 
    nie ma żadnych śmieci, które mogłyby 
    uszkodzić urządzenie lub zaplątać się w żyłkę 
    koszącą.
    3. Sprawdzić, czy długość żyłki jest odpowiednia, 
    patrz niżej (PODAWANIE ŻYŁKI 
    KOSZĄCEJ).
    4. Urządzenie należy ustawić pod kątem (10 – 
    30°) w stosunku do podłoża.
    5. Nie należy przeciążać silnika, umieszczając 
    całą głowicę koszącą w trawie. Trawę należy 
    kosić końcem żyłki. Nie należy dociskać 
    urządzenia do podłoża.
    6. Najlepsze rezultaty osiąga się poruszając 
    urządzeniem po łuku od prawej do lewej i z 
    powrotem.
    7. Jeśli trawa jest wysoka, dobrze jest przycinać ją 
    stopniowo.
    8. Trwałość żyłki zmniejsza się w wyniku 
    przycinania w pobliżu fundamentów domu, 
    ścian z cegieł, itp. Należy tego unikać 
    ustawiając prawidłową odległość za pomocą 
    regulowanej osłony (J) (rys. 6).
    9. Nie należy niepotrzebnie przeciążać silnika, 
    kiedy akumulator zaczyna słabnąć, ponieważ 
    skróci to jego trwałość. 
    PODAWANIE ŻYŁKI KOSZĄCEJ
    Przy każdym uruchomieniu/wyłączeniu 
    urządzenia następuje automatyczne podanie 
    niewielkiego kawałka żyłki. Nóż w osłonie 
    zabezpieczającej umożliwia przycięcie żyłki do 
    prawidłowej długości.
    WYMIANA ŻYŁKI KOSZĄCEJ
    1. Wcisnąć obydwa zatrzaski na osłonie szpulki 
    (K) (rys. 7).
    2. Wyjąć osłonę szpulki (rys. 8).
    3. Zdjąć pustą szpulkę (L) z uchwytu (rys. 9). 
    Założyć nową żyłkę na szpulkę, nawijając ją w 
    kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (rys. 10). Należy używać wyłącznie 
    oryginalnej żyłki koszącej o średnicy 1,4 mm.
    4. Przeprowadzić koniec żyłki przez otwór w 
    uchwycie szpulki (rys. 11).
    5. Umieścić szpulkę w uchwycie (rys. 12), po 
    czym ponownie założyć osłonę.
    Należy uważać, żeby nie skaleczyć się o 
    nóż w osłonie zabezpieczającej.
    KONSERWACJA
    1. Szpulkę, uchwyt szpulki, osłonę 
    zabezpieczającą i nóż koszący należy 
    regularnie czyścić z trawy i innych 
    przedmiotów.
    2. Po każdym użyciu należy sprawdzać przestrzeń 
    między uchwytem szpulki i osłoną 
    zabezpieczającą, usuwając trawę, która mogła 
    owinąć się wokół wałka silnika. 
    3. Należy regularnie sprawdzać i czyścić wlot 
    powietrza silnika (M) (rys. 6). Nie wolno 
    polewać maszyny wodą.
    SERWIS
    Żeby zapewnić niezawodną pracę urządzenia, 
    wszelkie naprawy i serwis gwarancyjny powinny 
    być przeprowadzane przez autoryzowaną stację 
    serwisową.
    Zawsze należy używać oryginalnych części 
    zamiennych i akcesoriów. Nieoryginalne części 
    zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone 
    ani zatwierdzone przez producenta urządzenia.
    Używanie nieoryginalnych części zamiennych 
    lub akcesoriów może niekorzystnie wpływać na 
    pracę i bezpieczeństwo urządzenia, nawet jeśli 
    elementy te wydają się do niego pasować. 
    Producent urządzenia nie ponosi żadnej 
    odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w 
    wyniku stosowania takich części lub 
    akcesoriów.
    ŚRODOWISKO
    W celu ochrony środowiska należy przestrzegać 
    następujących zaleceń:
    • Nie wyrzucać zużytych akumulatorów na 
    śmietnik. Należy je dostarczyć do punktu  
    						
    							39
    POLSKIPL
    składowania akumulatorów w celu recyklingu.
    • Przy wymianie urządzenia po wielu latach 
    używania lub, kiedy nie jest już potrzebne, 
    zalecamy oddać je do przedstawiciela 
    handlowego w celu recyklingu.
    Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia 
    zmian w produkcie bez wcześniejszego powiadomienia. 
    						
    							40
    ČEŠTINACZ
    BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
    SYMBOLY
    Na zařízení jsou umístěny následující symboly 
    upozorňující na bezpečnostní opatření nezbytná 
    pro jeho bezpečné používání.
    Symboly znamenají:
    Výstraha!
    Vždy používejte ochranné brýle
    Před použitím zařízení si pozorně 
    přečtěte návod k obsluze.
    Přesvědčte se, zda v pracovní oblasti 
    stroje nejsou žádné osoby.
    OBECNĚ
    •Pečlivě si pročtěte následující pokyny. 
    Seznamte se se všemi ovládacími prvky stroje a 
    naučte se jej správně používat.
    • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat děti ani 
    jiné osoby, které nejsou seznámeny s těmito s 
    bezpečnostními pokyny.
    • Nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem 
    alkoholu, drog, léků, pokud jste unavení nebo 
    pokud je vám nevolno.
    • Nepoužívejte stroj k jiným účelům než ke 
    kterým je určen.
    PŘÍPRAVA
    • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v blízkosti 
    jiné osoby, zejména děti nebo zvířata.
    •Při sekání buďte oblečeni v dlouhých kalhotách 
    a pevných botách.
    • Se strojem nepracujte naboso ani v sandálech.
    • Nikdy neodstraňujte ani žádným způsobem 
    neupravujte kryt vyžínací struny.
    • Používejte pouze vyžínací strunu určenou pro 
    tento stroj.
    • Než začnete trávník sekat, vyčistěte jej od kamenů, hřebů, ocelových drátů či jiných 
    předmětů.
    PROVOZ
    • Je-li stroj v provozu, udržujte ruce i nohy v 
    bezpečné vzdálenosti od vyžínací struny.
    • Neovládejte stroj silou. Vyžínací hlavou 
    pohybujte takovou rychlostí, aby stroj sekal 
    efektivně.
    • Vždy stůjte ve stabilní a rovnovážné poloze.
    • Sekejte pouze ve dne nebo na místech s dobrým 
    osvětlením.
    • Nepoužívejte vyžínač za deště nebo pokud je 
    tráva mokrá.
    ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
    • Pokud stroj nepoužíváte, uložte jej na 
    chladném a suchém místě a mimo dosah dětí.
    • Používejte pouze nabíječku dodávanou 
    společně se strojem.
    • Stroj dobíjejte vždy ve svislé poloze.
    • V zájmu bezpečnosti vyměňte jakékoliv 
    opotřebené nebo poškození díly.
    MONTÁŽ
    RUKOJEŤ/POPRUH
    Ke stroji pevně přišroubujte rukojeť (A). Nastavte 
    rukojeť do pohodlné pracovní polohy. 
    Do otvoru (B) zahákněte popruh (obr. 1).
    BEZPEČNOSTNÍ KRYT
    Bezpečnostní kryt (C) nasuňte na motor stroje. 
    Poté s ním otáčejte proti směru hodinových 
    ručiček, až zapadne do pevné polohy.
    Bezpečnostní kryt má ostré hrany. 
    Pracujte v rukavicích, abyste se 
    nepořezali.
    AKUMULÁTOR
    Akumulátor (D) zasuňte do vodících drážek 
    směrem nahoru, až zapadne do pevné polohy.
    Chcete-li akumulátor vyjmout, stiskněte 
    bezpečnostní západku. Potom akumulátor vysuňte 
    směrem dolů. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Brush Cutter 8219 3204 08 ST 1200 Instruction Manual