Stiga Brush Cutter 8219 3204 08 ST 1200 Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Brush Cutter 8219 3204 08 ST 1200 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 SUOMALAINENFI TRIMMISIIMAN SYÖTTÖ Kun kone käynnistetään/pysäytetään, kela syöttää trimmisiiman automaattisesti ja suojakotelossa oleva katkaisuterä katkaisee sen oikean pituiseksi. TRIMMISIIMAN VAIHTO 1. Paina kelakannen (K) molemmat pikakiinnik- keet alas (kuva 7). 2. Poista kelakansi (kuva 8). 3. Nosta tyhjä kela (L) kela kelanpitimestä (kuva 9). Kelaa uusi trimmisiima kelalle (kuva 10). Käytä ainoastaan alkuperäistä trimmisiimaa, halkaisija: 1,4 mm. 4. Pujota trimmisiiman pää kelanpitimessä olevan reiän läpi (kuva 11). 5. Aseta kela kelanpitimeen ja napsauta sen jäl- keen kelakansi kiinni (kuva 12). Varo satuttamasta itseäsi suojakotelossa olevaan katkaisuterään. KUNNOSSAPITO 1. Pidä kela, kelanpidin, suojakotelo ja katkaisute- rä puhtaina ruohosta ja muusta kiinni tarttuvasta materiaalista. 2. Kelanpitimen ja suojakotelon välinen rako on tarkastettava aina leikkuun jälkeen. Poista moottorin akselille mahdollisesti kiertynyt ruo- ho. 3. Moottorin ilmanottoaukot (M) on tarkastettava ja puhdistettava tasaisin väliajoin (kuva 6). Ko- netta ei saa huuhtoa vedellä. HUOLTO Koneen toimintavarmuuden takaamiseksi on kor- jaukset ja takuuhuolto annettava valtuutetun huol- toliikkeen tehtäväksi. Käytä aina alkuperäisiä varaosia ja lisävarus- teita. Koneen valmistaja ei ole tarkastanut ja hyväksynyt varaosia ja lisävarusteita, jotka ei- vät ole alkuperäisiä. Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisäva- rusteiden käyttö voi vaikuttaa koneen toimin- taan ja turvallisuuteen, vaikka ne sopisivatkin koneeseen. Koneen valmistaja ei vastaa vahin-goista, jotka ovat aiheutuneet sellaisten osien tai lisävarusteiden käytöstä. YMPÄRISTÖ Ympäristön suojelemiseksi suosittelemme erityi- sesti seuraavien kohtien huomioimista: • Älä heitä vaihdettua lyijyakkua jätteiden se- kaan. Toimita se akkujen keräyspisteeseen kier- rätettäväksi. • Kun kone vuosien käytön jälkeen on vaihdetta- va tai sitä ei enää tarvita, suosittelemme sen toi- mittamista jälleenmyyjälle kierrätystä varten. Valmistaja pidättää oikeuden tuotteen muuttamiseen il- man ennakkoilmoitusta.
12 DANSKDK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved brug af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Brug altid beskyttelsesbriller. Læs instruktionsbogen, inden maskinen tages i brug. Hold tilskuere på afstand. GENERELT • Læs instrukserne omhyggeligt igennem. Bliv fortrolig med betjeningsorganerne og den rigti- ge måde at bruge maskinen på. • Lad aldrig børn eller personer, der ikke kender denne vejledning, benytte maskinen. • Brug ikke maskinen, hvis De er påvirket af al- kohol, narkotiske stoffer eller medicin, eller hvis De er træt eller syg. • Brug ikke maskinen til andet, end den er bereg- net til. FORBEREDELSE • Klip aldrig, hvis der er andre personer, især børn eller dyr i nærheden. • Bær kraftige sko og lange bukser under brugen af klipperen. • Brug ikke maskinen med bare fødder eller med sandaler. • Beskyttelsesskærmen over skæretråden må al- drig fjernes eller ændres. • Brug altid en skæretråd, der er beregnet til ma- skinen. • Kontroller det område, der skal klippes, omhyg- geligt. Fjern alle sten, kviste, ståltråd og andre fremmedlegemer. KØRSEL • Hold hænder og fødder væk fra skæretråden, når maskinen er i gang. • Pres ikke maskinen. Arbejd i et tempo, der tilla- der maskinen at klippe effektivt. • Sørg for altid at stå godt fast og være i balance. • Klip kun i dagslys eller under gode lysforhold. • Brug ikke maskinen, når det regner eller græs- set er vådt. VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVA- RING • Når maskinen ikke er i brug, skal den opbevares tørt og køligt indendørs, utilgængeligt for børn. • Brug ikke andre batteriladere end den, der føl- ger med maskinen. • Maskinen skal altid stå lodret under opladning. • Af hensyn til sikkerheden skal slidte og beska- digede dele udskiftes omgående. MONTERING BÆREHÅNDTAG/SELE Skru bærehåndtaget (A) fast på maskinen. Indstil håndtaget til en bekvem arbejdsstilling. Hægt selen (B) fast i hullet (fig. 1). BESKYTTELSESSKÆRM Tryk beskyttelsesskærmen (C) fast på motorenhe- den nedefra. Drej den derpå mod uret, til den går i hak. I beskyttelsesskærmen sidder der en skarp kniv. Pas på ikke at komme til skade. Brug altid handsker. BATTERI Monter batteriet (D) ved at føre det opad i skinnen, til det sidder fast. Batteriet fjernes ved at trykke på låseknappen. Lad derefter batteriet glide nedad i skinnen. Ekstra batterier kan købes hos forhandleren. VÆGBESLAG Skru vægbeslaget (E) fast i nærheden af en stik- kontakt, på et tørt og køligt sted med konstant tem-
13 DANSKDK peratur (fig. 2, 3). Sæt derpå batteriladerens runde stik (F) i klembe- slaget. OPLADNING Batteriet kan oplades enten mens det sidder i ma- skinen, eller separat. Et løst batteri passer også i vægbeslaget (fig. 4 - 5). GENERELT 1. Batteriet skal altid oplades i lodret stilling (med maskinen eller batteriet anbragt i vægbeslaget), på et tørt og køligt sted med konstant tempera- tur. Opladning må ikke ske fugtige omgivelser. 2. Et helt nyt batteri afgiver en lidt nedsat effekt. Efter ca. 5 afladninger og opladninger afgiver batteriet fuld effekt. 3. Batteriladeren må ikke udsættes for regn. 4. Batteriladeren må ikke bruges til opladning af andre typer maskiner eller batterier. 5. Sørg for at forbindelsen mellem batteriet og bat- teriladeren er ren. 6. Forbind batteriladeren til en 230 V stikkontakt. 7. Batteriladeren bliver varm under opladningen. Det er normalt. INDEN MASKINEN TAGES I BRUG FØRSTE GANG Deres havetrimmer leveres kun delvist opladet fra fabrikken. Inden maskinen tages i brug før- ste gang, bør den oplades i ca. 36 timer. I HAVESÆSONEN 1. Stop klipningen og lad batteriet op, når klip- peeffekten begynder at aftage. Undgå at ”køre batteriet ned”. 2. Lad altid batteriet op hver gang maskinen har været i brug. 3. I havesæsonen skal maskinen altid være forbun- det til batteriladeren, når den ikke bruges. VINTEROPBEVARING 1. Fjern batteriet fra maskinen. Lad batteriet op i ca. 36 timer inden vinteropbevaring. Træk der- efter batteriladerens stik ud af stikkontakten. 2. Batteriet skal altid være fuldt opladet under op-bevaring. Batteriet kan tåle en vinters opbeva- ring efter en fuld opladning, men det anbefales at foretage en ekstra opladning i løbet af vinte- ren for at forlænge batteriets levetid. 3. Efter vinteropbevaring skal batteriet oplades i ca. 36 timer igen, inden maskinen tages i brug. 4. Batteriet skal vinteropbevares tørt og køligt ved konstant temperatur, og ikke i fugtige omgivel- ser. BRUG INDSTILLING Ved kanttrimning kan den nederste del drejes 180°. Det sker ved at løsne møtrikken (G) og dreje (fig. 6). Maskinen kan indstilles til en bekvem arbejdsstil- ling efter brugerens højde. Møtrikken (G) løsnes, og røret trækkes ud eller skydes sammen. Maski- nens længde kan indstilles mellem 115 og 130 cm. KLIPNING 1. Sikkerhedsspærren (H) skal skubbes frem for at maskinen kan køre. Maskinen starter, når knap- pen (I) trykkes ind (fig. 6). Når knappen slippes, standser maskinen straks. 2. Sørg for at der ikke er nogen fremmedlegemer i det område, der skal klippes, som kan ødelægge eller vikle sig ind i skæretråden. 3. Sørg for at skæretråden har den rigtige længde. Se under ”FREMFØRING AF SKÆRETRÅD” nedenfor. 4. Maskinen skal holdes let vinklet (10 – 30°) i forhold til jordoverfladen. 5. Motoren må ikke overbelastes ved, at hele klip- pehovedet føres ind i græsset. Lad den yderste ende af skæretråden gøre arbejdet. Tryk ikke maskinen ned mod jorden. 6. Det bedste klipperesultat opnås ved at svinge maskinen i en bue fra højre mod venstre. 7. Hvis græsset er højt, kan det være en fordel at klippe det af flere omgange. 8. Skæretrådens levetid forkortes stærkt ved klip- ning ind mod husfundamenter, stendiger, o.lign. Undgå dette ved at bruge det indstillelige mod- hold (J) til at indstille den korrekte afstand (fig. 6).
14 DANSKDK 9. Belast ikke motoren unødigt, når batteriets kraft begynder at aftage. Det vil forkorte batteriets le- vetid. FREMFØRING AF SKÆRETRÅD Hver gang maskinen startes, føres der automatisk et lille stykke skæretråd frem. Kniven i beskyttel- sesskærmen skærer den af til korrekt længde. UDSKIFTNING AF SKÆRETRÅD 1. Tryk på begge snaplåse på dækslet over spolen (K) (fig. 7). 2. Tag dækslet over spolen af (fig. 8). 3. Tag den tomme spolen (L) ud af spoleholderen (fig. 9). Rul den nye skæretråd på spolen med uret (fig. 10). Brug kun original skæretråd med diameter 1,4 mm. 4. Før enden af skæretråden ud gennem hullet i spoleholderen (fig. 11). 5. Sæt spolen i spoleholderen (fig. 12). Tryk der- efter dækslet over spolen fast. Pas på ikke at skære Dem på kniven i beskyttelsesskærmen. VEDLIGEHOLDELSE 1. Hold spolen, spoleholderen, beskyttelsesskær- men og kniven rene for græs og andet, der kan sætte sig fast. 2. Efter hver klipning skal mellemrummet mellem spoleholderen og beskyttelsesskærmen kontrol- leres. Fjern evt. græs der har viklet sig rundt om motorens aksel. 3. Motorens luftindtag (M) skal kontrolleres og renses regelmæssigt (fig. 6). Maskinen må ikke skylles med vand. SERVICE Reparationer og garantiservice skal altid udføres af et autoriseret serviceværksted for at sikre, at ma- skinen altid er driftsikker. Brug altid originale reservedele og tilbehør. Uoriginale reservedele og tilbehør er ikke kon- trolleret og godkendt af producenten af maski- nen. Brug af uoriginale reservedele og tilbehør kan påvirke maskinens funktion og sikkerhed, selv om de passer til maskinen. Producenten af ma- skinen påtager sig ikke noget ansvar for skader, der forårsages af sådanne dele eller tilbehør. MILJØ Af hensyn til beskyttelse af miljøet anbefaler vi at tage særligt hensyn til følgende punkter: • Kasser ikke udskiftede blybatterier sammen med husholdningsaffaldet. Aflever dem i gen- brugsstationens beholder til batterier. • Når maskinen efter mange års brug skal udskif- tes, eller der ikke mere er brug for den, anbefa- ler vi, at den indleveres til forhandleren til genanvendelse. Producenten forbeholder sig ret til at ændre produkter- ne uden forudgående meddelelse.
15 NORSKNO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel! Bruk alltid vernebriller. Les instruksjonsboken før du bruker maskinen. Hold tilskuere unna. GENERELT • Les nøye gjennom instruksjonene. Gjør deg kjent med spaker og riktig bruk av maskinen. • La aldri barn eller personer som ikke kjenner til disse forskriftene, bruke maskinen. • Bruk ikke maskinen hvis du er påvirket av alko- hol, narkotika eller medisiner, eller hvis du er trett eller syk. • Bruk ikke maskinen til annet enn det den er be- regnet på. FORBEREDELSE • Klipp aldri hvis andre personer, spesielt barn el- ler dyr, er i nærheten. • Bruk kraftige sko og langbukser ved klipping. • Kjør aldri maskinen barbeint eller i sandaler. • Fjern aldri eller endre på beskyttelseskåpen over skjæretråden. • Bruk alltid en skjæretråd som er beregnet for maskinen. • Kontroller nøye det området som skal klippes og ta bort alle steiner, pinner, ståltråd og andre fremmedlegemer. KJØRING • Hold hender og føtter borte fra skjæretråden når maskinen er i gang. • Press ikke maskinen. Arbeid i en slik takt at maskinen klipper effektivt. • Stå alltid stødig og i god balanse. • Klipp kun i dagslys eller ved gode belysnings- forhold. • Bruk ikke trimmeren når det regner eller på vått gress. VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING • Når maskinen ikke er i bruk, bør den oppbeva- res innendørs på et tørt, svalt sted og utenfor barns rekkevidde. • Bruk ingen andre ladeaggregater enn det som følger med maskinen. • Lad alltid maskinen i oppreist stilling. • Skift ut slitte og skadede deler for sikkerhetens skyld. MONTERING BÆREHÅNDTAK/SELE Skru fast bærehåndtaket (A) på maskinen. Juster håndtaket slik at en bekvem arbeidsstilling opp- rettholdes. Heng kroken på selen (B) fast i hullet (fig. 1). BESKYTTELSESKÅPEN Trykk beskyttelseskåpen (C) fast på undersiden av motorenheten. Vri den deretter mot klokka til den låses fast. Beskyttelseskåpen har et skarpt kniv- blad. Se opp for kuttskader. Bruk han- sker. BATTERI Monter batteriet (D) ved å la det gli opp i sporene til det settes fast. For å fjerne batteriet - trykk inn sperreknappen. La deretter batteriet gli ned i sporene. Du får ekstra batterier som tilbehør hos din leve- randør.
16 NORSKNO VE GG FES TE Skru fast veggfestet (E) i nærheten av en stikkon- takt, på en tørr og sval plass med konstant tempe- ratur (fig. 2, 3). Monter deretter ladningsapparatets runde kontakt (F) i klemmefestet. LADING Batteriet kan lades enten montert i maskinen eller separat. Løst batteri passer også i veggfestet (fig. 4 - 5). GENERELT 1. Lad alltid batteriet i oppreist stilling (maskinen eller batteriet plassert i veggfestet), på et tørt, svalt sted med konstant temperatur. Ikke i fukti- ge omgivelser. 2. Når maskinen er ny, avgir den en noe redusert effekt. Etter ca. 5 utladninger og ladninger gir batteriet full effekt. 3. Ladningsaggregatet skal ikke utsettes for regn. 4. Ladningsaggregatet skal ikke brukes til lading av andre typer maskiner eller batterier. 5. Påse at tilkoplingen mellom batteriet og la- dingsaggregatet er ren. 6. Kople ladeaggregatet til et 230 V veggutak. 7. Ladeaggregatet blir varmt under ladingen. Det- te er normalt. FØR BRUK Når hagetrimmeren leveres fra fabrikk, er den bare delvis oppladet. Før første bruk bør ma- skinen lades i ca. 36 timer. I SESONGEN 1. Avslutt klippingen og lad på nytt når klippekraf- ten begynner å avta. Unngå å bruke batteriet til det blir dødt. 2. Lad alltid batteriet umiddelbart etter hver bruk. 3. I brukssesongen skal maskinen alltid være ko- plet til laderen når den ikke er i bruk. VINTEROPPBEVARING 1. Fjern batteriet fra maskinen. Lad batteriet i ca. 36 timer før vinteroppbevaring. Ta deretter la- deaggregatet ut av stikkontakten.2. Oppbevar alltid batteriet oppladet. Batteriet kan klare en vinteroppbevaring etter full opplad- ning, men det anbefales en fornyet oppladning i løpet av vinteren for å øke batteriets levetid. 3. Etter vinteroppbevaringen skal batteriet lades på nytt i ca. 36 timer før maskinen tas i bruk. 4. Oppbevar batteriet tørt og svalt under konstant temperatur om vinteren. BRUK INNSTILLING For kanttrimming kan den underste delen vris 180°. Løsne mutteren (G) og vri (fig. 6). For bekvem arbeidsstilling kan maskinen justeres etter brukerens lengde. Løsne mutteren (G) og dra ut eller eller skyv røret sammen. Maskinens lengde kan justeres mellom 115 og 130 cm. KLIPPING 1. Du må skyve sikkerhetssperren (H) framover for å kunne bruke maskinen. Maskinen startes når avtrekkeren (I) trykkes inn (fig. 6). Maski- nen stanser så snart avtrekkeren slippes. 2. Pass på at det ikke finnes søppel som kan skade eller vikle seg inn i skjæretrådene innenfor om- rådet som skal klippes. 3. Pass på at skjæretråden har riktig lengde. Se un- der “FRAMMATING AV TRIMMERTRÅD” under. 4. Hold maskinen litt i vinkel (10 - 30°) i forhold til bakken. 5. Motoren må ikke overbelastes ved at hele klip- pehodet føres inn i gresset. La ytterenden på skjæretråden gjøre arbeidet. Trykk ikke maski- nen mot bakken. 6. Du får det beste klipperesultatet hvis maskinen svinges i en bue fra høyre til venstre. 7. Hvis gresset er høyt, kan det lønne seg å klippe det i flere omganger. 8. Skjæretrådens levetid forkortes betydelig ved klipping mot grunnmurer, steinmurer, etc. Unn- gå dette ved å bruke det skyvbare motholdet (J) for å stille inn riktig avstand (fig. 6). 9. Press ikke motoren unødig når kraften i batteri- et er i ferd med å avta. Dette forkorter batteriets
17 NORSKNO levetid. FRAMMATING AV TRIMMERTRÅD Hver gang maskinen startes/stanses, mates en liten del skjæretråd automatisk. Knivbladet i beskyttel- seskåpen skjærer den av til riktig lengde. BYTTE AV SKJÆRETRÅD 1. Trykk inn begge låsefestene på spolelokket (K) (fig. 7). 2. Fjern spolelokket (fig. 8). 3. Løft den tomme spolen (L) ut av spoleholderen (fig. 9). Rull den nye skjæretråden med klokka på spolen (fig. 10). Bruk alltid originale skjære- tråd, diameter: 1,4 mm. 4. Ta enden på skjæretråden ut gjennom hullet i spoleholderen (fig. 11). 5. Plasser spolen i spoleholderen (fig. 12). Trykk deretter spolelokket fast. Vær forsiktig at du ikke skader deg på kniv-bladet i beskyttelseskåpen. VED LI K EHO LD 1. Hold spolen, spoleholderen, beskyttelseskåpen og knivbladet rene for gress og annet materiale som kan feste seg til dem. 2. Etter hver klipping bør mellomrommet mellom spoleholderen og beskyttelseskåpen kontrolle- res. Fjern eventuelt gress som har snodd seg rundt motorakselen. 3. Motorens luftinntak (M) må kontrolleres og rengjøres med jevne mellomrom (fig. 6). Ma- skinen må ikke spyles med vann. SERVICE For å garantere maskines driftssikkerhet bør repa- rasjoner og garantiservice utføres av en autorisert servicestasjon. Bruk alltid originale reservedeler og tilbehør. Ikke-originale reservedeleer og tilbehør er ikke blitt kontrollert og godkjent av maskinprodu- senten. Bruk av ikke-originale reservedeler og tilbehør kan påvirke maskinens funksjon og sikkerhet, selv om de passer til maskinen. Maskinprodu-senten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes bruk av slike deler eller slikt tilbehør. MILJØ For å verne om miljøet vil vi anbefale at du tar sær- lig hensyn til følgende punkter: • Kast ikke brukte blybatterier sammen med van- lig søppel. Lever dem til batteriinnsamling for gjenvinning. • Når maskinen må skiftes ut etter flere års bruk, eller når det ikke lenger er behov for den, vil vi anbefale at du leverer maskinen til forhandleren for gjenvinning. Produsenten forbeholder seg retten til å endre produk- tet uten forvarsel.
18 DEUTSCHDE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Benutzer darauf hinzuweisen, daß bei der Benutzung des Geräts Vorsicht und Aufmerksam- keit geboten sind. Die Symbole bedeuten: Warnung! Stets mit Schutzbrille arbeiten. Vor Bedienen der Maschine die Bedie- nungsanleitung lesen. Darauf achten, daß sich keine Personen in der Nähe aufhalten. ALLGEMEINES • Die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit allen Bedienungsvorrich- tungen und der vorschriftsmäßigen Anwendung des Geräts vertraut. • Sorgen Sie dafür, daß weder Kinder noch Perso- nen, die die hier genannten Anweisungen nicht kennen, das Gerät benutzen. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt wer- den, die unter Alkohol-, Drogen- oder Medika- menteneinfluß stehen oder müde bzw. krank sind. • Das Gerät für keinen anderen als den vorgese- henen Zweck verwenden. VORBEREITUNGEN • Wenn andere Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind, darf das Gerät nicht be- nutzt werden. • Beim Mähen sind festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. • Niemals barfuß oder in Sandalen arbeiten. • Niemals die Schutzabdeckung über dem Schneidfaden entfernen oder verändern.• Nur für das Gerät vorgesehenen Schneidfaden verwenden. • Den zu mähenden Bereich sorgfältig kontrollie- ren. Steine, Stöcke, Drahtstücke und andere Ge- genstände auflesen. GEBRAUCH • Bei laufendem Gerät Hände und Füße vom Schneidfaden fernhalten. • Das Gerät nicht überbeanspruchen. Mit einem solchen Tempo arbeiten, daß das Gerät gut schneidet. • Stets auf festen Stand und gutes Gleichgewicht achten. • Nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung ar- beiten. • Nicht bei Regen oder in nassem Gras arbeiten. WARTUNG UND LAGERUNG • Das Gerät stets in einem geschlossenen Raum an einem trockenen, kühlen Platz und für Kin- der unzugänglich aufbewahren, wenn es nicht benutzt wird. • Kein anderes Ladeaggregat als das dem Gerät beiliegende verwenden. • Das Gerät nur in aufrechter Stellung laden. • Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Si- cherheitsgründen auszuwechseln. MONTAGE TRAGEGRIFF/-RIEMEN Den Tragegriff (A) am Gerät festschrauben. Den Griff so einstellen, daß er eine bequeme Arbeits- stellung erlaubt. Den Riemen (B) in der Öse einhaken (Abb. 1). SCHUTZABDECKUNG Die Schutzabdeckung (C) von unten an der Motor- einheit festdrücken. Die Abdeckung dann im Ge- genuhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet. In der Schutzabdeckung sitzt ein schar- fes Messer. Schützen Sie sich vor Schnittverletzungen. Handschuhe tra- gen.
19 DEUTSCHDE BATTERIE Die Batterie (D) einsetzen. Sie dazu in der Rille nach oben führen, bis sie einrastet. Zum Herausnehmen der Batterie den Sperrknopf drücken. Die Batterie dann in der Rille nach unten führen. Neue Batterien sind bei Ihrem Fachhändler erhält- lich. WANDHALTERUNG Die Wandhalterung (E) unweit einer Steckdose an einem trockenen und kühlen Platz mit gleichblei- bender Temperatur anschrauben (Abb. 2, 3). Danach den runden Stecker (F) des Ladeaggregats in der Klemmhalterung befestigen. AUFLADEN Die Batterie kann zum Laden im Gerät verbleiben, sie kann aber auch herausgenommen werden. Die herausgenommene Batterie paßt in die Wandhalte- rung (Abb. 4 - 5). ALLGEMEINES 1. Die Batterie stets in aufrechter Stellung (Gerät oder Batterie in der Wandhalterung) und an ei- nem trockenen, kühlen Platz mit gleichblei- bender Temperatur laden. Nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit laden. 2. Solange das Gerät neu ist, ist die Leistungsfä- higkeit der Batterie leicht eingeschränkt. Nach ca. 5maligem Ent- und Aufladen ist die volle Leistungsfähigkeit erreicht. 3. Das Ladeaggregat darf nicht Regen ausgesetzt werden. 4. Das Ladeaggregat darf nicht zum Aufladen von anderen Geräten oder Batterien verwendet wer- den. 5. Darauf achten, daß die Anschlüsse zwischen Batterie und Ladeaggregat sauber sind. 6. Das Ladeaggregat an eine 230-V-Steckdose an- schließen. 7. Beim Laden wird das Ladeaggregat warm, was normal ist. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Gartentrimmer sind bei Lieferung vom Werk nur teilweise geladen. Vor dem ersten Ge- brauch ist ein Gerät ca. 36 Stunden lang zu la- den. IN DER MÄHSAISON 1. Das Gerät abstellen und aufladen, sobald die Leistung nachläßt. Vermeiden Sie es, die Batte- rie vollständig zu entladen. 2. Die Batterie sofort nach jedem Gebrauch aufla- den. 3. Während der Mähsaison ist das Gerät stets an das Ladegerät anzuschließen, wenn es nicht be- nutzt wird. WINTERVERWAHRUNG 1. Die Batterie vor der Winterverwahrung vom Gerät nehmen und ca. 36 Stunden lang aufla- den. Das Ladeaggregat danach aus der Steckdo- se ziehen. 2. Batterie stets voll aufgeladen lagern. Eine volle Batterie kann einen Winter überstehen, wir empfehlen jedoch ein zusätzliches Aufladen im Verlauf des Winters, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. 3. Nach der Winterverwahrung ist die Batterie ca. 36 Stunden lang zu laden, bevor das Gerät zum ersten Mal wieder eingesetzt wird. 4. Die Batterie über den Winter in einem trocke- nen, kühlen Raum mit gleichbleibender Tempe- ratur und niedriger Luftfeuchtigkeit aufbewahren. GEBRAUCH EINSTELLUNGEN Zum Kantenschneiden kann der untere Teil um 180° gedreht werden. Mutter (G) lösen und drehen (Abb. 6). Für eine bequeme Arbeitshaltung kann das Gerät auf die Größe des Benutzers eingestellt werden. Mutter (G) lösen und den Schaft ausziehen oder zusammendrücken. Die Länge des Geräts kann zwischen 115 und 130 cm eingestellt werden. MÄHEN 1. Um das Gerät einsetzen zu können, muß die Si- cherheitssperre (H) nach vorn geschoben wer- den. Das Gerät wird durch Betätigen des Anlassers (I) gestartet (Abb. 6). Sobald der An-
20 DEUTSCHDE lasser losgelassen wird, bleibt das Gerät stehen. 2. Achten Sie darauf, daß auf dem zu bearbeiten- den Rasenstück kein Unrat liegt, der den Schneidfaden zerstören oder an ihm hängen- bleiben könnte. 3. Überprüfen Sie, ob der Schneidfaden die richti- ge Länge hat, siehe Abschnitt „WEITERZIE- HEN DES SCHNEIDFADENS“. 4. Das Gerät leicht neigen (10 - 30° zum Boden). 5. Den Motor nicht durch Eintauchen des Schneidkopfes ins Gras überlasten. Das Gerät sollte lediglich mit dem Ende des Schneidfa- dens arbeiten. Die Maschine darf nicht gegen den Erdboden gedrückt werden. 6. Das beste Mähergebnis erhalten Sie, wenn Sie das Gerät in einem Bogen von rechts nach links schwingen. 7. Hohes Gras läßt sich am besten in mehreren Durchgängen mähen. 8. Die Lebensdauer des Schneidfadens wird durch das Arbeiten an Hauswänden, Mauern etc. we- sentlich verkürzt. Vermeiden Sie unnötigen Verschleiß, indem Sie den verstellbaren Ab- standhalter (J) auf den richtigen Abstand ein- stellen (Abb. 6). 9. Überfordern Sie den Motor nicht unnötig, wenn die Batterie nachläßt. Die Lebensdauer der Bat- terie wird auf diese Art und Weise verkürzt. WEITERZIEHEN DES SCHNEIDFA- DENS Bei jedem An-/Abstellen des Geräts wird der Schneidfaden automatisch ein Stückchen weiter gezogen. Das Messer unter der Schutzabdeckung schneidet den Faden auf die richtige Länge zu. AUSWECHSELN DES SCHNEIDFA- DENS 1. Die beiden Halter am Spulendeckel (K) ein- drücken (Abb. 7). 2. Den Spulendeckel abnehmen (Abb. 8). 3. Die leere Spule (L) aus dem Spulenhalter neh- men (Abb. 9). Neuen Schneidfaden im Uhrzei- gersinn auf die Spule wickeln (Abb. 10). Nur Original-Schneidfaden, Ø 1,4 mm, verwenden. 4. Das Ende des Schneidfadens durch das Loch im Spulenhalter führen (Abb. 11).5. Die Spule in den Spulenhalter setzen (Abb. 12). Den Spulendeckel wieder einsetzen. Vorsichtig vorgehen, um Schnittverlet- zungen durch das Messer unter der Schutzabdeckung zu vermeiden. WAR TUNG 1. Spule, Spulenhalter, Schutzabdeckung und Messer von Gras und anderem Unrat, der hän- gen bleiben kann, sauber halten. 2. Den Bereich zwischen Spulenhalter und Schutzabdeckung nach jedem Gebrauch inspi- zieren. Gras, das sich um die Motorachse gelegt hat, entfernen. 3. Den Lufteinlaß (M) regelmäßig inspizieren und reinigen (Abb. 6). Das Gerät darf nicht mit Wasser abgespritzt werden. SERVICE Um die Betriebssicherheit zu garantieren, müssen Reparaturen und Garantieservice von einer autori- sierten Servicestation ausgeführt werden. Stets Original-Ersatzteile und Zubehör ver- wenden. Andere Ersatzteile sind nicht vom Ge- rätehersteller geprüft und zugelassen. Der Gebrauch von anderen als Original-Ersatz- und -Zubehörteilen kann die Funktion und Si- cherheit des Geräts beeinträchtigen, auch wenn sie passen. Der Gerätehersteller haftet nicht für Schäden, die durch solche Teile verursacht wurden. UMWELTSCHUTZ Zum Schutz der Umwelt empfehlen wir, folgende Punkte genau zu befolgen: • Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle abge- ben. • Wenn Ihr Gerät nach langjährigem Einsatz aus- getauscht werden muß oder nicht mehr ge- braucht wird, empfehlen wir, es bei Ihrem Fachhändler abzugeben, damit es recycelt wer- den kann. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorher- gehende Mitteilung Veränderungen vorzunehmen.